kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_applet_BbalL.po

121 lines
3.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_applet_bball.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_bball\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: bball.cpp:143
msgid "General"
msgstr "常规"
#: bball.cpp:244
msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed."
msgstr "无法装入给定的图像。图像将不作更改。"
#: bball.cpp:271
msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
msgstr "无法装入给定的声音。声音将不作更改。"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
#: bballConfig.ui:14
msgid "Configure BbalL!"
msgstr "配置 BbalL"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: bballConfig.ui:26
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
#: bballConfig.ui:39
msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
#: bballConfig.ui:58
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
#: bballConfig.ui:83
msgid "Colorize opacity:"
msgstr "颜色化透明度:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: bballConfig.ui:109
msgid "Physics"
msgstr "物理"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: bballConfig.ui:146
msgid "Sound enabled:"
msgstr "启用声音:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel)
#: bballConfig.ui:179
msgid "Bounce effect:"
msgstr "反弹效果:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: bballConfig.ui:211
msgid "Auto Bounce"
msgstr "自动反弹"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: bballConfig.ui:231
msgid "Image:"
msgstr "图像:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel)
#: bballConfig.ui:247
msgid "Colorize:"
msgstr "颜色化:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: bballConfig.ui:260
msgid "Gravity:"
msgstr "重力:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: bballConfig.ui:273
msgid "Friction:"
msgstr "摩擦:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: bballConfig.ui:286
msgid "Restitution:"
msgstr "弹性:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: bballConfig.ui:305
msgid "Sound"
msgstr "音效"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel)
#: bballConfig.ui:315
msgid "Volume:"
msgstr "音量:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: bballConfig.ui:335
msgid "Auto bounce:"
msgstr "自动反弹:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel)
#: bballConfig.ui:351
msgid "Auto bounce strength:"
msgstr "自动反弹力度:"