kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/okular_mobi.po

61 lines
1.7 KiB
Text

# translation of okular_mobi.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2009.
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_mobi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 23:02-0400\n"
"Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: converter.cpp:53
msgid "Error while opening the Mobipocket document."
msgstr "打开 Mobipocket 文档时出错。"
#: converter.cpp:58
msgid ""
"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device"
msgstr "此书受 DRM 保护,只能在指定设备上显示"
#: generator_mobi.cpp:21
msgid "Mobipocket Backend"
msgstr "Mobipocket 后端"
#: generator_mobi.cpp:23
msgid "A mobipocket backend"
msgstr "Mobipocket 后端"
#: generator_mobi.cpp:25
msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
#: generator_mobi.cpp:27
msgid "Jakub Stachowski"
msgstr "Jakub Stachowski"
#: generator_mobi.cpp:44
msgid "Mobipocket"
msgstr "Mobipocket"
#: generator_mobi.cpp:44
msgid "Mobipocket Backend Configuration"
msgstr "Mobipocket 后端配置"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Ni Hui"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "shuizhuyuanluo@126.com"