kde-l10n/fi/messages/kde-extraapps/plasma_engine_kdeobservatory.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

48 lines
1.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_kdeobservatory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 19:23+0300\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:26+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
#: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145
msgid "No active network connection"
msgstr "Ei aktiivista verkkoyhteyttä"
#: kdeobservatoryservice.cpp:243 kdeobservatoryservice.cpp:278
msgid "Empty data or incorrect returned MIME type"
msgstr "Tyhjä data tai palautettu MIME-tyyppi virheellinen"
#: kdeobservatoryservice.cpp:264
msgid "Krazy report '%1' not found."
msgstr "Krazy-raporttia ”%1” ei löytynyt."
#: kdepresets.cpp:68
msgid "Top Active Projects"
msgstr "Aktiivisimmat projektit"
#: kdepresets.cpp:68
msgid "Commit History"
msgstr "Muutoshistoria"
#: kdepresets.cpp:68
msgid "Top Developers"
msgstr "Aktiivisimmat kehittäjät"
#: kdepresets.cpp:68
msgid "Krazy Report"
msgstr "Krazy-raportti"