kde-l10n/bs/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

1369 lines
53 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kcmkwinrules.po to bosanski
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004, 2005.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
# KDE 4 <megaribi@epn.ba>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2217
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:158 rc.cpp:824
msgid "Normal Window"
msgstr "normalan prozor"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:179 rc.cpp:845
msgid "Desktop"
msgstr "površ"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:167 rc.cpp:833
msgid "Dock (panel)"
msgstr "sidrište (panel)"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:170 rc.cpp:836
msgid "Toolbar"
msgstr "traka alatki"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:173 rc.cpp:839
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "otcijepljen meni"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:161 rc.cpp:827
msgid "Dialog Window"
msgstr "dijalog-prozor"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:182 rc.cpp:848
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "samostalna traka menija"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:164 rc.cpp:830
msgid "Utility Window"
msgstr "priručni prozor"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:176 rc.cpp:842
msgid "Splash Screen"
msgstr "uvodni ekran"
#: detectwidget.cpp:109
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
msgstr "Nepoznat — uzima se kao normalan prozor"
#: kcm.cpp:52
msgid "kcmkwinrules"
msgstr "KCMpravila-prozora"
#: kcm.cpp:53
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
msgstr ""
"Modul za podešavanje posebnih postavki za prozor|/|$[svojstva dat 'Modulu za "
"podešavanje posebnih postavki za prozor']"
#: kcm.cpp:54
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
msgstr "© 2004, autori KWina i Kkontrole"
#: kcm.cpp:55
msgid "Lubos Lunak"
msgstr "Luboš Lunjak"
#: kcm.cpp:86
msgid ""
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
msgstr ""
"<h1>Posebne postavke za prozor</h1><p>Ovdje možete prilagoditi postavke "
"prozora specijalno za neke određene prozore.</p><p>Ova postava je na snazi "
"samo ako koristite KWin kao menadžer prozora. Ako koristite drugi menadžer, "
"pogledajte njegovu dokumentaciju za podešavanje ponašanja prozora.</p>"
#: kcm.cpp:102
msgid "Remember settings separately for every window"
msgstr "Zapamti postavke odvojeno za svaki prozor"
#: kcm.cpp:103
msgid "Show internal settings for remembering"
msgstr "Prikaži unutrašnje postavke za pamćenje"
#: kcm.cpp:104
msgid "Internal setting for remembering"
msgstr "Unutrašnje postavke za pamćenje"
# >> %1 is window class (not translated)
#: main.cpp:143
msgid "Application settings for %1"
msgstr "Programske postavke za „%1“"
# >> %1 is window class (not translated)
#: main.cpp:163
msgid "Window settings for %1"
msgstr "Prozorske postavke za „%1“"
#: main.cpp:215
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
msgid "Edit Application-Specific Settings"
msgstr "Uredi aplikacijski specifične postavke"
#: main.cpp:243
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: main.cpp:244
msgid "KWin helper utility"
msgstr "Pomoćna alatka za KWin"
#: main.cpp:247
msgid "WId of the window for special window settings."
msgstr "ID prozora za posebne postavke po prozoru."
#: main.cpp:248
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
msgstr "Da li postavke utiču na sve prozore istog programa."
#: main.cpp:257
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "Ova pomoćna alatka ne bi trebalo da se poziva direktno."
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:3
msgid "Information About Selected Window"
msgstr "Podaci o odabranom prozoru"
#. i18n: file: detectwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:6
msgid "Class:"
msgstr "Klasa:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:9
msgid "Role:"
msgstr "Uloga:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:12
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
#: rc.cpp:15
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
#: rc.cpp:18
msgid "Machine:"
msgstr "Mašina:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:21
msgid "Match by primary class name and"
msgstr "Slaganje po imenu primarne klase i"
#. i18n: file: detectwidget.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
#: rc.cpp:24
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
msgstr "imenu sekundarne klase (odgovarajući termin u zagradama)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
#: rc.cpp:27
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
msgstr "Uloga prozora (može se koristiti za izbor prozora po funkciji)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
#: rc.cpp:30
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
msgstr "Vrsta prozora (svi dijalozi, ali ne glavni prozori)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
#: rc.cpp:33
msgid ""
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
msgstr ""
"Naslov prozora (veoma specifičan, može da ne uspije zbog promjene sadržaja "
"ili prevoda)"
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:36
msgid ""
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
msgstr ""
"Prečica se može lako dodijeliti ili ukloniti upotrebom ova dva dugmeta. "
"Dozvoljene su samo prečice sa modifikatorima.<p>Moguće je zadati nekoliko "
"prečica, u kom slučaju će se koristiti prva dostupna. Prečice se navode "
"skupovima prečica rasdvojenim s \" - \". Jedan skup zadaje se kao <i>osnova</"
"i>+(<i>spisak</i>), gdje osnovu čine modifikatorski a spisak je lista "
"tastera.<br>Na primjer, \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\"će prvo "
"isprobati <b>Shift+Alt+1</b>, zatim ostale, zaključno sa <b>Shift+Ctrl+C</b>."
