kde-l10n/ja/messages/kdeartwork/kxsconfig.po

14648 lines
427 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kxsconfig into Japanese.
# This file is distributed under the same license as the kdeartwork package.
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2003, 2004, 2010.
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2006, 2010, 2011, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 00:24-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: hacks/config/abstractile.xml:3 kxsrun.cpp:59
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
msgstr "スクリーンセーバーに渡す追加オプション"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Abstractile"
msgstr "アブストラクトタイル"
#: hacks/config/abstractile.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; "
"2004."
msgstr ""
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
#: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14
#: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11
#: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12
#: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14
#: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31
#: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14
#: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12
#: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14
#: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
#: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14
#: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11
#: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12
#: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14
#: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31
#: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14
#: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12
#: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14
#: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7
msgctxt "@item:inrange Speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
#: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14
#: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11
#: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12
#: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14
#: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31
#: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14
#: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12
#: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14
#: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7
msgctxt "@item:inrange Speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/celtic.xml:12
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
#: hacks/config/epicycle.xml:16 hacks/config/flame.xml:12
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/helix.xml:12
#: hacks/config/imsmap.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18
#: hacks/config/rubikblocks.xml:38 hacks/config/tangram.xml:11
#: hacks/config/xlyap.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Linger"
msgstr "残存する"
#: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/flame.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 秒"
#: hacks/config/abstractile.xml:11
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "60 seconds"
msgstr "60 秒"
#: hacks/config/abstractile.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random tile layout"
msgstr "ランダムなタイル配置"
#: hacks/config/abstractile.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flat tiles"
msgstr "平たいタイル"
#: hacks/config/abstractile.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Thin tiles"
msgstr "細いタイル"
#: hacks/config/abstractile.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Outline tiles"
msgstr "アウトラインタイル"
#: hacks/config/abstractile.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Block tiles"
msgstr "ブロックタイル"
#: hacks/config/abstractile.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Neon tiles"
msgstr "ネオンタイル"
#: hacks/config/abstractile.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tiled tiles"
msgstr "タイル張りされたタイル"
#: hacks/config/abstractile.xml:25 hacks/config/anemone.xml:50
#: hacks/config/anemotaxis.xml:24 hacks/config/ant.xml:52
#: hacks/config/antinspect.xml:12 hacks/config/antmaze.xml:12
#: hacks/config/antspotlight.xml:14 hacks/config/apollonian.xml:27
#: hacks/config/apple2.xml:24 hacks/config/atlantis.xml:38
#: hacks/config/attraction.xml:72 hacks/config/atunnel.xml:15
#: hacks/config/barcode.xml:19 hacks/config/blaster.xml:51
#: hacks/config/blinkbox.xml:23 hacks/config/blitspin.xml:27
#: hacks/config/blocktube.xml:22 hacks/config/boing.xml:29
#: hacks/config/bouboule.xml:22 hacks/config/bouncingcow.xml:21
#: hacks/config/boxed.xml:42 hacks/config/boxfit.xml:49
#: hacks/config/braid.xml:28 hacks/config/bsod.xml:11
#: hacks/config/bubble3d.xml:14 hacks/config/bubbles.xml:26
#: hacks/config/bumps.xml:25 hacks/config/cage.xml:13
#: hacks/config/carousel.xml:39 hacks/config/ccurve.xml:19
#: hacks/config/celtic.xml:18 hacks/config/circuit.xml:26
#: hacks/config/cloudlife.xml:24 hacks/config/companioncube.xml:33
#: hacks/config/compass.xml:12 hacks/config/coral.xml:25
#: hacks/config/crackberg.xml:30 hacks/config/critical.xml:16
#: hacks/config/crystal.xml:34 hacks/config/cube21.xml:58
#: hacks/config/cubenetic.xml:54 hacks/config/cubestorm.xml:30
#: hacks/config/cubicgrid.xml:20 hacks/config/cwaves.xml:20
#: hacks/config/cynosure.xml:21 hacks/config/dangerball.xml:26
#: hacks/config/decayscreen.xml:36 hacks/config/deco.xml:30
#: hacks/config/deluxe.xml:28 hacks/config/demon.xml:27
#: hacks/config/discrete.xml:20 hacks/config/distort.xml:39
#: hacks/config/dnalogo.xml:19 hacks/config/drift.xml:20
#: hacks/config/endgame.xml:13 hacks/config/engine.xml:31
#: hacks/config/epicycle.xml:40 hacks/config/eruption.xml:39
#: hacks/config/euler2d.xml:40 hacks/config/extrusion.xml:33
#: hacks/config/fadeplot.xml:24 hacks/config/fiberlamp.xml:20
#: hacks/config/fireworkx.xml:18 hacks/config/flag.xml:24
#: hacks/config/flame.xml:28 hacks/config/flipflop.xml:36
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:14 hacks/config/fliptext.xml:39
#: hacks/config/flow.xml:42 hacks/config/fluidballs.xml:40
#: hacks/config/flurry.xml:7 hacks/config/flyingtoasters.xml:27
#: hacks/config/fontglide.xml:38 hacks/config/forest.xml:16
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:24 hacks/config/galaxy.xml:25
#: hacks/config/gears.xml:24 hacks/config/geodesic.xml:20
#: hacks/config/gflux.xml:38 hacks/config/glblur.xml:29
#: hacks/config/glcells.xml:51 hacks/config/gleidescope.xml:25
#: hacks/config/glforestfire.xml:29 hacks/config/glhanoi.xml:35
#: hacks/config/glknots.xml:46 hacks/config/glmatrix.xml:36
#: hacks/config/glplanet.xml:27 hacks/config/glschool.xml:31
#: hacks/config/glslideshow.xml:38 hacks/config/glsnake.xml:42
#: hacks/config/gltext.xml:38 hacks/config/goop.xml:32
#: hacks/config/grav.xml:23 hacks/config/greynetic.xml:14
#: hacks/config/halftone.xml:44 hacks/config/halo.xml:28
#: hacks/config/helix.xml:16 hacks/config/hexadrop.xml:45
#: hacks/config/hilbert.xml:50 hacks/config/hopalong.xml:49
#: hacks/config/hyperball.xml:19 hacks/config/hypercube.xml:18
#: hacks/config/hypertorus.xml:12 hacks/config/hypnowheel.xml:23
#: hacks/config/ifs.xml:47 hacks/config/imsmap.xml:31
#: hacks/config/interaggregate.xml:15 hacks/config/interference.xml:46
#: hacks/config/intermomentary.xml:15 hacks/config/jigglypuff.xml:23
#: hacks/config/jigsaw.xml:35 hacks/config/juggle.xml:48
#: hacks/config/juggler3d.xml:41 hacks/config/julia.xml:24
#: hacks/config/kaleidescope.xml:28 hacks/config/kaleidocycle.xml:38
#: hacks/config/klein.xml:110 hacks/config/kumppa.xml:20
#: hacks/config/lament.xml:14 hacks/config/laser.xml:23
#: hacks/config/lavalite.xml:40 hacks/config/lcdscrub.xml:18
#: hacks/config/lightning.xml:16 hacks/config/lisa.xml:32
#: hacks/config/lissie.xml:35 hacks/config/lmorph.xml:36
#: hacks/config/lockward.xml:33 hacks/config/loop.xml:23
#: hacks/config/m6502.xml:14 hacks/config/maze.xml:36
#: hacks/config/memscroller.xml:24 hacks/config/menger.xml:36
#: hacks/config/metaballs.xml:40 hacks/config/mirrorblob.xml:53
#: hacks/config/mismunch.xml:25 hacks/config/moebius.xml:14
#: hacks/config/moebiusgears.xml:31 hacks/config/moire.xml:23
#: hacks/config/moire2.xml:19 hacks/config/molecule.xml:27
#: hacks/config/morph3d.xml:21 hacks/config/mountain.xml:20
#: hacks/config/munch.xml:34 hacks/config/nerverot.xml:42
#: hacks/config/noof.xml:12 hacks/config/noseguy.xml:8
#: hacks/config/pacman.xml:15 hacks/config/pedal.xml:19
#: hacks/config/penetrate.xml:21 hacks/config/penrose.xml:24
#: hacks/config/petri.xml:12 hacks/config/phosphor.xml:29
#: hacks/config/photopile.xml:48 hacks/config/piecewise.xml:34
#: hacks/config/pinion.xml:33 hacks/config/pipes.xml:36
#: hacks/config/polyhedra.xml:183 hacks/config/polyominoes.xml:22
#: hacks/config/polytopes.xml:50 hacks/config/pong.xml:19
#: hacks/config/popsquares.xml:45 hacks/config/providence.xml:15
#: hacks/config/pulsar.xml:31 hacks/config/pyro.xml:25 hacks/config/qix.xml:57
#: hacks/config/quasicrystal.xml:33 hacks/config/queens.xml:14
#: hacks/config/rd-bomb.xml:31 hacks/config/rdbomb.xml:31
#: hacks/config/ripples.xml:40 hacks/config/rocks.xml:34
#: hacks/config/rorschach.xml:22 hacks/config/rotor.xml:26
#: hacks/config/rotzoomer.xml:30 hacks/config/rubik.xml:25
#: hacks/config/rubikblocks.xml:49 hacks/config/sballs.xml:26
#: hacks/config/shadebobs.xml:27 hacks/config/sierpinski.xml:24
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:21 hacks/config/skytentacles.xml:55
#: hacks/config/slidescreen.xml:37 hacks/config/slip.xml:32
#: hacks/config/sonar.xml:66 hacks/config/speedmine.xml:39
#: hacks/config/sphere.xml:16 hacks/config/spheremonics.xml:42
#: hacks/config/spiral.xml:24 hacks/config/spotlight.xml:22
#: hacks/config/sproingies.xml:19 hacks/config/squiral.xml:39
#: hacks/config/stairs.xml:12 hacks/config/starfish.xml:30
#: hacks/config/starwars.xml:38 hacks/config/stonerview.xml:14
#: hacks/config/strange.xml:20 hacks/config/substrate.xml:31
#: hacks/config/superquadrics.xml:25 hacks/config/surfaces.xml:47
#: hacks/config/swirl.xml:22 hacks/config/t3d.xml:37
#: hacks/config/tangram.xml:31 hacks/config/thornbird.xml:26
#: hacks/config/timetunnel.xml:19 hacks/config/topblock.xml:53
#: hacks/config/triangle.xml:16 hacks/config/tronbit.xml:20
#: hacks/config/truchet.xml:28 hacks/config/twang.xml:45
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:33 hacks/config/vermiculate.xml:11
#: hacks/config/vidwhacker.xml:13 hacks/config/vines.xml:16
#: hacks/config/voronoi.xml:22 hacks/config/wander.xml:40
#: hacks/config/webcollage.xml:22 hacks/config/whirlwindwarp.xml:15
#: hacks/config/whirlygig.xml:75 hacks/config/worm.xml:25
#: hacks/config/wormhole.xml:20 hacks/config/xanalogtv.xml:9
#: hacks/config/xflame.xml:23 hacks/config/xjack.xml:14
#: hacks/config/xlyap.xml:39 hacks/config/xmatrix.xml:45
#: hacks/config/xrayswarm.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:19
#: hacks/config/zoom.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Show frame rate"
msgstr "フレームレートを表示"
#: hacks/config/anemone.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Anemone"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Anemone"
msgstr "Anemone"
#: hacks/config/anemone.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
msgstr ""
#: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
msgctxt "@label:slider"
msgid "Arms"
msgstr ""
#: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
msgctxt "@item:inrange Arms"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
msgctxt "@item:inrange Arms"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/anemone.xml:23 hacks/config/skytentacles.xml:9
#, fuzzy
#| msgid "SkyTentacles"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Tentacles"
msgstr "SkyTentacles"
#: hacks/config/anemone.xml:23
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/anemone.xml:23
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Thickness"
msgstr "厚さ"
#: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
msgctxt "@item:inrange Thickness"
msgid "Thin"
msgstr "薄い"
#: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
msgctxt "@item:inrange Thickness"
msgid "Thick"
msgstr "厚い"
#: hacks/config/anemone.xml:33
msgctxt "@label:slider"
msgid "Withdraw freqency"
msgstr "抽出しの頻度"
#: hacks/config/anemone.xml:33
msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency"
msgid "Often"
msgstr "しばしば"
#: hacks/config/anemone.xml:33
msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency"
msgid "Rarely"
msgstr "たまに"
#: hacks/config/anemone.xml:37
msgctxt "@label:slider"
msgid "Turn speed"
msgstr "回転速度"
#: hacks/config/anemone.xml:37
msgctxt "@item:inrange Turn speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/anemone.xml:37
msgctxt "@item:inrange Turn speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Anemotaxis"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Anemotaxis"
msgstr "Anemotaxis"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This demonstrates a search algorithm designed for locating a source of odor "
"in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and "
"determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source "
"in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written "
"by Eugene Balkovsky; 2004."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Anemotaxis demonstrates a search algorithm designed for locating a source of "
"odor in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and "
"determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source "
"in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written "
"by Eugene Balkovsky; 2004."
msgstr ""
#: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9
#: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7
#: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7
#: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7
#: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7
#: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7
#: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10
#: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7
#: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7
#: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7
#: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7
#: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7
#: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7
#: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7
#: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7
#: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9
#: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7
#: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7
#: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7
#: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7
#: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7
#: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7
#: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7
#: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9
#: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7
#: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7
#: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7
#: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7
#: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9
#: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7
#: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7
#: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25
#: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7
#: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7
#: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9
#: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7
#: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9
#: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9
#: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7
#: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9
#: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7
#: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hilbert.xml:26
#: hacks/config/hopalong.xml:9 hacks/config/hyperball.xml:9
#: hacks/config/hypercube.xml:9 hacks/config/hypertorus.xml:8
#: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/ifs.xml:7
#: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7
#: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9
#: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8
#: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105
#: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7
#: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9
#: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7
#: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9
#: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9
#: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7
#: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9
#: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7
#: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7
#: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7
#: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9
#: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7
#: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9
#: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9
#: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9
#: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7
#: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9
#: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7
#: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/qix.xml:9
#: hacks/config/quasicrystal.xml:9 hacks/config/queens.xml:7
#: hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9
#: hacks/config/ripples.xml:9 hacks/config/rocks.xml:7
#: hacks/config/rotor.xml:7 hacks/config/rotzoomer.xml:7
#: hacks/config/rubik.xml:7 hacks/config/rubikblocks.xml:10
#: hacks/config/sballs.xml:7 hacks/config/shadebobs.xml:7
#: hacks/config/sierpinski.xml:7 hacks/config/sierpinski3d.xml:7
#: hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/slidescreen.xml:9
#: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9
#: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7
#: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7
#: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7
#: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7
#: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7
#: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9
#: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9
#: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7
#: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9
#: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7
#: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7
#: hacks/config/voronoi.xml:9 hacks/config/wander.xml:9
#: hacks/config/worm.xml:7 hacks/config/wormhole.xml:7
#: hacks/config/xflame.xml:7 hacks/config/xlyap.xml:7
#: hacks/config/xmatrix.xml:36 hacks/config/xrayswarm.xml:7
#: hacks/config/xspirograph.xml:7 hacks/config/zoom.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Frame rate"
msgstr "フレームレート"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9
#: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7
#: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7
#: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7
#: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7
#: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7
#: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10
#: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7
#: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7
#: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7
#: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7
#: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7
#: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7
#: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7
#: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7
#: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9
#: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7
#: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7
#: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7
#: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7
#: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7
#: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7
#: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7
#: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9
#: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7
#: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7
#: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7
#: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7
#: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9
#: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7
#: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7
#: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25
#: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7
#: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7
#: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9
#: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7
#: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9
#: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9
#: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7
#: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9
#: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7
#: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9
#: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9
#: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7
#: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7
#: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9
#: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8
#: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105
#: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7
#: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9
#: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7
#: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9
#: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9
#: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7
#: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9
#: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7
#: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7
#: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7
#: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9
#: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7
#: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9
#: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9
#: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9
#: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7
#: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9
#: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7
#: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7
#: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9
#: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9
#: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7
#: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7
#: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7
#: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9
#: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9
#: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7
#: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7
#: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7
#: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7
#: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7
#: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9
#: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9
#: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7
#: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9
#: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7
#: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7
#: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7
#: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7
#: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36
#: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7
#: hacks/config/zoom.xml:7
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9
#: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7
#: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7
#: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7
#: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7
#: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7
#: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10
#: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7
#: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7
#: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7
#: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7
#: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7
#: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7
#: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7
#: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7
#: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9
#: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7
#: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7
#: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7
#: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7
#: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7
#: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7
#: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7
#: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9
#: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7
#: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7
#: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7
#: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7
#: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9
#: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7
#: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7
#: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25
#: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7
#: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7
#: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9
#: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7
#: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9
#: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9
#: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7
#: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9
#: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7
#: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9
#: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9
#: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7
#: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7
#: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9
#: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8
#: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105
#: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7
#: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9
#: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7
#: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9
#: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9
#: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7
#: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9
#: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7
#: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7
#: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7
#: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9
#: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7
#: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9
#: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9
#: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9
#: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7
#: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9
#: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7
#: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7
#: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9
#: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9
#: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7
#: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7
#: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7
#: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9
#: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9
#: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7
#: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7
#: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7
#: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7
#: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7
#: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9
#: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9
#: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7
#: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9
#: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7
#: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7
#: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7
#: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7
#: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36
#: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7
#: hacks/config/zoom.xml:7
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Distance"
msgstr "距離"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:12
msgctxt "@item:inrange Distance"
msgid "Near"
msgstr "近い"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:12
msgctxt "@item:inrange Distance"
msgid "Far"
msgstr "遠い"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:16
#, fuzzy
#| msgid "Bounce"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Sources"
msgstr "跳ね返る"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:16
msgctxt "@item:inrange Sources"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:16
msgctxt "@item:inrange Sources"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:20
#, fuzzy
#| msgid "Bounce"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Searchers"
msgstr "跳ね返る"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:20
msgctxt "@item:inrange Searchers"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/anemotaxis.xml:20
msgctxt "@item:inrange Searchers"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/ant.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Ant"
msgstr "蟻"
#: hacks/config/ant.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 4.22. A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing "
"machine: as the heads (\"ants\") walk along the screen, they change pixel "
"values in their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior "
"is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en."
"wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。二"
"次元チューリングマシンのセルオートマトン: ヘッド (蟻) がスクリーン上を歩き回"
"り、通ったピクセルを変更します。蟻は通ったピクセルによって行動に影響を受けま"
"す。http://ja.wikipedia.org/wiki/ラングトンのアリ http://ja.wikipedia.org/"
"wiki/チューリングマシン David Bagley、1997年作。"
#: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16
#: hacks/config/slip.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Timeout"
msgstr "タイムアウト"
#: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16
#: hacks/config/slip.xml:20
msgctxt "@item:inrange Timeout"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16
#: hacks/config/slip.xml:20
msgctxt "@item:inrange Timeout"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/ant.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Sharp turns"
msgstr "鋭いターン"
#: hacks/config/ant.xml:20
msgctxt "@option:check"
msgid "Truchet lines"
msgstr "通った跡"
#: hacks/config/ant.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw eyes"
msgstr "目を描画"
#: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18
#: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16
#: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12
#: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12
#: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20
#: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16
#: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12
#: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34
#: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18
#: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23
#: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19
#: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16
#: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39
#: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32
#: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19
#: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18
#: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16
#: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11
#: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16
#: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18
#: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27
#: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16
#: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20
#: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12
#: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31
#: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16
#: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12
#: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of colors"
msgstr "色の数"
#: hacks/config/ant.xml:26
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "Three"
msgstr "三つ"
#: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18
#: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16
#: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12
#: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12
#: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20
#: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16
#: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12
#: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34
#: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18
#: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23
#: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19
#: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16
#: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39
#: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32
#: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19
#: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18
#: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16
#: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11
#: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16
#: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18
#: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27
#: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16
#: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20
#: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12
#: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31
#: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16
#: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12
#: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/ant.xml:32
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Ants count"
msgstr "蟻の数"
#: hacks/config/ant.xml:34
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Ant size"
msgstr "蟻のサイズ"
#: hacks/config/ant.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random cell shape"
msgstr "ランダムなセルの形状"
#: hacks/config/ant.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Three sided cells"
msgstr "三角形のセル"
#: hacks/config/ant.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Four sided cells"
msgstr "四角形のセル"
#: hacks/config/ant.xml:44
msgctxt "@option:radio"
msgid "Six sided cells"
msgstr "六角形のセル"
#: hacks/config/ant.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "Nine sided cells"
msgstr "九角形のセル"
#: hacks/config/ant.xml:48
msgctxt "@option:radio"
msgid "Twelve sided cells"
msgstr "十二角形のセル"
#: hacks/config/antinspect.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "AntInspect"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "AntInspect"
msgstr "AntInspect"
#: hacks/config/antinspect.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
#| "by Jamie Zawinski."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair "
"Tennessy; 2004."
msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。"
#: hacks/config/antinspect.xml:14
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw shadows"
msgstr "影を描画"
#: hacks/config/antmaze.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "AntMaze"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "AntMaze"
msgstr "AntMaze"
#: hacks/config/antmaze.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
#| "by Jamie Zawinski."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by "
"Blair Tennessy; 2005."
msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。"
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "AntSpotlight"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "AntSpotlight"
msgstr "AntSpotlight"
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
#| "by Jamie Zawinski."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an ant (with a headlight) who walks around on top of a loaded image. "
"Written by Blair Tennessy; 2003."
msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
#| "by Jamie Zawinski."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop "
"or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/apollonian.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Apollonian"
msgstr "アポロニアン"
#: hacks/config/apollonian.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
"circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written "
"by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
msgstr ""
"アポロニアンガスケットを描画。大きい円に小さい円を詰め込みます。デカルトの円"
"の定理のデモンストレーションです。http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Allan R. "
"Wilks と David Bagley、2002年作。"
#: hacks/config/apollonian.xml:7 hacks/config/tangram.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw labels"
msgstr "ラベルを描画"
#: hacks/config/apollonian.xml:9
msgctxt "@option:check"
msgid "Include alternate geometries"
msgstr "代替配置を含む"
#: hacks/config/apollonian.xml:14 hacks/config/geodesic.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Depth"
msgstr "深さ"
#: hacks/config/apollonian.xml:14
msgctxt "@item:inrange Depth"
msgid "Shallow"
msgstr "浅い"
#: hacks/config/apollonian.xml:14
msgctxt "@item:inrange Depth"
msgid "Deep"
msgstr "深い"
#: hacks/config/apollonian.xml:18 hacks/config/attraction.xml:37
#: hacks/config/bouboule.xml:16 hacks/config/braid.xml:16
#: hacks/config/critical.xml:12 hacks/config/crystal.xml:12
#: hacks/config/cynosure.xml:12 hacks/config/deco.xml:11
#: hacks/config/deluxe.xml:20 hacks/config/demon.xml:20
#: hacks/config/discrete.xml:16 hacks/config/drift.xml:16
#: hacks/config/epicycle.xml:12 hacks/config/euler2d.xml:34
#: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18
#: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23
#: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19
#: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16
#: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/imsmap.xml:20
#: hacks/config/interference.xml:32 hacks/config/julia.xml:20
#: hacks/config/laser.xml:19 hacks/config/lightning.xml:12
#: hacks/config/lisa.xml:18 hacks/config/lissie.xml:20
#: hacks/config/loop.xml:16 hacks/config/metaballs.xml:20
#: hacks/config/moire.xml:11 hacks/config/moire2.xml:12
#: hacks/config/mountain.xml:16 hacks/config/penrose.xml:14
#: hacks/config/polyominoes.xml:18 hacks/config/rd-bomb.xml:27
#: hacks/config/rdbomb.xml:27 hacks/config/rocks.xml:26
#: hacks/config/rotor.xml:16 hacks/config/shadebobs.xml:15
#: hacks/config/sierpinski.xml:20 hacks/config/slip.xml:24
#: hacks/config/sphere.xml:12 hacks/config/spiral.xml:20
#: hacks/config/squiral.xml:31 hacks/config/starfish.xml:26
#: hacks/config/strange.xml:16 hacks/config/swirl.xml:16
#: hacks/config/triangle.xml:12 hacks/config/vines.xml:12
#: hacks/config/worm.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "Two"
msgstr "2 つ"
#: hacks/config/apple2.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Apple2"
msgstr "Apple2"
#: hacks/config/apple2.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It "
#| "also reproduces the appearance of display on a color television set of "
#| "the period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a "
#| "BASIC program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a "
#| "program, or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it "
#| "chooses random images and displays them within the limitations of the "
#| "Apple ][ display hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On X11 "
#| "systems, This program is also a fully-functional VT100 emulator. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On MacOS and Linux, this "
"program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an application "
"instead of as a screen saver and you can use it as a terminal. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"Apple ][ Plus コンピュータをシミュレーションします。さらに当時のカラーテレビ"
"画面も再現します。「Basic プログラムモード」では、BASIC プログラムが入力され"
"て実行されます。「テキストモード」では、プログラムの出力結果か、ファイルか "
"URL の中身を表示します。「スライドショーモード」では、Apple ][ ディスプレーの"
"制約に従ってランダムなイメージを表示します。(高解像度モードでは六色!) X11 シ"
"ステムでは、完全な VT100 エミュレーターとしても機能します。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/Apple_II Trevor Blackwell、2003年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/apple2.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It "
#| "also reproduces the appearance of display on a color television set of "
#| "the period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a "
#| "BASIC program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a "
#| "program, or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it "
#| "chooses random images and displays them within the limitations of the "
#| "Apple ][ display hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On X11 "
#| "systems, This program is also a fully-functional VT100 emulator. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) This program is also a "
"fully-functional VT100 emulator! Run it as an application instead of as a "
"screen saver and you can use it as a terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"Apple ][ Plus コンピュータをシミュレーションします。さらに当時のカラーテレビ"
"画面も再現します。「Basic プログラムモード」では、BASIC プログラムが入力され"
"て実行されます。「テキストモード」では、プログラムの出力結果か、ファイルか "
"URL の中身を表示します。「スライドショーモード」では、Apple ][ ディスプレーの"
"制約に従ってランダムなイメージを表示します。(高解像度モードでは六色!) X11 シ"
"ステムでは、完全な VT100 エミュレーターとしても機能します。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/Apple_II Trevor Blackwell、2003年作。"
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/apple2.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On X11 systems, This "
"program is also a fully-functional VT100 emulator. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"Apple ][ Plus コンピュータをシミュレーションします。さらに当時のカラーテレビ"
"画面も再現します。「Basic プログラムモード」では、BASIC プログラムが入力され"
"て実行されます。「テキストモード」では、プログラムの出力結果か、ファイルか "
"URL の中身を表示します。「スライドショーモード」では、Apple ][ ディスプレーの"
"制約に従ってランダムなイメージを表示します。(高解像度モードでは六色!) X11 シ"
"ステムでは、完全な VT100 エミュレーターとしても機能します。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/Apple_II Trevor Blackwell、2003年作。"
#: hacks/config/apple2.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Choose display mode randomly"
msgstr "表示モードをランダムに選択"
#: hacks/config/apple2.xml:11
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display scrolling text"
msgstr "スクロールするテキストを表示"
#: hacks/config/apple2.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display images"
msgstr "画像を表示"
#: hacks/config/apple2.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Run basic programs"
msgstr "BASIC プログラムの実行"
#: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/bumps.xml:16
#: hacks/config/cynosure.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/distort.xml:12
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
#: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15
#: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/hopalong.xml:14
#: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12
#: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12
#: hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/molecule.xml:12
#: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14
#: hacks/config/pedal.xml:7 hacks/config/polyhedra.xml:16
#: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/ripples.xml:14
#: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/shadebobs.xml:23
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/slidescreen.xml:18
#: hacks/config/spheremonics.xml:14 hacks/config/spotlight.xml:12
#: hacks/config/starfish.xml:18 hacks/config/substrate.xml:13
#: hacks/config/superquadrics.xml:20 hacks/config/surfaces.xml:14
#: hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/vermiculate.xml:7
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7 hacks/config/wander.xml:19
#: hacks/config/zoom.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Duration"
msgstr "持続"
#: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19
#: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12
#: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14
#: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18
#: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15
#: hacks/config/zoom.xml:12
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 秒"
#: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19
#: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12
#: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14
#: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18
#: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15
#: hacks/config/zoom.xml:12
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 分"
#: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18
#: hacks/config/xanalogtv.xml:13
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Colors"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color Knob"
msgstr "色"
#: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18
#: hacks/config/xanalogtv.xml:13
msgctxt "@item:inrange Color Knob"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18
#: hacks/config/xanalogtv.xml:13
msgctxt "@item:inrange Color Knob"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21
#: hacks/config/xanalogtv.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Tint Knob"
msgstr ""
#: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21
#: hacks/config/xanalogtv.xml:16
msgctxt "@item:inrange Tint Knob"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21
#: hacks/config/xanalogtv.xml:16
msgctxt "@item:inrange Tint Knob"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26
#: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Brightness gradients"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Brightness Knob"
msgstr "輝度のグラデーション"
#: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26
#: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "Low"
msgctxt "@item:inrange Brightness Knob"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26
#: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "High"
msgctxt "@item:inrange Brightness Knob"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29
#: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Contrast Knob"
msgstr ""
#: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29
#: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "Low"
msgctxt "@item:inrange Contrast Knob"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29
#: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inrange Frame rate"
#| msgid "High"
msgctxt "@item:inrange Contrast Knob"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/atlantis.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Atlantis"
msgstr "アトランティス"
#: hacks/config/atlantis.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by Mark "
"Kilgard; 1998."
