kde-l10n/de/messages/applications/searchbarplugin.po
2015-02-28 22:17:11 +00:00

77 lines
1.9 KiB
Text

# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2004, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007, 2012.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009, 2012.
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: searchbar.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
#: rc.cpp:3
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Such-Werkzeugleiste"
#: searchbar.cpp:78
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider.</p>"
msgstr ""
"Suchleiste<p>Geben Sie einen Suchbegriff ein. Um den Suchmodus oder -"
"provider zu wechseln, klicken Sie auf das Symbol.</p>"
#: searchbar.cpp:83
msgid "Search Bar"
msgstr "Suchleiste"
#: searchbar.cpp:88
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Suchleiste aktivieren"
#: searchbar.cpp:295
msgid "Find in This Page"
msgstr "Diese Seite durchsuchen"
#: searchbar.cpp:306
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Suchmaschinen auswählen ..."
#: searchbar.cpp:325
msgid "Add %1..."
msgstr "%1 hinzufügen ..."
#: searchbar.cpp:574
msgid "Enable Suggestion"
msgstr "Vorschlagsliste aktivieren"
#: WebShortcutWidget.cpp:43
msgid "Set Uri Shortcuts"
msgstr "Web-Kürzel einstellen"
#: WebShortcutWidget.cpp:57
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: WebShortcutWidget.cpp:61
msgid "Shortcuts:"
msgstr "Kurzbefehle:"
#: WebShortcutWidget.cpp:71
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: WebShortcutWidget.cpp:76
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"