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
#: rc.cpp:41
msgid "&Single Shortcut"
msgstr "&Jedna prečica"
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
#: rc.cpp:44
msgid "C&lear"
msgstr "&Očisti"
# >> @action:button New rulje
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
#: rc.cpp:47
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
#: rc.cpp:50
msgid "&Modify..."
msgstr "&Izmijeni..."
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
#: rc.cpp:53
msgid "Delete"
msgstr "&Obriši"
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
#: rc.cpp:56
msgid "Move &Up"
msgstr "Pomjeri &gore"
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
#: rc.cpp:59
msgid "Move &Down"
msgstr "Pomjeri &dolje"
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
#: rc.cpp:62
msgid "&Import"
msgstr "&Uvezi"
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
#: rc.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Izvezi"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
#: rc.cpp:68
msgid "&Window matching"
msgstr "&Slaganje prozora"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:71
msgid "De&scription:"
msgstr "&Opis:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:74
msgid "Window &class (application):"
msgstr "&Klasa prozora (aplikacija):"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137
msgid "Unimportant"
msgstr "nevažno"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140
msgid "Exact Match"
msgstr "tačno poklapanje"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143
msgid "Substring Match"
msgstr "poklapanje podniske"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146
msgid "Regular Expression"
msgstr "regularni izraz"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
#: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
#: rc.cpp:92
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Poklopi &cijelu klasu prozora"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:95
msgid "Window &role:"
msgstr "&Uloga prozora:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:113
msgid "Window &types:"
msgstr "&Tipovi prozora:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#: rc.cpp:116
msgid "Window t&itle:"
msgstr "&Naslov prozora:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
#: rc.cpp:134
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Mašina (ime domaćina):"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
#: rc.cpp:152
msgid "&Detect Window Properties"
msgstr "&Otkrij svojstva prozora"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
#: rc.cpp:155
msgid "s delay"
msgstr "s kašnjenje"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
#: rc.cpp:185
msgid "&Size && Position"
msgstr "Veličina i &Položaj"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
#: rc.cpp:188
msgid "&Position"
msgstr "&Položaj"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:558
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:744
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:808
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:876
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:978
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1029
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1636
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1751
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1807
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1856
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1921
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1985
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2096
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2368
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2390
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:191 rc.cpp:218 rc.cpp:245 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329
#: rc.cpp:350 rc.cpp:371 rc.cpp:389 rc.cpp:440 rc.cpp:458 rc.cpp:479 rc.cpp:504
#: rc.cpp:513 rc.cpp:537 rc.cpp:561 rc.cpp:594 rc.cpp:603 rc.cpp:624 rc.cpp:642
#: rc.cpp:666 rc.cpp:678 rc.cpp:693 rc.cpp:720 rc.cpp:741 rc.cpp:757 rc.cpp:778
#: rc.cpp:800 rc.cpp:815 rc.cpp:851 rc.cpp:860 rc.cpp:869
msgid "Do Not Affect"
msgstr "bez uticaja"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:749
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:813
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1641
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1861
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332
#: rc.cpp:353 rc.cpp:374 rc.cpp:443 rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:564 rc.cpp:606
#: rc.cpp:627 rc.cpp:645 rc.cpp:696 rc.cpp:723
msgid "Apply Initially"
msgstr "primijeni na početku"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:754
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:818
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1392
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1646
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1866
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1931
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335
#: rc.cpp:356 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:567 rc.cpp:609
#: rc.cpp:630 rc.cpp:648 rc.cpp:699 rc.cpp:726
msgid "Remember"
msgstr "zapamti"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:573
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:759
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:823
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:993
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1034
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1397
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1871
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1936
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1990
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2035
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2395
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338
#: rc.cpp:359 rc.cpp:380 rc.cpp:392 rc.cpp:449 rc.cpp:461 rc.cpp:482 rc.cpp:507
#: rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:570 rc.cpp:597 rc.cpp:612 rc.cpp:633 rc.cpp:651
#: rc.cpp:669 rc.cpp:681 rc.cpp:702 rc.cpp:729 rc.cpp:744 rc.cpp:760 rc.cpp:781
#: rc.cpp:803 rc.cpp:818 rc.cpp:854 rc.cpp:863 rc.cpp:872