msgstr ""
"いくつかの鮫、イルカ、鯨などの 3D アニメーションです。Mark Kilgard、1998年"
"作。"
#: hacks/config/atlantis.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Whale speed"
msgstr "鯨のスピード"
#: hacks/config/atlantis.xml:12
msgctxt "@item:inrange Whale speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/atlantis.xml:12
msgctxt "@item:inrange Whale speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/atlantis.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Shark proximity"
msgstr "鮫の距離"
#: hacks/config/atlantis.xml:16
msgctxt "@item:inrange Shark proximity"
msgid "Shy"
msgstr "シャイ"
#: hacks/config/atlantis.xml:16
msgctxt "@item:inrange Shark proximity"
msgid "Agressive"
msgstr "アグレッシブ"
#: hacks/config/atlantis.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of sharks"
msgstr "鮫の数"
#: hacks/config/atlantis.xml:20
msgctxt "@item:inrange Number of sharks"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/atlantis.xml:20
msgctxt "@item:inrange Number of sharks"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/atlantis.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Shimmering water"
msgstr "きらめく水"
#: hacks/config/atlantis.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Clear water"
msgstr "水を消去"
#: hacks/config/atlantis.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flat background"
msgstr "平坦な背景"
#: hacks/config/atlantis.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Gradient background"
msgstr "傾斜した背景"
#: hacks/config/atlantis.xml:37 hacks/config/atunnel.xml:14
#: hacks/config/blinkbox.xml:20 hacks/config/blocktube.xml:21
#: hacks/config/boing.xml:28 hacks/config/bouncingcow.xml:20
#: hacks/config/boxed.xml:43 hacks/config/cage.xml:12
#: hacks/config/companioncube.xml:32 hacks/config/crackberg.xml:29
#: hacks/config/cube21.xml:57 hacks/config/cubenetic.xml:53
#: hacks/config/cubestorm.xml:27 hacks/config/dangerball.xml:23
#: hacks/config/dnalogo.xml:18 hacks/config/extrusion.xml:32
#: hacks/config/flipflop.xml:35 hacks/config/flyingtoasters.xml:26
#: hacks/config/gears.xml:23 hacks/config/glcells.xml:52
#: hacks/config/glforestfire.xml:28 hacks/config/glhanoi.xml:33
#: hacks/config/glknots.xml:42 hacks/config/glmatrix.xml:35
#: hacks/config/glplanet.xml:26 hacks/config/glschool.xml:27
#: hacks/config/glsnake.xml:41 hacks/config/gltext.xml:37
#: hacks/config/hilbert.xml:51 hacks/config/jigglypuff.xml:22
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:37 hacks/config/lament.xml:13
#: hacks/config/lavalite.xml:39 hacks/config/menger.xml:35
#: hacks/config/moebiusgears.xml:28 hacks/config/molecule.xml:21
#: hacks/config/pinion.xml:32 hacks/config/pipes.xml:37
#: hacks/config/polyhedra.xml:179 hacks/config/providence.xml:14
#: hacks/config/queens.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:48
#: hacks/config/sballs.xml:25 hacks/config/sierpinski3d.xml:20
#: hacks/config/speedmine.xml:37 hacks/config/spheremonics.xml:41
#: hacks/config/sproingies.xml:18 hacks/config/stonerview.xml:12
#: hacks/config/superquadrics.xml:24 hacks/config/tangram.xml:29
#: hacks/config/topblock.xml:52 hacks/config/tronbit.xml:19
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Wireframe"
msgstr "ワイヤーフレーム"
#: hacks/config/attraction.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Attraction"
msgstr "アトラクション"
#: hacks/config/attraction.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Uses a simple simple motion model to generate many different display "
#| "modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
#| "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
#| "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
#| "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John "
#| "Pezaris; 1992."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Points attract each other up to a certain distance, and then begin to repel "
"each other. The attraction/repulsion is proportional to the distance between "
"any two particles, similar to the strong and weak nuclear forces. Written by "
"Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
msgstr ""
"これはさまざまな表示モードを生み出すのに、とてもシンプルなモデルを採用してい"
"ます。制御される点は、ある範囲の距離に近付くまでは、互いに引き合います。そし"
"てそれより近くなると今度は反発し合います。引き合い/反発する力は、核の強い力と"
"弱い力の場合と同様に、どちらも粒子同士の距離に比例しています。John Pezaris "
"と Jamie Zawinski、1992年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/attraction.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Uses a simple simple motion model to generate many different display modes. "
"The control points attract each other up to a certain distance, and then "
"begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to the "
"distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
"forces. Written by Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
msgstr ""
"これはさまざまな表示モードを生み出すのに、とてもシンプルなモデルを採用してい"
"ます。制御される点は、ある範囲の距離に近付くまでは、互いに引き合います。そし"
"てそれより近くなると今度は反発し合います。引き合い/反発する力は、核の強い力と"
"弱い力の場合と同様に、どちらも粒子同士の距離に比例しています。John Pezaris "
"と Jamie Zawinski、1992年作。"
#: hacks/config/attraction.xml:9
msgctxt "@option:radio"
msgid "Balls"
msgstr "ボール"
#: hacks/config/attraction.xml:10 hacks/config/surfaces.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Lines"
msgstr "線"
#: hacks/config/attraction.xml:11
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tails"
msgstr "しっぽ"
#: hacks/config/attraction.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Polygons"
msgstr "ポリゴン"
#: hacks/config/attraction.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Splines"
msgstr "スプライン曲線"
#: hacks/config/attraction.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Filled splines"
msgstr "内部を塗りつぶしたスプライン曲線"
#: hacks/config/attraction.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bounce off walls"
msgstr "壁に当たって跳ね返る"
#: hacks/config/attraction.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ignore screen edges"
msgstr "スクリーンの端を無視"
#: hacks/config/attraction.xml:27
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Ball count"
msgstr "ボールの数"
#: hacks/config/attraction.xml:29
msgctxt "@label:slider"
msgid "Environmental viscosity"
msgstr "周囲の粘度"
#: hacks/config/attraction.xml:29
msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/attraction.xml:29
msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
#: hacks/config/sonar.xml:43
msgctxt "@label:slider"
msgid "Trail length"
msgstr "跡の長さ"
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18
#: hacks/config/sonar.xml:43
msgctxt "@item:inrange Trail length"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
#: hacks/config/sonar.xml:43
msgctxt "@item:inrange Trail length"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/attraction.xml:42
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Ball mass"
msgstr "ボールの質量"
#: hacks/config/attraction.xml:42 hacks/config/starwars.xml:9
msgctxt "@item:inrange"
msgid "High"
msgstr "高"
#: hacks/config/attraction.xml:45
msgctxt "@label:slider"
msgid "Repulsion threshold"
msgstr "反発のしきい値"
#: hacks/config/attraction.xml:45
msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/attraction.xml:45
msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/attraction.xml:57
msgctxt "@option:check"
msgid "Orbital mode"
msgstr "軌道モード"
#: hacks/config/attraction.xml:58
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Radius"
msgstr "角度"
#: hacks/config/attraction.xml:60
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Outward"
msgstr "外側"
#: hacks/config/attraction.xml:60
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Inward"
msgstr "内側"
#: hacks/config/atunnel.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Atunnel"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Atunnel"
msgstr "Atunnel"
#: hacks/config/atunnel.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
#| "filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman "
"Podobedov; 2003."
msgstr ""
"木で覆われた風景の上に撒き散らされる炎のような 3D の三角形のアニメーション。"
"Eric Lassauge、2002年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/atunnel.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
#| "filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge and "
"Roman Podobedov; 2003."
msgstr ""
"木で覆われた風景の上に撒き散らされる炎のような 3D の三角形のアニメーション。"
"Eric Lassauge、2002年作。"
#: hacks/config/atunnel.xml:12 hacks/config/blocktube.xml:20
#: hacks/config/cubenetic.xml:52 hacks/config/glmatrix.xml:34
#: hacks/config/lament.xml:12 hacks/config/sballs.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Textured"
msgstr "テクスチャあり"
#: hacks/config/atunnel.xml:13 hacks/config/boing.xml:24
#: hacks/config/crackberg.xml:22 hacks/config/glplanet.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Lighting"
msgstr "灯り"
#: hacks/config/barcode.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Barcode"
msgstr "バーコード"
#: hacks/config/barcode.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your screen. "
"CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, EAN-8 or EAN-13 standards. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/"
"wiki/European_Article_Number Written by Dan Bornstein; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/barcode.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Scrolling barcodes"
msgstr "スクロールするバーコード"
#: hacks/config/barcode.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Barcode grid"
msgstr "バーコードグリッド"
#: hacks/config/barcode.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Barcode clock (AM/PM)"
msgstr "バーコード時計 (AM/PM)"
#: hacks/config/barcode.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Barcode clock (24 hour)"
msgstr "バーコード時計 (24時間)"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/blaster.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Blaster"
msgstr "ブラスター"
#: hacks/config/blaster.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
"Jonathan Lin; 1999."
msgstr ""
"宇宙空間を移動しながら、戦っている宇宙戦闘ロボット (色の付いた円で表されてい"
"ます) のシミュレーションです。Jonathan Lin、1999年。"
#: hacks/config/blaster.xml:12
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Robots"
msgstr "ロボット"
#: hacks/config/blaster.xml:15
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Lasers"
msgstr "レーザー"
#: hacks/config/blaster.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Stars"
msgstr "星"
#: hacks/config/blaster.xml:18
msgctxt "@item:inrange Stars"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/blaster.xml:18
msgctxt "@item:inrange Stars"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "BlinkBox"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BlinkBox"
msgstr "BlinkBox"
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible "
"upon impact. Written by Jeremy English; 2003."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Shows a ball contained inside of a bounding box. Colored blocks blink in "
"when the ball hits the sides. Written by Jeremy English; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Box size"
msgstr "箱のサイズ"
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
msgctxt "@item:inrange Box size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
msgctxt "@item:inrange Box size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/blinkbox.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Fade"
msgstr "消える"
#: hacks/config/blinkbox.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Motion blur"
msgstr ""
#: hacks/config/blinkbox.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Dissolve"
msgstr "溶ける"
#: hacks/config/blitspin.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "BlitSpin"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BlitSpin"
msgstr "BlitSpin"
#: hacks/config/blitspin.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the "
"bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. "
"Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, "
"except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As "
"you watch it, the image appears to dissolve into static and then "
"reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"はビットマップを繰り返し 90 度回転させます。それには次のような論理演算を使っ"
"ています: ビットマップを 4 等分します。そして各 1/4 の部分を時計回りにシフト"
"します。次に各 1/4 のイメージに対して同じことを行います。このように同じ操作が"
"どんどん対象のイメージを小さくしながら進行します。見ていてお分かりのとおり、"
"画像は電波障害状態のように散っていき、再び再構成されますが、そのときには回転"
"されています。Jamie Zawinski、1992年作。"
#: hacks/config/blitspin.xml:9
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fuzzy rotation speed"
msgstr "ファジーな回転スピード"
#: hacks/config/blitspin.xml:9
msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/blitspin.xml:9
msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/blitspin.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "90 degree rotation speed"
msgstr "90° 回転のスピード"
#: hacks/config/blitspin.xml:14
msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/blitspin.xml:14
msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/blocktube.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "BlockTube"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BlockTube"
msgstr "BlockTube"
#: hacks/config/blocktube.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to "
"hue. Written by Lars R. Damerow; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/blocktube.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color hold time"
msgstr "色の保持時間"
#: hacks/config/blocktube.xml:12
msgctxt "@item:inrange Color hold time"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/blocktube.xml:12
msgctxt "@item:inrange Color hold time"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/blocktube.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color change time"
msgstr "色の変化時間"
#: hacks/config/blocktube.xml:16
msgctxt "@item:inrange Color change time"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/blocktube.xml:16
msgctxt "@item:inrange Color change time"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/boing.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Boing"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Boing"
msgstr "Boing"
#: hacks/config/boing.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This bouncing ball is a clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, "
"which was written by Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 "
"Consumer Electronics Show (or so the legend goes.) This looks like the "
"original Amiga demo if you turn off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn "
"on \"scanlines\", and is somewhat more modern otherwise. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
#: hacks/config/boing.xml:7 hacks/config/lisa.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: hacks/config/boing.xml:7
msgctxt "@item:inrange Size"
msgid "Tiny"
msgstr "小さい"
#: hacks/config/boing.xml:7
msgctxt "@item:inrange Size"
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
#: hacks/config/boing.xml:17
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Meridians"
msgstr ""
#: hacks/config/boing.xml:19
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Parallels"
msgstr "平行線"
#: hacks/config/boing.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Smoothing"
msgstr "スムージング"
#: hacks/config/boing.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Scanlines"
msgstr "走査線"
#: hacks/config/bouboule.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Bouboule"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Bouboule"
msgstr "Bouboule"
#: hacks/config/bouboule.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized "
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997."
msgstr ""
"これは回転しながら変形する、透明な表面の上にさまざまなサイズの斑点がある風船"
"を描画します。Jeremie Petit、1997年作。"
#: hacks/config/bouboule.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of spots"
msgstr "点の数"
#: hacks/config/bouboule.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/bouboule.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/bouboule.xml:20 hacks/config/rocks.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Do Red/Blue 3D separation"
msgstr "赤/青 3D セパレーション"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "BouncingCow"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BouncingCow"
msgstr "BouncingCow"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; "
"2003."
msgstr ""
"牛、そしてトランポリン、一緒に悪を退治します。Jamie Zawinski、2003年作。"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Bounce speed"
msgstr "反発速度"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
msgctxt "@item:inrange Bounce speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
msgctxt "@item:inrange Bounce speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of cows"
msgstr "牛の数"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of cows"
msgid "Moo"
msgstr "牛"
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of cows"
msgid "Herd"
msgstr "群れ"
#: hacks/config/boxed.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Boxed"
msgstr "箱詰め"
#: hacks/config/boxed.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
"Grieken; 2002."
msgstr ""
"箱いっぱいに詰められた 3D の弾む爆発するボールを描画。Sander van Grieken、"
"2002年作。"
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of balls"
msgstr "ボールの数"
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/boxed.xml:18
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
msgid "Lots"
msgstr "組"
#: hacks/config/boxed.xml:22 hacks/config/fluidballs.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Ball size"
msgstr "ボールのサイズ"
#: hacks/config/boxed.xml:22
msgctxt "@item:inrange Ball size"
msgid "Tiny"
msgstr "小さい"
#: hacks/config/boxed.xml:22
msgctxt "@item:inrange Ball size"
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
#: hacks/config/boxed.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosion force"
msgstr "爆発力"
#: hacks/config/boxed.xml:30
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
msgid "Popcorn"
msgstr "ポップコーン"
#: hacks/config/boxed.xml:30
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
msgid "Nuke"
msgstr ""
#: hacks/config/boxed.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosion decay"
msgstr "爆発減衰"
#: hacks/config/boxed.xml:34
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
msgid "Linger"
msgstr "残存する"
#: hacks/config/boxed.xml:34
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
msgid "Pop!"
msgstr ""
#: hacks/config/boxed.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosion momentum"
msgstr "爆発の勢い"
#: hacks/config/boxed.xml:38
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/boxed.xml:38
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
msgid "Full"
msgstr "完全"
#: hacks/config/boxfit.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "BoxFit"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BoxFit"
msgstr "BoxFit"
#: hacks/config/boxfit.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of a loaded "
"image. The objects grow until they touch, then stop. When the screen is "
"full, they shrink away and the process restarts. Written by Jamie Zawinski; "
"2005."
msgstr ""
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/boxfit.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the desktop "
"or a loaded image file. The objects grow until they touch, then stop. When "
"the screen is full, they shrink away and the process restarts. Written by "
"Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
#: hacks/config/boxfit.xml:15
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Boxes"
msgstr "箱"
#: hacks/config/boxfit.xml:18
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: hacks/config/boxfit.xml:23
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
#: hacks/config/boxfit.xml:26 hacks/config/popsquares.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Border"
msgstr "境界"
#: hacks/config/boxfit.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Boxes or circles"
msgstr "箱か円"
#: hacks/config/boxfit.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Boxes only"
msgstr "箱のみ"
#: hacks/config/boxfit.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Circles only"
msgstr "円のみ"
#: hacks/config/boxfit.xml:38
msgctxt "@option:radio"
msgid "Color gradient"
msgstr "色のグラデーション"
#: hacks/config/boxfit.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Grab images"
msgstr "イメージの取り込み"
#: hacks/config/boxfit.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "Peek at underlying images"
msgstr "下層のイメージを覗く"
#: hacks/config/braid.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Braid"
msgstr "組みひも"
#: hacks/config/braid.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
"Neil; 1997."
msgstr ""
"ランダムに色が変化し続ける、組み合わされた同心円を描きます。John Neil、1997年"
"作。"
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
#: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15
#: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12
#: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12
#: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14
#: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14
#: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20
#: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7
#: hacks/config/wander.xml:19
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
#: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15
#: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12
#: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12
#: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14
#: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14
#: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20
#: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7
#: hacks/config/wander.xml:19
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/braid.xml:21
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of rings"
msgstr "リングの数"
#: hacks/config/braid.xml:24 hacks/config/epicycle.xml:21
#: hacks/config/nerverot.xml:39
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Line thickness"
msgstr "線の太さ"
#: hacks/config/bsod.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "BSOD"
msgstr "BSOD"
#: hacks/config/bsod.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
#| "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less "
#| "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
"operating systems. http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs http://en."
