kde-l10n/el/messages/kde-workspace/kdontchangethehostname.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

55 lines
1.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: khostname.cpp:72
msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr "Σφάλμα: Η μεταβλητή περιβάλλοντος HOME δεν έχει καθοριστεί.\n"
#: khostname.cpp:82
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr "Σφάλμα: Η μεταβλητή περιβάλλοντος DISPLAY δεν έχει καθοριστεί.\n"
#: khostname.cpp:222
msgid "KDontChangeTheHostName"
msgstr "KDontChangeTheHostName"
#: khostname.cpp:223
msgid "Informs KDE about a change in hostname"
msgstr "Πληροφορεί το KDE για αλλαγές στο όνομα υπολογιστή"
#: khostname.cpp:224
msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
msgstr "(c) 2001 Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:225
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:225
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
#: khostname.cpp:228
msgid "Old hostname"
msgstr "Παλιό όνομα υπολογιστή"
#: khostname.cpp:229
msgid "New hostname"
msgstr "Νέο όνομα υπολογιστή"