kde-l10n/lv/messages/kde-workspace/kio_man.po

168 lines
4.3 KiB
Text

# translation of kio_man.po to Latvian
# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Valters,Māris Nartišs"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ",maris.kde@gmail.com"
#: kio_man.cpp:482
#, kde-format
msgid ""
"No man page matching to %1 found.<br /><br />Check that you have not "
"mistyped the name of the page that you want.<br />Check that you have typed "
"the name using the correct upper and lower case characters.<br />If "
"everything looks correct, then you may need to improve the search path for "
"man pages; either using the environment variable MANPATH or using a matching "
"file in the /etc directory."
msgstr ""
"Nav atrodama \"man\" lapa, kas atbilst %1.<br /><br />Pārbaudiet, vai "
"ievadītajā lapas nosaukumā nav kļūda.<br />Arī lielajiem un mazajiem burtiem "
"ir nozīme!<br />Ja viss tomēr ir pareizi, tad, varbūt, ir jāmaina \"man\" "
"meklēšanas ceļš - to var izdarīt gan ar vides mainīgo MANPATH, gan ar "
"atbilstošo failu /etc mapē."
#: kio_man.cpp:514
#, kde-format
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "Nevar atvērt %1."
#: kio_man.cpp:620 kio_man.cpp:638
msgid "Man output"
msgstr "\"Man\" izvade"
#: kio_man.cpp:624
msgid "<h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
msgstr "<h1>KDE Man skatītāja kļūda</h1>"
#: kio_man.cpp:642
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "Ir vairāk nekā viena atbilstoša \"man\" lapa."
#: kio_man.cpp:653
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
"Piezīme. Ja lasāt \"man\" lapu valodā, kas nav angļu valoda, tad ņemiet "
"vērā, ka tajā var būt kļūdas un novecojušas ziņas. Ja ir šaubas, jāskatās "
"angliski!"
#: kio_man.cpp:729
msgid "Header files"
msgstr ""
#: kio_man.cpp:730
msgid "Header files (POSIX)"
msgstr ""
#: kio_man.cpp:731
msgid "User Commands"
msgstr "Lietotāja komandas"
#: kio_man.cpp:732
#, fuzzy
#| msgid "User Commands"
msgid "User Commands (POSIX)"
msgstr "Lietotāja komandas"
#: kio_man.cpp:733
msgid "System Calls"
msgstr "Sistēmas izsaukumi"
#: kio_man.cpp:734
msgid "Subroutines"
msgstr "Subrutīnas"
#: kio_man.cpp:735
msgid "Perl Modules"
msgstr "\"Perl\" moduļi"
#: kio_man.cpp:736
msgid "Network Functions"
msgstr "Tīkla funkcijas"
#: kio_man.cpp:737
msgid "Devices"
msgstr "Ierīces"
#: kio_man.cpp:738
msgid "File Formats"
msgstr "Failu formāti"
#: kio_man.cpp:739
msgid "Games"
msgstr "Spēles"
#: kio_man.cpp:740
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Dažādi"
#: kio_man.cpp:741
msgid "System Administration"
msgstr "Sistēmas administrēšana"
#: kio_man.cpp:742
msgid "Kernel"
msgstr "Kodols"
#: kio_man.cpp:743
msgid "Local Documentation"
msgstr "Vietēja dokumentācija"
#: kio_man.cpp:744
msgid "New"
msgstr "Jauns"
#: kio_man.cpp:779 kio_man.cpp:783 kio_man.cpp:1153
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "UNIX rokasgrāmatas satura rādītājs"
#: kio_man.cpp:809
#, kde-format
msgid "Section %1"
msgstr "Sekcija %1"
#: kio_man.cpp:1162
#, kde-format
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "Sekcijas %1: %2 indekss"
#: kio_man.cpp:1167
msgid "Generating Index"
msgstr "Ģenerēju indeksu"
#: kio_man.cpp:1426
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
"PATH before starting KDE."
msgstr ""
"Jūsu sistēmā nav atrodama programma sgml2roff. Lūdzu, uzstādiet to, ja "
"nepieciešams, paplašiniet pārmeklējamo ceļu (vietu), mainot vides mainīgo "
"PATH, un tad no jauna iedarbiniet KDE."
#: kmanpart.cpp:33
msgid "KMan"
msgstr "KMan"