"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"BSOD は「Blue Screen of Death」を略したものです。最高のパーソナルコンピュータ"
"のエミュレーション。これは、多数のあまり頑健でないオペレーティングシステムの"
"ポピュラーなスクリーンセーバーをシミュレートします。Jamie Zawinski、1998年"
"作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/bsod.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
"operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"BSOD は「Blue Screen of Death」を略したものです。最高のパーソナルコンピュータ"
"のエミュレーション。これは、多数のあまり頑健でないオペレーティングシステムの"
"ポピュラーなスクリーンセーバーをシミュレートします。Jamie Zawinski、1998年"
"作。"
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "5 seconds"
msgstr "5 秒"
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "2 minutes"
msgstr "2 分"
#: hacks/config/bsod.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "Windows 3.1"
msgstr "Windows 3.1"
#: hacks/config/bsod.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
#: hacks/config/bsod.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Windows 2000 "
msgstr "Windows 2000 "
#: hacks/config/bsod.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "MS-DOS"
msgstr "MS-DOS"
#: hacks/config/bsod.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "AmigaDOS"
msgstr "AmigaDOS"
#: hacks/config/bsod.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "GLaDOS"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Android"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Apple ]["
msgstr "Apple ]["
#: hacks/config/bsod.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "NVidia"
msgstr "NVidia"
#: hacks/config/bsod.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "OS/2"
msgstr "OS/2"
#: hacks/config/bsod.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Sad Mac"
msgstr "Sad Mac"
#: hacks/config/bsod.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Mac bomb"
msgstr "Mac bomb"
#: hacks/config/bsod.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "MacsBug"
msgstr "MacsBug"
#: hacks/config/bsod.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Atari"
msgstr "Atari"
#: hacks/config/bsod.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "MacOS X"
msgstr "MacOS X"
#: hacks/config/bsod.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "OS/390"
msgstr "OS/390"
#: hacks/config/bsod.xml:40
msgctxt "@option:check"
msgid "VMS"
msgstr "VMS"
#: hacks/config/bsod.xml:41
msgctxt "@option:check"
msgid "HVX/GCOS6"
msgstr "HVX/GCOS6"
#: hacks/config/bsod.xml:42
msgctxt "@option:check"
msgid "NCD X Terminal "
msgstr "NCD X Terminal "
#: hacks/config/bsod.xml:43
msgctxt "@option:check"
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
#: hacks/config/bsod.xml:46
msgctxt "@option:check"
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
#: hacks/config/bsod.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "Linux (fsck)"
msgstr "Linux (fsck)"
#: hacks/config/bsod.xml:48
msgctxt "@option:check"
msgid "Linux (sparc)"
msgstr "Linux (sparc)"
#: hacks/config/bsod.xml:49
msgctxt "@option:check"
msgid "Linux (hppa)"
msgstr "Linux (hppa)"
#: hacks/config/bsod.xml:52
msgctxt "@option:check"
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#: hacks/config/bsod.xml:53
msgctxt "@option:check"
msgid "SCO"
msgstr "SCO"
#: hacks/config/bsod.xml:54
msgctxt "@option:check"
msgid "HPUX"
msgstr "HPUX"
#: hacks/config/bsod.xml:55
msgctxt "@option:check"
msgid "Tru64"
msgstr "Tru64"
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Bubble3D"
msgstr "泡 3D"
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
"the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard "
"Jones; 1998."
msgstr ""
"浮かび上がりうねる 3D の泡の流れを描画します。泡は、鏡面の反射を伴いながらス"
"クリーンの前面に向かって浮かび上がってきます。Richard Jones、1998年作。"
#: hacks/config/bubble3d.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Transparent bubbles"
msgstr "透明な泡"
#: hacks/config/bubble3d.xml:13
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Bubble color"
msgstr "泡の色"
#: hacks/config/bubbles.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Bubbles"
msgstr "泡"
#: hacks/config/bubbles.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. This simulates the kind of bubble formation that happens when "
"water boils: small bubbles appear, and as they get closer to each other, "
"they combine to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James "
"Macnicol; 1996."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。こ"
"れは水が沸騰したときの泡の形をシミュレートします。小さな泡が現れ、互いに近付"
"き一つのより大きな泡を作ります。そして時々はじけます。James Macnicol、1996年"
"作。"
#: hacks/config/bubbles.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw circles instead of bubble images"
msgstr "泡の画像の代わりに円を描く"
#: hacks/config/bubbles.xml:15
msgctxt "@option:check"
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
msgstr "泡がはじけた時に隠さない"
#: hacks/config/bubbles.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Leave trails"
msgstr "跡を残す"
#: hacks/config/bubbles.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bubbles rise"
msgstr "泡が浮かび上がる"
#: hacks/config/bubbles.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bubbles float"
msgstr "泡が浮かぶ"
#: hacks/config/bubbles.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bubbles fall"
msgstr "泡が落ちる"
#: hacks/config/bumps.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Bumps"
msgstr "でこぼこ"
#: hacks/config/bumps.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by "
"Shane Smit; 1999."
msgstr ""
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/bumps.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other "
"picture. Written by Shane Smit; 1999."
msgstr ""
#: hacks/config/cage.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Cage"
msgstr "かご"
#: hacks/config/cage.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and "
"rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgstr ""
"エッシャーの「不可能なかご」を描画します。三次元のメビウスの輪のアナロジー。"
"三次元空間で回転します。http://ja.wikipedia.org/wiki/マウリッツ・エッシャー "
"Marcelo Vianna、1998年作。"
#: hacks/config/carousel.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Carousel"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Carousel"
msgstr "Carousel"
#: hacks/config/carousel.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Loads several random images, and displays them flying in a circular "
"formation. The formation changes speed and direction randomly, and images "
"periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; "
"2005."
msgstr ""
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
#: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32
#: hacks/config/tronbit.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Animation speed"
msgstr "アニメーションの速度"
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
#: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32
#: hacks/config/tronbit.xml:12
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
#: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32
#: hacks/config/tronbit.xml:12
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/glslideshow.xml:14
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19 hacks/config/photopile.xml:41
msgctxt "@label:slider"
msgid "Time until loading a new image"
msgstr "新しいイメージを読み込むまでの時間"
#: hacks/config/carousel.xml:19
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "5 seconds"
msgstr "5 秒"
#: hacks/config/carousel.xml:19
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "1 minute"
msgstr "1 分"
#: hacks/config/carousel.xml:27 hacks/config/photopile.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of images"
msgstr "イメージの数"
#: hacks/config/carousel.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tilt in/out and left/right"
msgstr ""
#: hacks/config/carousel.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tilt in/out only"
msgstr ""
#: hacks/config/carousel.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tilt left/right only"
msgstr ""
#: hacks/config/carousel.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "No tilting"
msgstr ""
#: hacks/config/carousel.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Zoom in/out"
msgstr "拡大/縮小"
#: hacks/config/carousel.xml:38 hacks/config/glslideshow.xml:37
#: hacks/config/photopile.xml:46
msgctxt "@option:check"
msgid "Show file names"
msgstr "ファイル名を表示"
#: hacks/config/ccurve.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "CCurve"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CCurve"
msgstr "CCurve"
#: hacks/config/ccurve.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
msgstr ""
"自己同相型線形フラクタルを描画します。これには古典的な「C 曲線」も含まれま"
"す。http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Rick Campbell、1999年作。"
#: hacks/config/ccurve.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Change image every"
msgstr "イメージ変更頻度"
#: hacks/config/ccurve.xml:7
msgctxt "@item:inrange Change image every"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 秒"
#: hacks/config/ccurve.xml:7
msgctxt "@item:inrange Change image every"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 秒"
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/coral.xml:16
#: hacks/config/imsmap.xml:16 hacks/config/kumppa.xml:12
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/quasicrystal.xml:19
#: hacks/config/squiral.xml:27 hacks/config/superquadrics.xml:16
#: hacks/config/wander.xml:14 hacks/config/xmatrix.xml:41
msgctxt "@label:slider"
msgid "Density"
msgstr "密度"
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
#: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16
#: hacks/config/wander.xml:14
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
#: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16
#: hacks/config/wander.xml:14
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "High"
msgstr "高い"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/celtic.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Celtic"
msgstr "ケルト"
#: hacks/config/celtic.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
#| "org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Celtic_knot http://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written "
"by Max Froumentin; 2005."
msgstr ""
"ケルトのクロススティッチをランダムに繰り返し描画します。http://en.wikipedia."
"org/wiki/Celtic_knot、2005年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/celtic.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005."
msgstr ""
"ケルトのクロススティッチをランダムに繰り返し描画します。http://en.wikipedia."
"org/wiki/Celtic_knot、2005年作。"
#: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38
#: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/celtic.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw graph"
msgstr "グラフを描画"
#: hacks/config/circuit.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Circuit"
msgstr "回路"
#: hacks/config/circuit.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; 2001."
msgstr "たくさんの 3D 電子部品のアニメーション。Ben Buxton 作。2001"
#: hacks/config/circuit.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Parts"
msgstr "部品"
#: hacks/config/circuit.xml:12
msgctxt "@item:inrange Parts"
msgid "One"
msgstr ""
#: hacks/config/circuit.xml:12
msgctxt "@item:inrange Parts"
msgid "Lots"
msgstr "組"
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34
#: hacks/config/pinion.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Rotation speed"
msgstr "回転速度"
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34
#: hacks/config/pinion.xml:14
msgctxt "@item:inrange Rotation speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34
#: hacks/config/pinion.xml:14
msgctxt "@item:inrange Rotation speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/circuit.xml:19 hacks/config/companioncube.xml:28
#: hacks/config/cube21.xml:52 hacks/config/cubestorm.xml:26
#: hacks/config/dangerball.xml:22 hacks/config/engine.xml:29
#: hacks/config/gears.xml:22 hacks/config/geodesic.xml:19
#: hacks/config/hilbert.xml:49 hacks/config/moebiusgears.xml:26
#: hacks/config/polyhedra.xml:177 hacks/config/rubikblocks.xml:43
#: hacks/config/surfaces.xml:46 hacks/config/tronbit.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Spin"
msgstr "スピン"
#: hacks/config/circuit.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flat coloring"
msgstr "平坦な色づけ"
#: hacks/config/circuit.xml:23 hacks/config/gflux.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Directional lighting"
msgstr "指向性照明"
#: hacks/config/cloudlife.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CloudLife"
msgstr "雲"
#: hacks/config/cloudlife.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The "
"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
"instead of just sitting there. http://en.wikipedia.org/wiki/Conway"
"%27s_Game_of_Life Written by Don Marti; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max age"
msgstr "最高年齢"
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
msgctxt "@item:inrange Max age"
msgid "Young"
msgstr "若い"
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
msgctxt "@item:inrange Max age"
msgid "Old"
msgstr "古い"
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Initial density"
msgstr "初期密度"
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
msgctxt "@item:inrange Initial density"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
msgctxt "@item:inrange Initial density"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cell size"
msgstr "セルのサイズ"
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30
msgctxt "@item:inrange Cell size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30
msgctxt "@item:inrange Cell size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/companioncube.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CompanionCube"
msgstr ""
#: hacks/config/companioncube.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are "
"superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations. The "
"Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never "
"threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the "
"Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to "
"disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 "
"Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
#: hacks/config/companioncube.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "Bounce"
msgstr "跳ね返る"
#: hacks/config/companioncube.xml:15
msgctxt "@item:inrange Bounce"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/companioncube.xml:15
msgctxt "@item:inrange Bounce"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/companioncube.xml:22
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Number of slices"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of cubes"
msgstr "スライスの数"
#: hacks/config/companioncube.xml:22
msgctxt "@item:inrange Number of cubes"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/companioncube.xml:22
msgctxt "@item:inrange Number of cubes"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/companioncube.xml:29 hacks/config/cube21.xml:53
#: hacks/config/cubenetic.xml:19 hacks/config/cubestorm.xml:25
#: hacks/config/dangerball.xml:21 hacks/config/engine.xml:28
#: hacks/config/gears.xml:21 hacks/config/geodesic.xml:18
#: hacks/config/glblur.xml:16 hacks/config/glforestfire.xml:22
#: hacks/config/glknots.xml:41 hacks/config/glplanet.xml:18
#: hacks/config/gltext.xml:23 hacks/config/hilbert.xml:48
#: hacks/config/hypnowheel.xml:19 hacks/config/kaleidocycle.xml:35
#: hacks/config/lavalite.xml:35 hacks/config/menger.xml:22
#: hacks/config/moebiusgears.xml:25 hacks/config/molecule.xml:32
#: hacks/config/polyhedra.xml:178 hacks/config/rubikblocks.xml:44
#: hacks/config/spheremonics.xml:24 hacks/config/surfaces.xml:45
#: hacks/config/tronbit.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Wander"
msgstr "さまよう"
#: hacks/config/compass.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Compass"
msgstr "コンパス"
#: hacks/config/compass.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
"\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"これは、すべての要素がランダムにスピンするコンパスを描画します。「遭難した嫌"
"な感じ」を再現しています。Jamie Zawinski、1999年作。"
#: hacks/config/coral.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Coral"
msgstr "珊瑚"
#: hacks/config/coral.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; "
"1997."
msgstr ""
"ややスローですが珊瑚の成長をシミュレートします。Frederick Roeber、1997年作。"
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/epicycle.xml:16
#: hacks/config/helix.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18
#: hacks/config/xspirograph.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "1 second"
msgstr "1 秒"
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/helix.xml:12
#: hacks/config/rorschach.xml:18 hacks/config/xspirograph.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "1 minute"
msgstr "1 分"
#: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
#: hacks/config/xmatrix.xml:41
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "Sparse"
msgstr "疎"
#: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "Dense"
msgstr "密度"
#: hacks/config/coral.xml:21 hacks/config/glcells.xml:43
msgctxt "@label:slider"
msgid "Seeds"
msgstr "シード"
#: hacks/config/coral.xml:21
msgctxt "@item:inrange Seeds"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/coral.xml:21
msgctxt "@item:inrange Seeds"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/crackberg.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Crackberg"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Crackberg"
msgstr "Crackberg"
#: hacks/config/crackberg.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction "
"of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; "
"2005."
msgstr ""
#: hacks/config/crackberg.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Visibility"
msgstr "視認性"
#: hacks/config/crackberg.xml:12
msgctxt "@item:inrange Visibility"
msgid "Mouse hole"
msgstr "鼠の穴"
#: hacks/config/crackberg.xml:12
msgctxt "@item:inrange Visibility"
msgid "Eagle nest"
msgstr "鷲の巣"
#: hacks/config/crackberg.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "Subdivisions"
msgstr "分割"
#: hacks/config/crackberg.xml:15
msgctxt "@item:inrange Subdivisions"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/crackberg.xml:15
#, fuzzy
#| msgid "12-Hour Time"
msgctxt "@item:inrange Subdivisions"
msgid "Hurt me"
msgstr "12時間 時刻"
#: hacks/config/crackberg.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Flat shading"
msgstr "単調な陰影"
#: hacks/config/crackberg.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Water"
msgstr "水"
#: hacks/config/crackberg.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Confused"
msgstr "混乱した"
#: hacks/config/crackberg.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Immediate"
msgstr "すぐ"
#: hacks/config/crackberg.xml:28 hacks/config/glslideshow.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Letterbox"
msgstr ""
#: hacks/config/crackberg.xml:35 hacks/config/imsmap.xml:25
#: hacks/config/klein.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random coloration"
msgstr "ランダムな着色"
#: hacks/config/crackberg.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "Earthy coloration"
msgstr "地味な色づけ"
#: hacks/config/crackberg.xml:37
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icy coloration"
msgstr "冷たい色づけ"
#: hacks/config/crackberg.xml:38
#, fuzzy
#| msgid "Flat Coloring"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Swampy coloration"
msgstr "平坦な色づけ"
#: hacks/config/crackberg.xml:39
#, fuzzy
#| msgid "Random coloration"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Vomitous coloration"
msgstr "ランダムな着色"
#: hacks/config/critical.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Critical"
msgstr "クリティカル"
#: hacks/config/critical.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws a system of self-organizing lines. It starts out as "
"random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. "
"Written by Martin Pool; 1999."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。自"
"己組織的な線のシステムを描画します。最初はランダムななぐり書き状態から始ま"
"り、何回かの変形でやがて規則性が現れてきます。Martin Pool、1999年作。"
#: hacks/config/crystal.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Crystal"
msgstr "クリスタル"
#: hacks/config/crystal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
"and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
"Written by Jouk Jansen; 1998."
msgstr ""
"移動するポリゴン。万華鏡に似ています。「Kaleidescope」や「GLeidescope」のスク"
"リーンセーバーも参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/万華鏡 Jouk Jansen、1998年"
"作。"
#: hacks/config/crystal.xml:19
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of crystals"
msgstr "クリスタルの数"
#: hacks/config/crystal.xml:22
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Horizontal symmetries"
msgstr "水平方向のシンメトリ"
#: hacks/config/crystal.xml:25
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Vertical symmetries"
msgstr "垂直方向のシンメトリ"
#: hacks/config/crystal.xml:29 hacks/config/spheremonics.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw grid"
msgstr "グリッドの描画"
#: hacks/config/crystal.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw cell"
msgstr "セルを描画"
#: hacks/config/crystal.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Center on screen"
msgstr "スクリーンの中央"
#: hacks/config/cube21.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Cube21"
msgstr "Cube21"
#: hacks/config/cube21.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates a Rubik-like puzzle known as Cube 21 or Square-1. The rotations are "
"chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" and \"GLSnake\" "
"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written "
"by Vasek Potocek; 2005."
