mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
166 lines
4.5 KiB
Text
166 lines
4.5 KiB
Text
# translation of kdebugdialog.po to Kazakh
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007, 2008, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 19:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 04:52+0600\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:51
|
||
msgid "<h1>Debug</h1>This module allows you to change KDE debug preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:57
|
||
msgid "KCMDebug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:58
|
||
msgid "KDE Debug Module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:60
|
||
msgid ""
|
||
"Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>\n"
|
||
"Copyright 2014, Ivailo Monev <email>xakepa10@gmail.com</email>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:64
|
||
msgid "David Faure"
|
||
msgstr "David Faure"
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:65
|
||
msgid "Ivailo Monev"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:82
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:83
|
||
msgid "Message Box"
|
||
msgstr "Хабар терезесі"
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:84
|
||
msgid "Shell"
|
||
msgstr "Қоршау-орта"
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:85
|
||
msgid "Syslog"
|
||
msgstr "Жүйелік журналы"
|
||
|
||
#: kdebugconfig.cpp:86
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Жоқ"
|
||
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:48
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Мәлімет"
|
||
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:54
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:89
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:151
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:186
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:39
|
||
msgid "Output to:"
|
||
msgstr "Келесіге шығару:"
|
||
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:67
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:102
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:164
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:199
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:42
|
||
msgid "Filename:"
|
||
msgstr "Файл атауы:"
|
||
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:83
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Қате"
|
||
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:118
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Abort on fatal errors"
|
||
msgstr "Түзелмейтін қатеде доғару"
|
||
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:138
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Disable all debug output"
|
||
msgstr "Барлық жөндеу шығысын бұғаттау"
|
||
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:145
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Ескерту"
|
||
|
||
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:180
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Fatal Error"
|
||
msgstr "Түзелмейтін қате"
|
||
|
||
#~ msgid "Debug Settings"
|
||
#~ msgstr "Жөндеу баптаулары"
|
||
|
||
#~ msgid "&Select All"
|
||
#~ msgstr "Барлығын &таңдау"
|
||
|
||
#~ msgid "&Deselect All"
|
||
#~ msgstr "Барлық таңдаудан &айну"
|
||
|
||
#~ msgid "KDebugDialog"
|
||
#~ msgstr "KDebugDialog"
|
||
|
||
#~ msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
|
||
#~ msgstr "Жөндеу шығарылымын баптау диалогы"
|
||
|
||
#~ msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
|
||
#~ msgstr "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
|
||
|
||
#~ msgid "Maintainer"
|
||
#~ msgstr "Жетілдіруші"
|
||
|
||
#~ msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
|
||
#~ msgstr "Әдетті диалогтың орнына толық диалог көрсетілсін"
|
||
|
||
#~ msgid "Turn area on"
|
||
#~ msgstr "Аумағы болсын"
|
||
|
||
#~ msgid "Turn area off"
|
||
#~ msgstr "Аумағы болмасын"
|
||
|
||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your names"
|
||
#~ msgstr "Сайран Киккарин"
|
||
|
||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your emails"
|
||
#~ msgstr "sairan@computer.org"
|
||
|
||
#~ msgid "Debug area:"
|
||
#~ msgstr "Жөндеу аумағы:"
|