msgid "Force"
msgstr "nametni"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:764
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:828
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:896
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:998
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1402
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1656
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1876
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1941
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341
#: rc.cpp:362 rc.cpp:383 rc.cpp:452 rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 rc.cpp:615
#: rc.cpp:636 rc.cpp:654 rc.cpp:705 rc.cpp:732
msgid "Apply Now"
msgstr "primijeni sada"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:526
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:583
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:698
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:769
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:901
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1003
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1039
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1577
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1698
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2378
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 rc.cpp:344
#: rc.cpp:365 rc.cpp:386 rc.cpp:395 rc.cpp:455 rc.cpp:464 rc.cpp:485 rc.cpp:510
#: rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:576 rc.cpp:600 rc.cpp:618 rc.cpp:639 rc.cpp:657
#: rc.cpp:672 rc.cpp:684 rc.cpp:708 rc.cpp:735 rc.cpp:747 rc.cpp:763 rc.cpp:784
#: rc.cpp:806 rc.cpp:821 rc.cpp:857 rc.cpp:866 rc.cpp:875
msgid "Force Temporarily"
msgstr "nametni privremeno"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:537
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
#: rc.cpp:209
msgid "x,y"
msgstr "x,y"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:540
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:597
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1213
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1255
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
#: rc.cpp:212 rc.cpp:239 rc.cpp:473 rc.cpp:491
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
#: rc.cpp:215
msgid "&Size"
msgstr "Ve&ličina"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:594
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1210
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1252
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
#: rc.cpp:236 rc.cpp:470 rc.cpp:488
msgid "width,height"
msgstr "širina, visina"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
#: rc.cpp:242
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "&Vodoravno maksimizovan"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
#: rc.cpp:263
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "&Uspravno maksimizovan"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
#: rc.cpp:284
msgid "&Desktop"
msgstr "&Površ"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
#: rc.cpp:305
msgid "Activit&y"
msgstr "Aktivnost"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
#: rc.cpp:326
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Preko &cijelog ekrana"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
#: rc.cpp:347
msgid "M&inimized"
msgstr "M&inimizovan"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
#: rc.cpp:368
msgid "Sh&aded"
msgstr "&Namotan"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1051
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:398
msgid "Default"
msgstr "podrazumijevano"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:401
msgid "No Placement"
msgstr "bez postavljanja"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1061
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:404
msgid "Smart"
msgstr "pametno"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:407
msgid "Maximizing"
msgstr "maksimizovano"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1071
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:410
msgid "Cascade"
msgstr "naslagano"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:413
msgid "Centered"
msgstr "centrirano"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1081
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:416
msgid "Random"
msgstr "nasumično"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1086
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:419
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "gornji lijevi ugao"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:422
msgid "Under Mouse"
msgstr "ispod miša"
# >> @item:inlistbox Placement->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1096
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:425
msgid "On Main Window"
msgstr "na glavnom prozoru"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
#: rc.cpp:428
msgid "Initial p&lacement"
msgstr "Inicijalna &Pozicija"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1117
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
#: rc.cpp:431
msgid ""
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
"By default this overrides the placement strategy\n"
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
msgstr ""
"Prozori mogu tražiti da se pojave na određenoj poziciji.\n"
"Normalno ovo mijenja tu strategiju pozicioniranja\n"
"što može biti ružno ako klijent zloupotrebljava ovu mogućnost\n"
"da se uvijek namjesti usred ekrana."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
#: rc.cpp:437
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Ignoriši traženu &geometriju"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
#: rc.cpp:467
msgid "M&inimum size"
msgstr "M&inimalna veličina"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
#: rc.cpp:476
msgid "M&aximum size"
msgstr "M&aksimalna veličina"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1266
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
#: rc.cpp:494
msgid ""
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
"or only grow by values larger than one\n"
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
"like your complete screen area."