msgstr ""
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cube size"
msgstr "キューブのサイズ"
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
msgctxt "@item:inrange Cube size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
msgctxt "@item:inrange Cube size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15
#: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37
msgctxt "@label:slider"
msgid "Rotation"
msgstr "回転"
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15
#: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37
msgctxt "@item:inrange Rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15
#: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37
msgctxt "@item:inrange Rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/cube21.xml:23 hacks/config/rubikblocks.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Start as cube"
msgstr "キューブで開始"
#: hacks/config/cube21.xml:24 hacks/config/rubikblocks.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Start as random shape"
msgstr "ランダムな形で開始"
#: hacks/config/cube21.xml:28 hacks/config/phosphor.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "White"
msgstr "白"
#: hacks/config/cube21.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random color"
msgstr "ランダムな着色"
#: hacks/config/cube21.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Silver edition"
msgstr "シルバーエディション"
#: hacks/config/cube21.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Two random colors"
msgstr "任意の二色"
#: hacks/config/cube21.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Classic edition"
msgstr "クラシックエディション"
#: hacks/config/cube21.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Six random colors"
msgstr "任意の六色"
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/flipflop.xml:14
#: hacks/config/rubikblocks.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spin"
msgstr "スピン"
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
msgctxt "@item:inrange Spin"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
msgctxt "@item:inrange Spin"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wander"
msgstr "さまよう"
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
msgctxt "@item:inrange Wander"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
msgctxt "@item:inrange Wander"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/cube21.xml:54 hacks/config/rubikblocks.xml:45
msgctxt "@option:check"
msgid "Outlines"
msgstr "アウトライン"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/cubenetic.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Cubenetic"
msgstr "キューブネティック"
#: hacks/config/cubenetic.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
"Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"表面に変動し続ける染みのパターンを持った、重なり合う箱の、脈動する集合を描画"
"します。これはキュビストの LavaLite の一種です。Jamie Zawinski、2002年作。"
#: hacks/config/cubenetic.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Boxes"
msgstr "箱"
#: hacks/config/cubenetic.xml:14
msgctxt "@item:inrange Boxes"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/cubenetic.xml:14
msgctxt "@item:inrange Boxes"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/cubenetic.xml:22 hacks/config/glblur.xml:19
#: hacks/config/glknots.xml:19 hacks/config/gltext.xml:27
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:25 hacks/config/menger.xml:25
#: hacks/config/molecule.xml:35 hacks/config/spheremonics.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Don't rotate"
msgstr "回転しない"
#: hacks/config/cubenetic.xml:23 hacks/config/glblur.xml:20
#: hacks/config/glknots.xml:20 hacks/config/gltext.xml:28
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:26 hacks/config/lavalite.xml:56
#: hacks/config/menger.xml:26 hacks/config/molecule.xml:36
#: hacks/config/spheremonics.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around X axis"
msgstr "X 軸周りを回転"
#: hacks/config/cubenetic.xml:24 hacks/config/glblur.xml:21
#: hacks/config/glknots.xml:21 hacks/config/gltext.xml:29
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:27 hacks/config/lavalite.xml:57
#: hacks/config/menger.xml:27 hacks/config/molecule.xml:37
#: hacks/config/spheremonics.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around Y axis"
msgstr "Y 軸周りを回転"
#: hacks/config/cubenetic.xml:25 hacks/config/glblur.xml:22
#: hacks/config/glknots.xml:22 hacks/config/gltext.xml:30
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:28 hacks/config/lavalite.xml:58
#: hacks/config/menger.xml:28 hacks/config/molecule.xml:38
#: hacks/config/spheremonics.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around Z axis"
msgstr "Z 軸周りを回転"
#: hacks/config/cubenetic.xml:26 hacks/config/glblur.xml:23
#: hacks/config/glknots.xml:23 hacks/config/gltext.xml:31
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:29 hacks/config/lavalite.xml:59
#: hacks/config/menger.xml:29 hacks/config/molecule.xml:39
#: hacks/config/spheremonics.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around X and Y axes"
msgstr "X と Y 軸周りを回転"
#: hacks/config/cubenetic.xml:27 hacks/config/glblur.xml:24
#: hacks/config/glknots.xml:24 hacks/config/gltext.xml:32
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:30 hacks/config/lavalite.xml:60
#: hacks/config/menger.xml:30 hacks/config/molecule.xml:40
#: hacks/config/spheremonics.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around X and Z axes"
msgstr "X と Z 軸周りを回転"
#: hacks/config/cubenetic.xml:28 hacks/config/glblur.xml:25
#: hacks/config/glknots.xml:25 hacks/config/gltext.xml:33
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:31 hacks/config/lavalite.xml:61
#: hacks/config/menger.xml:31 hacks/config/molecule.xml:41
#: hacks/config/spheremonics.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgstr "Y と Z 軸周りを回転"
#: hacks/config/cubenetic.xml:29 hacks/config/glblur.xml:26
#: hacks/config/glknots.xml:26 hacks/config/gltext.xml:34
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:32 hacks/config/lavalite.xml:62
#: hacks/config/menger.xml:32 hacks/config/molecule.xml:42
#: hacks/config/spheremonics.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate around all three axes"
msgstr "すべての軸の周りで回転"
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
msgctxt "@label:slider"
msgid "Surface pattern speed"
msgstr "表面パターンのスピード"
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/cubenetic.xml:39
msgctxt "@label:slider"
msgid "Surface pattern overlap"
msgstr "表面パターンの折り重なり方"
#: hacks/config/cubenetic.xml:39
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/cubenetic.xml:39
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/cubenetic.xml:44
msgctxt "@label:slider"
msgid "Surface pattern complexity"
msgstr "表面パターンの複雑さ"
#: hacks/config/cubenetic.xml:44
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/cubenetic.xml:44
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CubeStorm"
msgstr "キューブストーム"
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
#| "by Jamie Zawinski."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually "
"fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。"
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cubes"
msgstr "キューブ"
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cubes"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cubes"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Struts"
msgstr "星"
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
msgctxt "@item:inrange Struts"
msgid "Thin"
msgstr "薄い"
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
msgctxt "@item:inrange Struts"
msgid "Thick"
msgstr "厚い"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CubicGrid"
msgstr "キュービックグリッド"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the view of an observer located inside a rotating 3D lattice of "
"colored points. Written by Vasek Potocek; 2007."
msgstr ""
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "Dot spacing"
msgstr "点間隔"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
msgid "Far"
msgstr "遠い"
#: hacks/config/cubicgrid.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Big dots"
msgstr "大きな点"
#: hacks/config/cwaves.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "CWaves"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "CWaves"
msgstr "CWaves"
#: hacks/config/cwaves.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
#| "Jamie Zawinski."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
"Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"これは、繰り返し、螺旋のような、ストリングアート的なパターンを生成します。"
"Jamie Zawinski 作。"
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
#: hacks/config/jigglypuff.xml:48
msgctxt "@label:slider"
msgid "Complexity"
msgstr "複雑さ"
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
#: hacks/config/jigglypuff.xml:48
msgctxt "@item:inrange Complexity"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
#: hacks/config/jigglypuff.xml:48
msgctxt "@item:inrange Complexity"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/cwaves.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color transitions"
msgstr "色の変化"
#: hacks/config/cwaves.xml:16
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
msgid "Rough"
msgstr "荒い"
#: hacks/config/cwaves.xml:16
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
msgid "Smooth"
msgstr "スムーズ"
#: hacks/config/cynosure.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Cynosure"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Cynosure"
msgstr "Cynosure"
#: hacks/config/cynosure.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by "
"Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998."
msgstr ""
#: hacks/config/dangerball.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "DangerBall"
msgstr "危険なボール"
#: hacks/config/dangerball.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr "時々ランダムに刺を突き出すボール。痛っ!! Jamie Zawinski 作。2001"
#: hacks/config/dangerball.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spike growth"
msgstr "刺の成長"
#: hacks/config/dangerball.xml:12
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/dangerball.xml:12
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/dangerball.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of spikes"
msgstr "刺の数"
#: hacks/config/dangerball.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/dangerball.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
msgid "Ouch"
msgstr "痛っ!"
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "DecayScreen"
msgstr "スクリーン崩壊"
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
#| "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
#| "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect "
#| "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written "
#| "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This takes an image and makes it melt, toward a randomly chosen point or "
"direction. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, "
"seek medical attention. Written by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, "
"and Vince Levey; 1993."
msgstr ""
"画像を取り込んで溶かします。この効果を見たことがあるはずです。どんなスクリー"
"ンセーバーもこの効果なしには済ませられません。カラフルなものであれば、この効"
"果が最も発揮されるでしょう。警告: もしスクリーンセーバーがオフにもかかわら"
"ず、この効果が残って見えるなら医者に行った方がいいでしょう。David Wald、"
"Jamie Zawinski、Vivek Khera、1993年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
"before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
"best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
msgstr ""
"画像を取り込んで溶かします。この効果を見たことがあるはずです。どんなスクリー"
"ンセーバーもこの効果なしには済ませられません。カラフルなものであれば、この効"
"果が最も発揮されるでしょう。警告: もしスクリーンセーバーがオフにもかかわら"
"ず、この効果が残って見えるなら医者に行った方がいいでしょう。David Wald、"
"Jamie Zawinski、Vivek Khera、1993年作。"
#: hacks/config/decayscreen.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random melt style"
msgstr "ランダムに溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Shuffle melt"
msgstr "シャッフルして溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt up"
msgstr "上に溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt down"
msgstr "下に溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt left"
msgstr "左に溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt right"
msgstr "右に溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt up, left"
msgstr "左上に溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt up, right"
msgstr "右上に溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt down, left"
msgstr "左下に溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt down, right"
msgstr "右下に溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt towards center"
msgstr "中央に向かって溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melt away from center"
msgstr "中央から溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Melty melt"
msgstr "どろどろに溶ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stretchy melt"
msgstr "伸ばしながら解ける"
#: hacks/config/decayscreen.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Fuzzy melt"
msgstr "ファジーな溶け方"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/deco.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Deco"
msgstr "デコ"
# well-spelled: ブレディー, ブラディー・バンチ, レクルーム
#: hacks/config/deco.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-"
#| "Bunch-era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and "
#| "Michael Bayne; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Subdivides and colors rectangles randomly, for a Mondrian-esque effect. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written "
"by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997."
msgstr ""
"分割し各矩形をランダムに色付けします。それはブラディー・バンチ (邦題: ゆかい"
"なブレディー家) 時代のレクルームの壁のパネルのように見えます。Jamie Zawinski "
"と Michael Bayne、1997年作。"
# well-spelled: ブレディー, ブラディー・バンチ, レクルーム
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/deco.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
"era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and Michael "
"Bayne; 1997."
msgstr ""
"分割し各矩形をランダムに色付けします。それはブラディー・バンチ (邦題: ゆかい"
"なブレディー家) 時代のレクルームの壁のパネルのように見えます。Jamie Zawinski "
"と Michael Bayne、1997年作。"
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
#: hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/starfish.xml:18
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "1 second"
msgstr "1 秒"
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "1 minute"
msgstr "1 分"
#: hacks/config/deco.xml:17
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Minimum width"
msgstr "最小幅"
#: hacks/config/deco.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Minimum height"
msgstr "最小高さ"
#: hacks/config/deco.xml:23
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Maximum depth"
msgstr "最大深度"
#: hacks/config/deco.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Smooth colors"
msgstr "スムーズな色"
#: hacks/config/deco.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "Golden ratio"
msgstr "黄金比率"
#: hacks/config/deco.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Mondrian"
msgstr "モンドリアン"
#: hacks/config/deluxe.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Deluxe"
msgstr "デラックス"
#: hacks/config/deluxe.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie "
#| "Zawinski."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written "
"by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr "ランダムに色付けられ、点描された矩形です。Jamie Zawinski 作。"
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24
#: hacks/config/pedal.xml:11 hacks/config/starfish.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Lines"
msgstr "線"
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24
#: hacks/config/starfish.xml:22
msgctxt "@item:inrange Lines"
msgid "Thin"
msgstr "薄い"
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24
#: hacks/config/starfish.xml:22
msgctxt "@item:inrange Lines"
msgid "Thick"
msgstr "厚い"
#: hacks/config/deluxe.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Shapes"
msgstr "形"
#: hacks/config/deluxe.xml:16
msgctxt "@item:inrange Shapes"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/deluxe.xml:16
msgctxt "@item:inrange Shapes"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/deluxe.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Transparency"
msgstr "透明度"
#: hacks/config/demon.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Demon"
msgstr "デーモン"
#: hacks/config/demon.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"ランダムなフィールドから開始するセルオートマトンです。そして次第に、縞模様と"
"螺旋の形になっていきます。http://ja.wikipedia.org/wiki/マクスウェルの悪魔 "
"David Bagley、1999年作。"
#: hacks/config/demon.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "States"
msgstr "状態"
#: hacks/config/demon.xml:12
msgctxt "@item:inrange States"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/demon.xml:12
msgctxt "@item:inrange States"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/demon.xml:24 hacks/config/petri.xml:62
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Cell size"
msgstr "セルのサイズ"
#: hacks/config/discrete.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Discrete"
msgstr "離散的"
#: hacks/config/discrete.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and "
#| "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen "
#| "savers. Written by Tim Auckland; 1998."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and "
"others. Written by Tim Auckland; 1998."
msgstr ""
"Hopalog や Julia などの離散写像システム。「Hopalong」「Julia」のスクリーン"
"セーバーも参照。Tim Auckland、1998年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/discrete.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
"and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen savers. "
"Written by Tim Auckland; 1998."
msgstr ""
"Hopalog や Julia などの離散写像システム。「Hopalong」「Julia」のスクリーン"
"セーバーも参照。Tim Auckland、1998年作。"
#: hacks/config/distort.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Distort"
msgstr "ゆがみ"
#: hacks/config/distort.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas "
"Munsin; 1998."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/distort.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
"the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."
msgstr ""
"これはスクリーンの画像を取り込んで、その上を透明なレンズが動き回ります。その"
"下のものは何であれ拡大されます。Jonas Munsin、1998年作。"
#: hacks/config/distort.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Lens size"
msgstr "レンズのサイズ"
#: hacks/config/distort.xml:19
msgctxt "@item:inrange Lens size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/distort.xml:19
msgctxt "@item:inrange Lens size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/distort.xml:24
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Lens count"
msgstr "レンズの数"
#: hacks/config/distort.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Normal"
msgstr "標準"
#: hacks/config/distort.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Swamp thing"
msgstr "水浸しにする"
#: hacks/config/distort.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bounce"
msgstr "跳ね返る"
#: hacks/config/distort.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Reflect"
msgstr "反射"
#: hacks/config/distort.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Magnify"
msgstr "拡大率"
#: hacks/config/distort.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Black hole"
msgstr "ブラックホール"
#: hacks/config/distort.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "Vortex"
msgstr "渦巻"
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "DNA Logo"
msgstr "DNA ロゴ"
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www."
#| "dnalounge.com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"DNA Lounge Restaurant -- Bar -- Nightclub -- Cafe -- Est. 1985. 375 Eleventh "
"Street San Francisco, CA 94103 http://www.dnalounge.com/ http://www.dnapizza."
"com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www.dnalounge."
