kde-l10n/bs/messages/applications/katesymbolviewer.po
2015-07-27 01:05:29 +03:00

203 lines
4.5 KiB
Text

# Translation of katesymbolviewer.po to Bosnian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-29 05:56+0000\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
msgid "Show Functions"
msgstr "Prikaži funkcije"
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49 php_parser.cpp:44
#: tcl_parser.cpp:42
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
msgid "Show Macros"
msgstr "Prikaži makroe"
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
msgid "Show Structures"
msgstr "Prikaži strukture"
#: cpp_parser.cpp:49
msgid "Macros"
msgstr "Makroi"
#: cpp_parser.cpp:50
msgid "Structures"
msgstr "Strukture"
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
msgid "Show Subroutines"
msgstr "Prikaži potprograme"
#: fortran_parser.cpp:44
msgid "Show Modules"
msgstr "Prikaži module"
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
msgid "Subroutines"
msgstr "Potprogrami"
#: fortran_parser.cpp:51
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: perl_parser.cpp:23
msgid "Show Uses"
msgstr "Prikaži upotrebe"
#: perl_parser.cpp:24
msgid "Show Pragmas"
msgstr "Prikaži pragme"
#: perl_parser.cpp:42
msgid "Uses"
msgstr "Upotrebe"
#: perl_parser.cpp:43
msgid "Pragmas"
msgstr "Pragme"
#: php_parser.cpp:41
msgid "Namespaces"
msgstr "Imenski prostori"
#: php_parser.cpp:42
msgid "Defines"
msgstr "Definiše"
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
msgid "Classes"
msgstr "Klase"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "SymbolViewer"
msgstr "Prikazivač simbola"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "View symbols"
msgstr "Sakrij simbole"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
msgid "Refresh List"
msgstr "Osvježi spisak"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
msgid "List/Tree Mode"
msgstr "Režim spiska/stabla"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
msgid "Enable Sorting"
msgstr "Uključi ređanje"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
msgid "Symbol List"
msgstr "Spisak simbola"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Symbols"
msgstr "simboli"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Position"
msgstr "položaj"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
msgid "Sorry. Language not supported yet"
msgstr "Izvinite, jezik još uvijek nije podržan."
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
msgid "Display functions parameters"
msgstr "Prikaži parametre funkcije"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
msgstr "Automatski raširi čvorove u stablu"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
msgid "Always display symbols in tree mode"
msgstr "Uvijek prikaži simbole u režimu stabla"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
msgid "Always sort symbols"
msgstr "Uvijek sortiraj simbole"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
msgid "Parser Options"
msgstr "Opcije raščlanjivača"
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
msgid "Show Globals"
msgstr "Prikaži globalne"
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
msgid "Show Methods"
msgstr "Prikaži metode"
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
msgid "Show Classes"
msgstr "Prikaži klase"
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
msgid "Globals"
msgstr "Globalni"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&Settings"
msgstr "&Podešavanje"
#: xslt_parser.cpp:24
msgid "Show Params"
msgstr "Prikaži parametre"
#: xslt_parser.cpp:25
msgid "Show Variables"
msgstr "Prikaži promjenljive"
#: xslt_parser.cpp:26
msgid "Show Templates"
msgstr "Prikaži šablone"
#: xslt_parser.cpp:50
msgid "Params"
msgstr "Parametri"
#: xslt_parser.cpp:51
msgid "Variables"
msgstr "Promjenljive"
#: xslt_parser.cpp:52
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "Prikazivač simbola"
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr "Stranica postave prikazivača simbola"