msgstr ""
"Npr. terminali ili video plejeri mogu tražiti određene ekranske proporcije\n"
"ili da rastu samo po veličinama većim od jedan\n"
"(npr. za dimenziju jednog znaka).\n"
"To može biti besmisleno i ograničenje sprječava proizvoljne dimenzije\n"
"poput cijelog ekrana."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
#: rc.cpp:501
msgid "Obey geometry restrictions"
msgstr "Prati geometrijska ograničenja"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
#: rc.cpp:531
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1372
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
#: rc.cpp:534
msgid "&Arrangement && Access"
msgstr "&namiještanje i pristup"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1415
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: rc.cpp:555
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
msgstr "Prozor se (ne) pojavljuje u menadžeru za virtuelne radne površine"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: rc.cpp:558
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Preskoči &pejdžer"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
#: rc.cpp:579
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
msgstr "Prozor se (ne) treba pojaviti u traci zadataka"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
#: rc.cpp:582
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "Preskoči &traku zadataka"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1493
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
#: rc.cpp:585
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
msgstr "Prozor se (ne) pojavljuje u Alt+Tab listi"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
#: rc.cpp:588
msgid "Skip &switcher"
msgstr "Preskoči &mjenjač"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
#: rc.cpp:591
msgid "Edit..."
msgstr "Izmijeni..."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
#: rc.cpp:621
msgid "Shortcut"
msgstr "Prečica"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
#: rc.cpp:660
msgid "Keep &above"
msgstr "Drži iz&nad"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
#: rc.cpp:663
msgid "Autog&roup in foreground"
msgstr "Samogrupisanje u &prednjem planu"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
#: rc.cpp:675
msgid "Keep &below"
msgstr "Drži is&pod"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
#: rc.cpp:687
msgid "Autogroup by I&D"
msgstr "Samogrupisanje po &IDu"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
#: rc.cpp:690
msgid "Autogroup with &identical"
msgstr "Samogrupisanje sa &istovjetnima"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1897
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:711
msgid "Appearance && &Fixes"
msgstr "Izgled i &fiksiranja"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
#: rc.cpp:714
msgid "Block compositing"
msgstr "Kompozicija blokova"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
#: rc.cpp:717
msgid "&No titlebar and frame"
msgstr "&Nema naslovne trake i okvira"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
#: rc.cpp:738
msgid "A&ctive opacity"
msgstr "Neprozirnost &aktivnog"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2006
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2051
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
#: rc.cpp:751 rc.cpp:767
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
#: rc.cpp:754
msgid "I&nactive opacity"
msgstr "Neprozirnost &neaktivnog"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
#: rc.cpp:770
msgid ""
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
"from getting focused on a mouse click."
msgstr ""
"Prozori mogu spriječiti da dobiju fokus (aktiviraju se) kada se klikne na "
"njih.\n"
"S druge strane, možda želite spriječiti prozor\n"
"da dobije fokus na klik miša."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
#: rc.cpp:775
msgid "Accept &focus"
msgstr "Prihvati &fokus"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
#: rc.cpp:787
msgid ""
"When used, a window will receive\n"
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
"\n"
"Be warned:\n"
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
"while it's active!"
msgstr ""
"Kada se koristi, prozor će primiti\n"
"sve ulaze tastature uključuijući Alt+Tab i slično.\n"
"To je posebno korisno za emulatore ili virtuelne mašine.\n"
"\n"
"Pažnja:\n"
"možda nećete moći uraditi Alt+Tab izvan prozora\n"
"ili koristiti globalne prečice (poput Alt+F2 da pokrenete KRunner)\n"
"dok je ovo aktivno!"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
#: rc.cpp:797
msgid "Ignore global shortcuts"
msgstr "Ignoriši globalne prečice"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
#: rc.cpp:809
msgid "&Closeable"
msgstr "&Zatvorljiv"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
#: rc.cpp:812
msgid "Window &type"
msgstr "&Tip prozora"
# >> @item:inlistbox +
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:878
msgctxt "no focus stealing prevention"
msgid "None"
msgstr "nikakvo"
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:881
msgid "Low"
msgstr "nisko"
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:884
msgid "Normal"
msgstr "normalno"
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:887
msgid "High"
msgstr "visoko"
# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:890
msgid "Extreme"
msgstr "ekstremno"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
#: rc.cpp:893
msgid ""
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
"but this may sometimes fail or superact.\n"
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
msgstr ""
"Kwin pokušava da sprikeči prozore od dobivanja fokusa\n"
"(\"aktiviraju se\") dok radite u drugom prozoru,\n"
"ali mogu ponekad da ne uspiju ili budu previše aktivni.\n"
"\"Ništa\" će bezuslovno dopustiti prozor da dobije fokus dok\n"
"\"Ekstremno\" će ga potpuno spriječiti od dobivanja fokusa."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
#: rc.cpp:900
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "Sprečavanje krađe &fokusa"
#: ruleslist.cpp:155
msgid "Export Rule"
msgstr "Izvezi pravilo"
#: ruleslist.cpp:166
msgid "Import Rules"
msgstr "Uvezi pravila"
#: ruleswidget.cpp:58
msgid ""
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
"window(s)."