"com/ Jamie Zawinski、2001年作。"
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Frame Rate"
msgstr "フレームレート"
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
msgctxt "@item:inrange Frame Rate"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
msgctxt "@item:inrange Frame Rate"
msgid "High"
msgstr "高い"
#. last-release: 5.13
#: hacks/config/dnalogo.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Pizza"
msgstr ""
#: hacks/config/dnalogo.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "DNA Lounge logo"
msgstr "DNA ラウンジロゴ"
#: hacks/config/dnalogo.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "DNA Pizza logo"
msgstr "DNA ピザロゴ"
#: hacks/config/dnalogo.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "DNA Lounge and DNA Pizza logos"
msgstr ""
#: hacks/config/drift.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Drift"
msgstr "ドリフト"
#: hacks/config/drift.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
msgstr ""
"もう一つの繰り返しによるフラクタルジェネレータ。Scott Draves、1997年作。"
#: hacks/config/endgame.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Endgame"
msgstr "エンドゲーム"
#: hacks/config/endgame.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
"brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
#: hacks/config/endgame.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Low resolution chess pieces"
msgstr "低解像度チェスのコマ"
#: hacks/config/engine.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Engine"
msgstr "エンジン"
#: hacks/config/engine.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simple model of an engine that floats around the screen. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben "
"Buxton and Ed Beroset; 2001."
msgstr ""
#: hacks/config/engine.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random engine"
msgstr "任意のエンジン"
#: hacks/config/engine.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
msgstr "Honda Insight (3 シリンダー)"
#: hacks/config/engine.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
msgstr "BMW M3 (4 シリンダー)"
#: hacks/config/engine.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
msgstr "VW Beetle (4 シリンダー、フラット)"
#: hacks/config/engine.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
msgstr "Audi Quattro (5 シリンダー)"
#: hacks/config/engine.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
msgstr "BMW M5 (6 シリンダー)"
#: hacks/config/engine.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
msgstr "Subaru XT (6 シリンダー、V)"
#: hacks/config/engine.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
msgstr "Porsche 911 (6 シリンダー、フラット)"
#: hacks/config/engine.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
msgstr "Corvette Z06 (8 シリンダー、V)"
#: hacks/config/engine.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
msgstr "Dodge Viper (10 シリンダー、V)"
#: hacks/config/engine.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
msgstr "Jaguar XKE (12 シリンダー、V)"
#: hacks/config/engine.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Show engine name"
msgstr "エンジン名を表示"
#: hacks/config/epicycle.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Epicycle"
msgstr "周天円"
#: hacks/config/epicycle.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
"planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written "
"by James Youngman; 1998."
msgstr ""
"このプログラムは、円の縁上の点の軌跡を描きます。その円は別の円の縁上の点を回"
"転しています。そしてさらにその円はまた...というふうに続きます。これは前-太陽"
"中心の惑星モデルの基礎となったものです。http://ja.wikipedia.org/wiki/従円と周"
"転円 James Youngman、1998年作。"
#: hacks/config/epicycle.xml:16
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 秒"
#: hacks/config/epicycle.xml:24
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Harmonics"
msgstr "ハーモニクス"
#: hacks/config/eruption.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Eruption"
msgstr "爆発"
#: hacks/config/eruption.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
"screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003."
msgstr ""
"爆発する花火。「Fireworkx」、「XFlame」、「Pyro」のスクリーンセーバーも参照。"
"W.P. van Paassen、2003年作。"
#: hacks/config/eruption.xml:14
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/eruption.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of particles"
msgstr "粒子の数"
#: hacks/config/eruption.xml:18
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
msgid "Little"
msgstr "小さい"
#: hacks/config/eruption.xml:18
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/eruption.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cooling factor"
msgstr "冷却係数"
#: hacks/config/eruption.xml:22
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/eruption.xml:22
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/eruption.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Heat"
msgstr "温度"
#: hacks/config/eruption.xml:27
#, fuzzy
#| msgid "GLPlanet"
msgctxt "@item:inrange Heat"
msgid "Pleasant"
msgstr "GLPlanet"
#: hacks/config/eruption.xml:27
msgctxt "@item:inrange Heat"
msgid "Inferno"
msgstr "インフェルノ"
#: hacks/config/eruption.xml:31 hacks/config/fluidballs.xml:23
#: hacks/config/speedmine.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gravity"
msgstr "重力"
#: hacks/config/eruption.xml:31
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "Negative"
msgstr "ネガティブ"
#: hacks/config/eruption.xml:31
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "Positive"
msgstr "ポジティブ"
#: hacks/config/euler2d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Euler2D"
msgstr "オイラー2d"
#: hacks/config/euler2d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia."
"org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"二次元の、圧縮不能な非粘性流体 (完全流体) の運動をシミュレート。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/オイラー方程式_(流体力学) http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Inviscid_flow Stephen Montgomery-Smith、2002年作。"
#: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
#: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
msgctxt "@item:inrange Particles"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
msgctxt "@item:inrange Particles"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/extrusion.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Extrusion"
msgstr "突出"
#: hacks/config/extrusion.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
"inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski; "
"1999."
msgstr ""
"さまざまな回転する突起をもった図形が、ねじれたり、伸びたり、裏返ったりする様"
"子を描画します。Linas Vepstas、David Konerding、Jamie Zawinski、1999年作。"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/extrusion.xml:13 hacks/config/morph3d.xml:13
#: hacks/config/polytopes.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random object"
msgstr "ランダムオブジェクト"
#: hacks/config/extrusion.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Helix 2"
msgstr "ヘリックス 2"
#: hacks/config/extrusion.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Helix 3"
msgstr "ヘリックス 3"
#: hacks/config/extrusion.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Helix 4"
msgstr "ヘリックス 4"
#: hacks/config/extrusion.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Join offset"
msgstr "分岐を結合"
#: hacks/config/extrusion.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Screw"
msgstr "スクリュー"
#: hacks/config/extrusion.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Taper"
msgstr "先細"
#: hacks/config/extrusion.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Twistoid"
msgstr "ねじれ"
#: hacks/config/extrusion.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Use flat coloring"
msgstr "平坦な色づけを使う"
#: hacks/config/extrusion.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Use lighting"
msgstr "照明を使う"
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FadePlot"
msgstr "フェードプロット"
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
"by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
msgstr ""
"正弦波カーブに従って波打つリボンのように見えるものを描画。Bas van Gaalen と "
"Charles Vidal、1997年の作。"
#: hacks/config/fadeplot.xml:16 hacks/config/spiral.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cycles"
msgstr "サイクル"
#: hacks/config/fadeplot.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cycles"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/fadeplot.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cycles"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Fiberlamp"
msgstr "ファイバーランプ"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
msgstr "いかした光ファイバの灯り。Tim Auckland、2005年作。"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fibers"
msgstr "ファイバ"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
msgctxt "@item:inrange Fibers"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
msgctxt "@item:inrange Fibers"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Time between knocks"
msgstr "ノックの間隔"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
msgctxt "@item:inrange Time between knocks"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
msgctxt "@item:inrange Time between knocks"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/fireworkx.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Fireworkx"
msgstr "ファイヤーワークス"
#: hacks/config/fireworkx.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Exploding fireworks. See also the \"Eruption\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
"screen savers. Written by Rony B Chandran; 2004."
msgstr ""
"爆発する花火。「Fireworkx」、「XFlame」、「Pyro」のスクリーンセーバーも参照。"
"W.P. van Paassen、2003年作。"
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Activity"
msgstr ""
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
msgctxt "@item:inrange Activity"
msgid "Dense"
msgstr "密"
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
msgctxt "@item:inrange Activity"
msgid "Sparse"
msgstr "疎"
#: hacks/config/fireworkx.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "Light flash"
msgstr "灯りのフラッシュ"
#: hacks/config/fireworkx.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Shells upward"
msgstr ""
#. last-release: 5.20
#: hacks/config/fireworkx.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Glowing smoke"
msgstr "輝く煙"
#: hacks/config/flag.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Flag"
msgstr "旗"
#: hacks/config/flag.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. This draws a waving colored flag, that undulates its way "
"around the screen. The flag can contain arbitrary text and images. By "
"default, it displays either the current system name and OS type, or a "
"picture of \"Bob\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。こ"
"れは波打つカラーの旗を描画します。旗はスクリーンの上を波打ちながら動きます。"
"旗には任意の画像とテキストを描くことができます。標準では、現在のシステム名と "
"OS のタイプ、または「Bob」の絵のどちらかを表示します。Charles Vidal と Jamie "
"Zawinski、1997年作。"
#: hacks/config/flag.xml:7
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Text for flag"
msgstr "旗のテキスト"
#: hacks/config/flame.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Flame"
msgstr "炎"
#: hacks/config/flame.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
msgstr "繰り返しによるフラクタル。Scott Draves、1993年作。"
#: hacks/config/flame.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 秒"
#: hacks/config/flame.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of fractals"
msgstr "フラクタルの数"
#: hacks/config/flame.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/flame.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/flipflop.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FlipFlop"
msgstr "フリップフロップ"
#: hacks/config/flipflop.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a grid of 3D colored tiles that change positions with each other. "
"Written by Kevin Ogden and Sergio Gutierrez; 2003."
msgstr ""
"隣と場所を入れ替える色付き 3D タイル。Kevin Ogden と Sergio Gutierrez、2003年"
"作。"
#: hacks/config/flipflop.xml:14
msgctxt "@item:inrange Spin"
msgid "Stopped"
msgstr "停止"
#: hacks/config/flipflop.xml:14
#, fuzzy
#| msgid "Whirlwind"
msgctxt "@item:inrange Spin"
msgid "Whirlwind"
msgstr "Whirlwind"
#: hacks/config/flipflop.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw Tiles"
msgstr "タイルを描画"
#: hacks/config/flipflop.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "線を描く"
#: hacks/config/flipflop.xml:25
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Width"
msgstr "幅"
#: hacks/config/flipflop.xml:27
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Depth"
msgstr "深さ"
#: hacks/config/flipflop.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "Load image"
msgstr "イメージの読み込み"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FlipScreen3D"
msgstr "フリップスクリーン 3D"
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins "
#| "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
#| "Zawinski; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Grabs an image of the desktop and spins and deforms it in 3D. Written by Ben "
"Buxton and Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"デスクトップの画像を GL のテクスチャマップに変換し、回転させ、さまざまな方法"
"で変形させます。Ben Buxton と Jamie Zawinski、2001年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
"Zawinski; 2001."
msgstr ""
"デスクトップの画像を GL のテクスチャマップに変換し、回転させ、さまざまな方法"
"で変形させます。Ben Buxton と Jamie Zawinski、2001年作。"
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:12 hacks/config/gleidescope.xml:23
#: hacks/config/glplanet.xml:19 hacks/config/ifs.xml:46
#: hacks/config/tangram.xml:30 hacks/config/topblock.xml:44
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
#: hacks/config/fliptext.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FlipText"
msgstr "フリップテキスト"
#: hacks/config/fliptext.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
#| "by Jamie Zawinski."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D "
"pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。"
#: hacks/config/fliptext.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random text alignment"
msgstr "任意の配置"
#: hacks/config/fliptext.xml:25 hacks/config/starwars.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flush left text"
msgstr "テキストを左揃え"
#: hacks/config/fliptext.xml:26 hacks/config/starwars.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Centered text"
msgstr "テキストを中央寄せ"
#: hacks/config/fliptext.xml:27 hacks/config/starwars.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flush right text"
msgstr "テキストを右揃え"
#: hacks/config/fliptext.xml:30 hacks/config/starwars.xml:42
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Font point size"
msgstr "フォントのポイントサイズ"
#: hacks/config/fliptext.xml:33
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Text columns"
msgstr "テキスト列"
#: hacks/config/fliptext.xml:36 hacks/config/starwars.xml:40
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Text lines"
msgstr "テキスト行"
#: hacks/config/flow.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Flow"
msgstr "流れ"
#: hacks/config/flow.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
"space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, "
"Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim "
"Auckland; 1998."
msgstr ""
#: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/glforestfire.xml:12
#: hacks/config/julia.xml:12 hacks/config/kaleidocycle.xml:14
#: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24
#: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12
#: hacks/config/shadebobs.xml:19 hacks/config/slip.xml:14
#: hacks/config/spiral.xml:12 hacks/config/swirl.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
#: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/julia.xml:12
#: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12
#: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12
#: hacks/config/swirl.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/piecewise.xml:14
#: hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/shadebobs.xml:19
#: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12
#: hacks/config/swirl.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/flow.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Length of trails"
msgstr "試行回数"
#: hacks/config/flow.xml:27
msgctxt "@item:inrange Length of trails"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/flow.xml:27
msgctxt "@item:inrange Length of trails"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/flow.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotating around attractor"
msgstr "アトラクタの周りを回転"
#: hacks/config/flow.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Ride in the flow"
msgstr ""
#: hacks/config/flow.xml:37 hacks/config/glschool.xml:30
#: hacks/config/molecule.xml:20 hacks/config/spheremonics.xml:39
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw bounding box"
msgstr "境界の箱を表示"
#: hacks/config/flow.xml:40
msgctxt "@option:check"
msgid "Periodic attractors"
msgstr "周期的なアトラクタ"
#: hacks/config/flow.xml:41
msgctxt "@option:check"
msgid "Search for new attractors"
msgstr "新しいアトラクタを検索"
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "FluidBalls"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FluidBalls"
msgstr "FluidBalls"
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
"keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie "
"Zawinski; 2002."
msgstr ""
"モデルは、跳ね返るボールや、ガス内の粒子、あるいは流体など、設定によって変わ"
"ります。「箱を振る」が選択されていると、箱は下となる方向を変えるため (中に"
"入っているボールが動き続けるよう) 回転します。Peter Birtles と Jamie "
"Zawinski、2002年作。"
#: hacks/config/fluidballs.xml:14
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
msgctxt "@item:inrange Ball size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
msgctxt "@item:inrange Ball size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid " Freefall"
msgstr "自由落下"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "Jupiter"
msgstr "ジュピター"
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wind"
msgstr "風"
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
msgctxt "@item:inrange Wind"
msgid "Still"
msgstr "静止"
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
msgctxt "@item:inrange Wind"
msgid "Hurricane"
msgstr "ハリケーン"
#: hacks/config/fluidballs.xml:31 hacks/config/twang.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Friction"
msgstr "摩擦"
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
msgctxt "@item:inrange Friction"
msgid "Clay"
msgstr "粘土"
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
msgctxt "@item:inrange Friction"
msgid "Rubber"
msgstr "ゴム"
#: hacks/config/fluidballs.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "Various ball sizes"
msgstr "さまざまなボールのサイズ"
#: hacks/config/fluidballs.xml:39
msgctxt "@option:check"
msgid "Shake box"
msgstr "箱を振る"
#: hacks/config/flurry.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Flurry"
msgstr ""
#: hacks/config/flurry.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star"
"(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage.mac."
"com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002."
msgstr ""
#: hacks/config/flurry.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Classic"
msgstr "クラシック"
#: hacks/config/flurry.xml:11
msgctxt "@option:radio"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: hacks/config/flurry.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Fire"
msgstr "火"
#: hacks/config/flurry.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Water"
msgstr "水"
#: hacks/config/flurry.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Binary"
msgstr "バイナリ"
#: hacks/config/flurry.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Psychedelic"
msgstr "サイケデリック"
#: hacks/config/flurry.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Insane"
msgstr "狂喜"
#: hacks/config/flurry.xml:17 hacks/config/sballs.xml:13
#: hacks/config/starfish.xml:8
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FlyingToasters"
msgstr "フライングトースター"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. http://en.wikipedia."
"org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by Jamie Zawinski "
"and Devon Dossett; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Air speed"
msgstr "飛行速度"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
msgctxt "@item:inrange Air speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
msgctxt "@item:inrange Air speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of toasters"
msgstr "トースターの数"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
#, fuzzy
#| msgid "Swarm"
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
msgid "Swarm"
msgstr "Swarm"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of slices"
msgstr "スライスの数"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
#, fuzzy
#| msgid "Swarm"
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
msgid "Swarm"
msgstr "Swarm"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Chrome"
msgstr "クローム"
#: hacks/config/fontglide.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FontGlide"
msgstr "フォントグライド"
#: hacks/config/fontglide.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, "
"assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences "
"from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/fontglide.xml:18
#, fuzzy
#| msgid "Y linear"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Page linger"
msgstr "Y 線形"
#: hacks/config/fontglide.xml:18
msgctxt "@item:inrange Page linger"
msgid "Brief"
msgstr "簡潔に"
#: hacks/config/fontglide.xml:18
msgctxt "@item:inrange Page linger"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/fontglide.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pages of text"
msgstr "テキストのページ"
#: hacks/config/fontglide.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Horizontally scrolling text"
msgstr "水平にスクロールするテキスト"
#: hacks/config/fontglide.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random display style"
msgstr "任意の表示スタイル"
#: hacks/config/fontglide.xml:29
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Font border thickness"
msgstr "フォントの縁の太さ"
#: hacks/config/fontglide.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Vapor trails"
msgstr "跡を消す"
#: hacks/config/forest.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Forest"
msgstr "林"
#: hacks/config/forest.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997."
msgstr ""
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "FuzzyFlakes"
msgstr "ファジーフレーク"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
#| "Jeremy English; 2005."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
msgstr ""
"タングラムを解きます。http://ja.wikipedia.org/wiki/タングラム Jeremy "
"English、2005年作。"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 hacks/config/hypnowheel.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Layers"
msgstr "レイヤー"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
msgctxt "@item:inrange Layers"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
msgctxt "@item:inrange Layers"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Random colors"
msgstr "任意の色"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Red"
msgstr "赤"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pink"
msgstr "ピンク"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:31 hacks/config/phosphor.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Green"
msgstr "緑"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cyan"
msgstr "サイアン"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Blue"
msgstr "青"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Magenta"
msgstr "マゼンタ"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
msgctxt "@label:slider"
msgid "Border thickness"
msgstr "枠の太さ"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
msgid "Thin"
msgstr "薄い"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
msgid "Thick"
msgstr "厚い"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
msgctxt "@label:slider"
msgid "Radius"
msgstr "半径"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
msgctxt "@item:inrange Radius"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
msgctxt "@item:inrange Radius"
msgid "Large"
msgstr "大"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/galaxy.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Galaxy"
msgstr "ギャラクシー"
#: hacks/config/galaxy.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
"the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "
"and Hubert Feyrer; 1997."