msgstr ""
"Popunite ovu kućicu da biste izmijenili ovo svojstvo za navedene prozore."
#: ruleswidget.cpp:60
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
"is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
"Odredite kako treba uticati na prozorska svojstva:<ul><li><em>Ne utiči:</em> "
"Ne utiče se na prozorska svojstva i koristi se standardna obrada. Navođenje "
"ovog će blokirati generičkije postavke prozora.</li><li><em>Primijeni "
"inicijalno:</em> Svojstvo prozora će se postaviti na datu vrijednost nakon "
"kreiranja prozora. Neće biti kasnijih promjena.</li><li><em>Zapamti:</em> "
"Vrijednost svojstva prozora će se zapamtiti pri svakom kreiranju prozora i "
"primijeniti zadnja zapamćena vrijednost:</li><li><em>Forsiraj:</em> Svojstvo "
"prozora će se uvijek primijeniti na datu vrijednost.</li><li><em>Primijeni "
"sada:</em> Svojstvo prozora će se postaviti na datu vrijednost odmah i neće "
"se uticati kasnije (ova akcija će se obrisati kasnije).</li><li><em>Forsiraj "
"privremeno:</em> Svojstvo prozora će biti forsirano na datu vrijednost dok "
"ne bude skriven (ova akcija će se obrisati nakon što se prozor sakrije).</"
"li></ul>"
#: ruleswidget.cpp:75
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Odredite uticaj na svojstvo prozora:</p><ul><li><em>bez uticaja</em>: "
"neće uticati na svojstvo prozora i stoga će se koristiti podrazumijevano "
"rukovanje. Ovo će spriječiti primjenu opštijih postavki.</"
"li><li><em>nametni</em>: svojstvu prozora uvijek se nameće data vrijednost.</"
"li><li><em>forsiraj privremeno</em>: svojstvu će biti nametnuta data "
"vrijednost dok se prozor ne sakrije (kada ova radnja biva obrisana).</li></"
"ul>"
#: ruleswidget.cpp:135
msgid "All Desktops"
msgstr "Sve površi"
#: ruleswidget.cpp:652
msgid "Settings for %1"
msgstr "Postavke klase %1"
#: ruleswidget.cpp:654
msgid "Unnamed entry"
msgstr "Neimenovana stavka"
#: ruleswidget.cpp:664
msgid ""
"You have specified the window class as unimportant.\n"
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
"types."
msgstr ""
"Zadali ste klasu prozora kao nevažnu.\n"
"Ovo znači da se postavke mogu primijeniti na prozore svih programa. Ako "
"stvarno želite da napravite opšte postavke, preporučljivo je da barem "
"ograničite tipove prozora kako biste izbjegli posebne tipove."
#: ruleswidget.cpp:694
msgid "Edit Window-Specific Settings"
msgstr "Izmijeni postavke specifične za prozor"
#: ruleswidget.cpp:719
msgid ""
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
"affected and to which value."
msgstr ""
"Ovaj dijalog za podešavanje omogućava izmjenu postavki samo za izabrani "
"prozor ili program. Nađite postavku koju želite da izmijenite, uključite je "
"popunom kućice, pa izaberite način uticaja na postavku i na koju vrijednost "
"je postaviti."
#: ruleswidget.cpp:723
msgid "Consult the documentation for more details."
msgstr "Pogledajte dokumentaciju za više detalja."
#: ruleswidget.cpp:761
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Izmijeni kraticu"