msgstr ""
"これは回転する銀河系を描きます。銀河系は星を衝突させたり、そこらじゅうに撒き"
"散らかしたりします。Uli Siegmund、Harald Backert、Hubert Feyrer、1997年作。"
#: hacks/config/galaxy.xml:12 hacks/config/laser.xml:12
#: hacks/config/qix.xml:44 hacks/config/rotor.xml:20 hacks/config/rubik.xml:12
#: hacks/config/worm.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
#: hacks/config/galaxy.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate viewpoint"
msgstr "視点を回転"
#: hacks/config/gears.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Gears"
msgstr "ギア"
#: hacks/config/gears.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
"dimensions. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen savers. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"これは三次元の再帰的 Menger ガスケット図の変種を描きます。立方体ベースのフラ"
"クタルオブジェクトで、シェルピンスキーの四面体と類似のものです。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/メンガーのスポンジ http://ja.wikipedia.org/wiki/シェルピン"
"スキーのカーペット Jamie Zawinski、2001年作。"
#: hacks/config/gears.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gear count"
msgstr "ギアの数"
#: hacks/config/gears.xml:16
msgctxt "@item:inrange Gear count"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/gears.xml:16
msgctxt "@item:inrange Gear count"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/geodesic.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Geodesic"
msgstr ""
#: hacks/config/geodesic.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates a mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A "
"geodesic sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided "
"into non-equilateral triangles to more closely approximate a sphere. The "
"animation shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar "
"equilateral triangles; and then inflated outward, causing the sub-triangles "
"to no longer be equilateral, but to more closely approximate the surface of "
"a sphere. http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: hacks/config/geodesic.xml:10
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Mesh density"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Mesh faces"
msgstr "メッシュの密度"
#: hacks/config/geodesic.xml:11
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Solid surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid faces"
msgstr "ソリッドな表面"
#: hacks/config/geodesic.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stellated faces"
msgstr ""
#: hacks/config/geodesic.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Inverse Stellated"
msgstr ""
#: hacks/config/geodesic.xml:14 hacks/config/hypertorus.xml:17
#: hacks/config/mirrorblob.xml:58
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wireframe"
msgstr "ワイヤーフレーム"
#: hacks/config/geodesic.xml:15
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random melt style"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random face style"
msgstr "ランダムに溶ける"
#: hacks/config/geodesic.xml:34
msgctxt "@item:inrange Depth"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/geodesic.xml:34
msgctxt "@item:inrange Depth"
msgid "8"
msgstr ""
#: hacks/config/gflux.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GFlux"
msgstr "GFlux"
#: hacks/config/gflux.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
#| "Pease; 2000."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease; 2000."
msgstr "回転するワイヤーフレーム上の波紋を描きます。Josiah Pease、2000年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/gflux.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
"Pease; 2000."
msgstr "回転するワイヤーフレーム上の波紋を描きます。Josiah Pease、2000年作。"
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wave speed"
msgstr "波のスピード"
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
msgctxt "@item:inrange Wave speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
msgctxt "@item:inrange Wave speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/gflux.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Mesh density"
msgstr "メッシュの密度"
#: hacks/config/gflux.xml:20
msgctxt "@item:inrange Mesh density"
msgid "Sparse"
msgstr "疎"
#: hacks/config/gflux.xml:20
msgctxt "@item:inrange Mesh density"
msgid "Dense"
msgstr "密"
#: hacks/config/gflux.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Waves"
msgstr "波"
#: hacks/config/gflux.xml:24
msgctxt "@item:inrange Waves"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/gflux.xml:24
msgctxt "@item:inrange Waves"
msgid "10"
msgstr "10"
#: hacks/config/gflux.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wire mesh"
msgstr "ワイヤーメッシュ"
#: hacks/config/gflux.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flat lighting"
msgstr "平坦な照明"
#: hacks/config/gflux.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Checkerboard"
msgstr "チェッカーボード"
#: hacks/config/gflux.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Picture"
msgstr "絵"
#: hacks/config/glblur.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLBlur"
msgstr "GLBlur"
#: hacks/config/glblur.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates flowing field effects from the vapor trails around a moving "
"object. This is done by rendering the scene into a small texture, then "
"repeatedly rendering increasingly-enlarged and increasingly-transparent "
"versions of that texture onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-"
"intensive: if you don't have a very good graphics card, it will hurt your "
"machine bad. Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/glblur.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a box and a few line segments, and generates a radial blur "
"outward from it. This creates flowing field effects. This is done by "
"rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
"increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture "
"onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you don't have "
"a very good graphics card, it will hurt your machine bad. Written by Jamie "
"Zawinski; 2002."
msgstr ""
#: hacks/config/glblur.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Blur smoothness"
msgstr "にじみのスムースさ"
#: hacks/config/glblur.xml:12
msgctxt "@item:inrange Blur smoothness"
msgid "Sparse"
msgstr "疎"
#: hacks/config/glblur.xml:12
msgctxt "@item:inrange Blur smoothness"
msgid "Dense"
msgstr "密"
#: hacks/config/glcells.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLCells"
msgstr "GL セル"
#: hacks/config/glcells.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Cells growing, dividing and dying on your screen. Written by Matthias "
#| "Toussaint; 2007."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Cells growing, dividing and dying on your screen. Microscopic pathos. "
"Written by Matthias Toussaint; 2007."
msgstr ""
"細胞が成長して、分割して、死んでいきます。Matthias Toussaint、2007年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/glcells.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Cells growing, dividing and dying on your screen. Written by Matthias "
"Toussaint; 2007."
msgstr ""
"細胞が成長して、分割して、死んでいきます。Matthias Toussaint、2007年作。"
#: hacks/config/glcells.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max cells"
msgstr "細胞最大数"
#: hacks/config/glcells.xml:16
msgctxt "@item:inrange Max cells"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/glcells.xml:16
msgctxt "@item:inrange Max cells"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/glcells.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cell radius"
msgstr "細胞半径"
#: hacks/config/glcells.xml:19
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/glcells.xml:19
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
#: hacks/config/glcells.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Lowest sphere detail"
msgstr "最小の球のディティール"
#: hacks/config/glcells.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medium sphere detail"
msgstr "最大速度"
#: hacks/config/glcells.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Normal sphere detail"
msgstr "標準の球のディティール"
#: hacks/config/glcells.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "More sphere detail"
msgstr "より高い球のディティール"
#: hacks/config/glcells.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Highest sphere detail"
msgstr "最高の球のディティール"
#: hacks/config/glcells.xml:31
msgctxt "@label:slider"
msgid "Min food"
msgstr ""
#: hacks/config/glcells.xml:31
msgctxt "@item:inrange Min food"
msgid "Starve"
msgstr "飢える"
#: hacks/config/glcells.xml:31
msgctxt "@item:inrange Min food"
msgid "Gorge"
msgstr "飲み込む"
#: hacks/config/glcells.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max food"
msgstr ""
#: hacks/config/glcells.xml:34
msgctxt "@item:inrange Max food"
msgid "Starve"
msgstr "飢える"
#: hacks/config/glcells.xml:34
msgctxt "@item:inrange Max food"
msgid "Gorge"
msgstr "飲み込む"
#: hacks/config/glcells.xml:37
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cell division"
msgstr "細胞分割"
#: hacks/config/glcells.xml:37
msgctxt "@item:inrange Cell division"
msgid "Quick"
msgstr "素早く"
#: hacks/config/glcells.xml:37
msgctxt "@item:inrange Cell division"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/glcells.xml:40
msgctxt "@label:slider"
msgid "Min distance"
msgstr "最小距離"
#: hacks/config/glcells.xml:40
msgctxt "@item:inrange Min distance"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/glcells.xml:40
msgctxt "@item:inrange Min distance"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/glcells.xml:43
msgctxt "@item:inrange Seeds"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/glcells.xml:43
msgctxt "@item:inrange Seeds"
msgid "15"
msgstr "15"
#: hacks/config/glcells.xml:50
msgctxt "@option:check"
msgid "Keep dead cells"
msgstr "死んだ細胞を残す"
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Gleidescope"
msgstr "グライドスコープ"
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files "
#| "loaded from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by "
#| "Andrew Dean; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
msgstr ""
"簡単な万華鏡。「GLeidescope」も参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/万華鏡 Ron "
"Tapia、1997年作。"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files "
#| "loaded from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by "
#| "Andrew Dean; 2003."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or other pictures. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
msgstr ""
"簡単な万華鏡。「GLeidescope」も参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/万華鏡 Ron "
"Tapia、1997年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
"from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; "
"2003."
msgstr ""
"簡単な万華鏡。「GLeidescope」も参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/万華鏡 Ron "
"Tapia、1997年作。"
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Size of tube"
msgstr "管の大きさ"
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Image duration"
msgstr "表示時間"
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
msgctxt "@item:inrange Image duration"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 秒"
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
msgctxt "@item:inrange Image duration"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 分"
#: hacks/config/gleidescope.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: hacks/config/gleidescope.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLForestFire"
msgstr "GL 山林火災"
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a "
"landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。木"
"で覆われた風景の上に撒き散らされる炎のような 3D の三角形のアニメーション。"
"Eric Lassauge、2002年作。"
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Rain"
msgstr "雨"
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Huge fire"
msgstr "巨大な火"
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of trees"
msgstr "木の数"
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
msgid "Desert"
msgstr "砂漠"
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
msgid "Forest"
msgstr "林"
#: hacks/config/glforestfire.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Textures"
msgstr "テクスチャ"
#: hacks/config/glforestfire.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Shadows"
msgstr "影"
#: hacks/config/glforestfire.xml:27 hacks/config/glmatrix.xml:28
#: hacks/config/glschool.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "Fog"
msgstr "霧"
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLHanoi"
msgstr "GL ハノイ"
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005."
msgstr ""
"ハイの搭を解きます。N 枚の円板を一つの軸からもう一つの軸へ、大きな円板が小"
"さな円板の上に乗ることなく移動します。http://ja.wikipedia.org/wiki/ハノイの"
"搭 Dave Atkinson、2005年作。"
#: hacks/config/glhanoi.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of disks"
msgstr "円板の数"
#: hacks/config/glhanoi.xml:13
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/glhanoi.xml:13
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
msgid "31"
msgstr "31"
#: hacks/config/glhanoi.xml:17
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Number of pipes"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of poles"
msgstr "パイプの数"
#: hacks/config/glhanoi.xml:17
msgctxt "@item:inrange Number of poles"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/glhanoi.xml:17
msgctxt "@item:inrange Number of poles"
msgid "31"
msgstr "31"
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Speed (of smallest disks)"
msgstr ""
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/glhanoi.xml:27
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:slider"
#| msgid "Length of trails"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Length of disk trails"
msgstr "試行回数"
#: hacks/config/glhanoi.xml:27
msgctxt "@item:inrange Length of disk trails"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/glhanoi.xml:27
msgctxt "@item:inrange Length of disk trails"
msgid "10"
msgstr "10"
#: hacks/config/glhanoi.xml:31 hacks/config/pulsar.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable fog"
msgstr "フォグを有効に"
#: hacks/config/glhanoi.xml:37 hacks/config/pulsar.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable lighting"
msgstr "ライティングを有効に"
#: hacks/config/glknots.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLKnots"
msgstr "GL ノット"
#: hacks/config/glknots.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"幻覚のような、目もくらみそうにサイケデリックな円のパターンを描画。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/モアレ Jamie Zawinski、1993年作。"
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
#: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Resolution"
msgstr "解像度"
#: hacks/config/glknots.xml:32
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "Segmented"
msgstr "セグメント"
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "Smooth"
msgstr "スムーズ"
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLMatrix"
msgstr "GL マトリックス"
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The "
"Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that "
"appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence "
"of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar "
"effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. "
"Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Glyph density"
msgstr "グリフの密度"
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
msgid "Sparse"
msgstr "疎"
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
msgid "Dense"
msgstr "密度"
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Glyph speed"
msgstr "グリフの速度"
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/glmatrix.xml:21 hacks/config/xmatrix.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Matrix encoding"
msgstr "Matrix のエンコーディング"
#: hacks/config/glmatrix.xml:22 hacks/config/xmatrix.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Binary encoding"
msgstr "二進エンコーディング"
#: hacks/config/glmatrix.xml:23 hacks/config/xmatrix.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Hexadecimal encoding"
msgstr "十六進エンコーディング"
#: hacks/config/glmatrix.xml:24 hacks/config/xmatrix.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Genetic encoding"
msgstr "遺伝的エンコーディング"
#: hacks/config/glmatrix.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Waves"
msgstr "波"
#: hacks/config/glmatrix.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Panning"
msgstr "パン"
#: hacks/config/glplanet.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLPlanet"
msgstr "GL プラネット"
#: hacks/config/glplanet.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of "
#| "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around "
#| "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. "
#| "Written by David Konerding; 1998."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the Earth bouncing around in space. If you would like it to display a "
"different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. "
"Written by David Konerding; 1998."
msgstr ""
"宇宙を跳ね回る惑星を描きます。David Konerding 作。組み込まれている画像は地球"
"の地図です (“xearth” から抜き出しました)。ただし図形の表面には任意のテクス"
"チャを張り付けることができます。David Konerding、1998年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/glplanet.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of the "
"earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around the "
"sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. Written by "
"David Konerding; 1998."
msgstr ""
"宇宙を跳ね回る惑星を描きます。David Konerding 作。組み込まれている画像は地球"
"の地図です (“xearth” から抜き出しました)。ただし図形の表面には任意のテクス"
"チャを張り付けることができます。David Konerding、1998年作。"
#: hacks/config/glplanet.xml:15
msgctxt "@label:chooser"
msgid "Image file"
msgstr "画像ファイル"
#: hacks/config/glplanet.xml:20 hacks/config/moebiusgears.xml:27
#, fuzzy
#| msgid "Flow"
msgctxt "@option:check"
msgid "Roll"
msgstr "流れ"
#: hacks/config/glplanet.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Stars"
msgstr "星"
#: hacks/config/glschool.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLSchool"
msgstr "GL スクール"
#: hacks/config/glschool.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Uses Craig Reynolds' classic \"Boids\" algorithm to simulate a school of "
"fish. http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
msgstr ""
"Craig Reynolds の Boids アルゴリズムを使って魚の群れをシミュレートします。"
"http://ja.wikipedia.org/wiki/ボイド_(人工生命)。David C. Lambert、2006年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/glschool.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
msgstr ""
"Craig Reynolds の Boids アルゴリズムを使って魚の群れをシミュレートします。"
"http://ja.wikipedia.org/wiki/ボイド_(人工生命)。David C. Lambert、2006年作。"
#: hacks/config/glschool.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fish count"
msgstr "魚の数"
#: hacks/config/glschool.xml:13
msgctxt "@item:inrange Fish count"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/glschool.xml:13
msgctxt "@item:inrange Fish count"
msgid "Lots"
msgstr "組"
#: hacks/config/glschool.xml:17
#, fuzzy
#| msgid "Providence"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Avoidance"
msgstr "Providence"
#: hacks/config/glschool.xml:17
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/glschool.xml:17
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/glschool.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Velocity matching"
msgstr "速さを一致"
#: hacks/config/glschool.xml:20
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/glschool.xml:20
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/glschool.xml:21
msgctxt "@label:slider"
msgid "Centering"
msgstr "中央配置"
#: hacks/config/glschool.xml:21
msgctxt "@item:inrange Centering"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/glschool.xml:21
msgctxt "@item:inrange Centering"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/glschool.xml:22
#, fuzzy
#| msgid "Enable colouring"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Goal following"
msgstr "色付け"
#: hacks/config/glschool.xml:22
msgctxt "@item:inrange Goal following"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/glschool.xml:22
msgctxt "@item:inrange Goal following"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/glschool.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw goal"
msgstr "ゴールを表示"
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLSlideshow"
msgstr "GL スライドショー"
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
"each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; "
"2003."
msgstr ""
#: hacks/config/glslideshow.xml:14
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 秒"
#: hacks/config/glslideshow.xml:14
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 分"
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Always show at least this much of the image"
msgstr "イメージを表示する最小限"
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: hacks/config/glslideshow.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Pan/zoom duration"
msgstr "パン/ズームする時間"
#: hacks/config/glslideshow.xml:24
msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration"
msgid "1 second"
msgstr "1 秒"
#: hacks/config/glslideshow.xml:24
msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 秒"
#: hacks/config/glslideshow.xml:29
#, fuzzy
#| msgid "Solved Duration"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Crossfade duration"
msgstr "解くまでの時間"
#: hacks/config/glslideshow.xml:29
msgctxt "@item:inrange Crossfade duration"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/glslideshow.xml:29
msgctxt "@item:inrange Crossfade duration"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 秒"
#: hacks/config/glsnake.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLSnake"
msgstr "GL スネーク"
#: hacks/config/glsnake.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" and "
"\"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake "
"Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
msgstr ""
"ルービックのスネークパズルのシミュレーションです。「Rubik」や「Cube21」のスク"
"リーンセーバーも参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/ルービックスネーク Jamie "
"Wilkinson、Andrew Bennetts、Peter Aylett、2002年作。"
#: hacks/config/glsnake.xml:14
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/polyhedra.xml:16
#: hacks/config/starfish.xml:18
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 秒"
#: hacks/config/glsnake.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Packing"
msgstr "詰め込み"
#: hacks/config/glsnake.xml:18
msgctxt "@item:inrange Packing"
msgid "Tight"
msgstr "きつい"
#: hacks/config/glsnake.xml:18
msgctxt "@item:inrange Packing"
msgid "Loose"
msgstr "緩い"
#: hacks/config/glsnake.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Angular velocity"
msgstr "角速度"
#: hacks/config/glsnake.xml:24
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/glsnake.xml:24
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/glsnake.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y angular velocity"
msgstr "Y 角速度"
#: hacks/config/glsnake.xml:27
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/glsnake.xml:27
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/glsnake.xml:31
msgctxt "@label:slider"
msgid "Z angular velocity"
msgstr "Z 角速度"
#: hacks/config/glsnake.xml:31
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/glsnake.xml:31
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/glsnake.xml:40
msgctxt "@option:check"
msgid "Show titles"
msgstr "タイトルを表示"
#: hacks/config/gltext.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "GLText"
msgstr "GL テキスト"
#: hacks/config/gltext.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text "
"can use strftime() escape codes to display the current date and time. "
"Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。テキストは strftime() エスケープ"
"コードを使って原罪の日時を表示することができます。Jamie Zawinski、2002年作。"
#: hacks/config/gltext.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display system information"
msgstr "システム情報を表示"
#: hacks/config/gltext.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display date and time"
msgstr "日時を表示"
#: hacks/config/gltext.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Always face front"
msgstr "常に正面を向く"
#: hacks/config/gltext.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Spin all the way around"
msgstr ""
#: hacks/config/goop.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Goop"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Goop"
msgstr "Goop"
#: hacks/config/goop.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
"over another, their colors merge. I got the idea for this from a mouse pad I "
"had once, which achieved the same kind of effect in real life by having "
"several layers of plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
msgstr ""
"半透明な、アメーバのような物体のアニメーションです。物体はスクリーン上を移動"
"しながら形を変えていきます。それらは半透明なので、重なった下の物体が上の物体"
"を通して見えます。折り重なった部分の色は混ぜ合わされます。このアイデアは、私"
"が昔持っていたマウスパッドから得ました。これは何枚のプラスチックの層の間に色"
"の付いたオイルを挟み込んだもので、ここに見られる効果を現実に再現しています。"
"Jamie Zawinski、1997年作。"
#: hacks/config/goop.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Blobs"
msgstr "物体"
#: hacks/config/goop.xml:18
msgctxt "@item:inrange Blobs"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/goop.xml:18
msgctxt "@item:inrange Blobs"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/goop.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Elasticity"
msgstr "弾力性"
#: hacks/config/goop.xml:24
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/goop.xml:24
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/goop.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Speed limit"
msgstr "スピード制限"
#: hacks/config/goop.xml:28
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/goop.xml:28
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/goop.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Transparent blobs"
msgstr "透明な物体"
#: hacks/config/goop.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Opaque blobs"
msgstr "透明でない物体"
#: hacks/config/goop.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "XOR blobs"
msgstr "物体を XOR"
#: hacks/config/goop.xml:45
msgctxt "@option:radio"
msgid "Additive colors (transmitted light)"
msgstr "加法色 (透過した照明)"
#: hacks/config/goop.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "Subtractive colors (reflected light)"
msgstr "減法色 (反射された照明)"
#: hacks/config/grav.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Grav"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Grav"
msgstr "Grav"
#: hacks/config/grav.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks kind "
"of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
msgstr ""
"これはシンプルな回転軌道のシミュレーションです。オブジェクトの軌跡を有効にし"
"ていると、人でいっぱいの部屋の中の写真のように見えるでしょう。Greg Bowering、"
"1997年作。"
#: hacks/config/grav.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of objects"
msgstr "物体の数"
#: hacks/config/grav.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of objects"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/grav.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of objects"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/grav.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Orbital decay"
msgstr "軌道の減衰"
#: hacks/config/grav.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "Object trails"
msgstr "物体の軌跡"
#: hacks/config/greynetic.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Greynetic"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Greynetic"
msgstr "Greynetic"
#: hacks/config/greynetic.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie "
"Zawinski; 1992."
msgstr "ランダムに色付けられ、点描された矩形です。Jamie Zawinski、1992年作。"
#: hacks/config/greynetic.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Grey"
msgstr "グレー"
#: hacks/config/halftone.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Halftone"
msgstr "ハーフトーン"
#: hacks/config/halftone.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone "
"dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass "
"points. View it from a distance for best effect. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Halftone Written by Peter Jaric; 2002."
msgstr ""
#: hacks/config/halftone.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gravity points"
msgstr "重力点"
#: hacks/config/halftone.xml:13
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/halftone.xml:13
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/halftone.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Dot size"
msgstr "点のサイズ"
#: hacks/config/halftone.xml:17
msgctxt "@item:inrange Dot size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/halftone.xml:17
msgctxt "@item:inrange Dot size"
msgid "Big"
msgstr "大きく"
#: hacks/config/halftone.xml:21
#, fuzzy
#| msgid "Cooling factor"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Dot fill factor"
msgstr "冷却係数"
#: hacks/config/halftone.xml:21
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/halftone.xml:21
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/halftone.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum speed"
msgstr "最小速度"
#: hacks/config/halftone.xml:26
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/halftone.xml:26
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/halftone.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum speed"
msgstr "最大速度"
#: hacks/config/halftone.xml:30
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/halftone.xml:30
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/halftone.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum mass"
msgstr "最小質量"
#: hacks/config/halftone.xml:34
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/halftone.xml:34
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/halftone.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum mass"
msgstr "最大質量"
#: hacks/config/halftone.xml:38
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/halftone.xml:38
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/halo.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Halo"
msgstr "ハロ"
#: hacks/config/halo.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws circular interference patterns that hurt to look at. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgstr ""
"幻覚のような、目もくらみそうにサイケデリックな円のパターンを描画。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/モアレ Jamie Zawinski、1993年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/halo.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgstr ""
"幻覚のような、目もくらみそうにサイケデリックな円のパターンを描画。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/モアレ Jamie Zawinski、1993年作。"
#: hacks/config/halo.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of circles"
msgstr "円の数"
#: hacks/config/halo.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/halo.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
msgid "Many"
msgstr "多数"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/halo.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random mode"
msgstr "ランダムモード"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/halo.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Seuss mode"
msgstr "スースモード"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/halo.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ramp mode"
msgstr "ランプモード"
#: hacks/config/halo.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Animate circles"
msgstr "円のアニメーション"
#: hacks/config/helix.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Helix"
msgstr "ヘリックス"
#: hacks/config/helix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr "螺旋のような、ストリングアート的なパターン。Jamie Zawinski、1992年作。"
#: hacks/config/hexadrop.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hexadrop"
msgstr ""
#: hacks/config/hexadrop.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a grid of hexagons or other shapes and drops them out. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski; "
"2013."
msgstr ""
"幻覚のような、目もくらみそうにサイケデリックな円のパターンを描画。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/モアレ Jamie Zawinski、1993年作。"
#: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19
#: hacks/config/twang.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Tile size"
msgstr "タイルのサイズ"
#: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19
#: hacks/config/twang.xml:38
msgctxt "@item:inrange Tile size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19
#: hacks/config/twang.xml:38
msgctxt "@item:inrange Tile size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/hexadrop.xml:26 hacks/config/klein.xml:9
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random shape"
msgstr "ランダムな形状"
#: hacks/config/hexadrop.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Triangles"
msgstr "三角形"
#: hacks/config/hexadrop.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Squares"
msgstr "四角"
#: hacks/config/hexadrop.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Hexagons"
msgstr ""
#: hacks/config/hexadrop.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Octagons"
msgstr "正八面体"
#: hacks/config/hexadrop.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random speed"
msgstr "ランダムなスピード"
#: hacks/config/hexadrop.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Uniform speed"
msgstr "一定のスピード"
#: hacks/config/hexadrop.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "Non-uniform speed"
msgstr "一定ではないスピード"
#: hacks/config/hexadrop.xml:40
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Random"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random sync"
msgstr "ランダム"
#: hacks/config/hexadrop.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "Synchronized"
msgstr ""
#: hacks/config/hexadrop.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Non-synchronized"
msgstr ""
#: hacks/config/hilbert.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hilbert"
msgstr ""
#: hacks/config/hilbert.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D "
"variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum "
"depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line "
"that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert "
"paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points "
"that are close together along the curve are also close together in space. "
"The converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/hilbert.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D "
"variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum "
"depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line "
"that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert "
"paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points "
"that close together along the curve are also close together in space. The "
"converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
#: hacks/config/hilbert.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "2D or 3D"
msgstr ""
#: hacks/config/hilbert.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "2D"
msgstr "2D"
#: hacks/config/hilbert.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: hacks/config/hilbert.xml:18
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Open and closed figures"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Open or closed paths"
msgstr "開いた図形と閉じた図形"
#: hacks/config/hilbert.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Closed"
msgstr "閉じる"
#: hacks/config/hilbert.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Open"
msgstr "開く"
#: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9
#: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32
#: hacks/config/voronoi.xml:9
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9
#: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32
#: hacks/config/voronoi.xml:9
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/hilbert.xml:37
msgctxt "@label:slider"
msgid "Recursion levels"
msgstr ""
#: hacks/config/hilbert.xml:37
msgctxt "@item:inrange Recursion levels"
msgid "2"
msgstr "2"
#: hacks/config/hilbert.xml:37
msgctxt "@item:inrange Recursion levels"
msgid "10"
msgstr "10"
#: hacks/config/hilbert.xml:41
msgctxt "@label:slider"
msgid "Line thickness"
msgstr "線の太さ"
#: hacks/config/hilbert.xml:41
msgctxt "@item:inrange Line thickness"
msgid "Thin"
msgstr "細い"
#: hacks/config/hilbert.xml:41
msgctxt "@item:inrange Line thickness"
msgid "Thick"
msgstr "太い"
#: hacks/config/hopalong.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Hopalong"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hopalong"
msgstr "Hopalong"
#: hacks/config/hopalong.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary plane, "
"from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" screen "
"saver. Written by Patrick Naughton; 1992."
msgstr ""
"仮想的な平面上の繰り返しによるレース状のフラクタルパターンです。1986年の "
"Scientific American 誌の記事による。「Discrete」スクリーンセーバーも参照。"
"Patrick Naughton、1992年作。"
#: hacks/config/hopalong.xml:14
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/hopalong.xml:14
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color contrast"
msgstr "色のコントラスト"
#: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/hopalong.xml:32
#, fuzzy
#| msgid "Sine"
msgctxt "@option:check"
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#: hacks/config/hopalong.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Martin"
msgstr "Martin"
#: hacks/config/hopalong.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "Popcorn"
msgstr "ポップコーン"
#: hacks/config/hopalong.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Jong"
msgstr "Jong"
#: hacks/config/hopalong.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "RR"
msgstr "RR"
#: hacks/config/hopalong.xml:39
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK1"
msgstr "EJK1"
#: hacks/config/hopalong.xml:42
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK2"
msgstr "EJK2"
#: hacks/config/hopalong.xml:43
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK3"
msgstr "EJK3"
#: hacks/config/hopalong.xml:44
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK4"
msgstr "EJK4"
#: hacks/config/hopalong.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK5"
msgstr "EJK5"
#: hacks/config/hopalong.xml:48
msgctxt "@option:check"
msgid "EJK6"
msgstr "EJK6"
#: hacks/config/hyperball.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "HyperBall"
msgstr "ハイパーボール"
#: hacks/config/hyperball.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen "
"saver, which can display this object as well as others. The Polytopes \"120-"
"cell\" object corresponds to this one. Hyperball is to hypercube as "
"dodecahedron is to cube: this displays a 2D projection of the sequence of 3D "
"objects which are the projections of the 4D analog to the dodecahedron. "
"Technically, it is a \"120 cell polytope\". http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe "
"Keane; 2000."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。超"
"球 (hyperball) の超立方体に対する関係は、十二面体の立方体に対するのと同じで"
"す。これは、四次元の物体の三次元への射影である図形の二次元への射影を描きま"
"す。厳密には、これは「120 セルポリトープ」です。OpenGL を使った、より汎用バー"
"ジョンとして「polytope」があります。http://ja.wikipedia.org/wiki/超立方体 "
"http://ja.wikipedia.org/wiki/正多胞体 Joe Keane、2000年作。"
#: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
#: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14
msgctxt "@item:inrange Zoom"
msgid "Near"
msgstr "近い"
#: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14
msgctxt "@item:inrange Zoom"
msgid "Far"
msgstr "遠い"
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "XW rotation"
msgstr "XW 軸回転"
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25
msgctxt "@label:slider"
msgid "XY rotation"
msgstr "XY 軸回転"
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "XZ rotation"
msgstr "XZ 軸回転"
#: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33
msgctxt "@label:slider"
msgid "YW rotation"
msgstr "YW 軸回転"
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36
msgctxt "@label:slider"
msgid "YZ rotation"
msgstr "YZ 軸回転"
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39
msgctxt "@label:slider"
msgid "ZW rotation"
msgstr "ZW 軸回転"
#: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/hypercube.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "HyperCube"
msgstr "ハイパーキューブ"
#: hacks/config/hypercube.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
#| "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" "
#| "screen saver, which can display this object as well as others. This "
#| "displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
#| "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
#| "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
#| "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
#| "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
#| "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
#| "long, or your brain will melt. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz "
#| "Mueller, and Jamie Zawinski; 1992."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen "
"saver, which can display this object as well as others. This displays 2D "
"projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
"4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching "
"two others; and a cube is composed of six squares, each touching four "
"others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To "
"make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the "
"edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe "
"Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.10 の配布から削除されまし"
"た。これは、他のこのオブジェクトを表示することができる、より一般的な\"多面体"
"\"スクリーンセーバーで置き換えられています。3D オブジェクトのシーケンスの 2D "
"投影を、キューブに 4D アナログからキューブへ投影し、表示します。正方形は 4 つ"
"の線から成り、2 つそれぞれ接します。立方体は 6 つの正方形からなり 4 つぞれぞ"
"れ接します、ハイパーキューブは 8 つの立方体から成り、6 つそれぞれ接します。簡"
"単に回転を可視化するために、端と面は別の色を使用しています。長く考えすぎると"
"あなたの脳は溶けてしまいます。http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Joe Keane, Fritz Mueller, Jamie "
"Zawinski 作、1992。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/hypercube.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen "
"saver, which can display this object as well as others. This displays 2D "
"projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
"4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching "
"two others; and a cube is composed of six squares, each touching four "
"others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To "
"make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the "
"edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; "
"1992."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.10 の配布から削除されまし"
"た。これは、他のこのオブジェクトを表示することができる、より一般的な\"多面体"
"\"スクリーンセーバーで置き換えられています。3D オブジェクトのシーケンスの 2D "
"投影を、キューブに 4D アナログからキューブへ投影し、表示します。正方形は 4 つ"
"の線から成り、2 つそれぞれ接します。立方体は 6 つの正方形からなり 4 つぞれぞ"
"れ接します、ハイパーキューブは 8 つの立方体から成り、6 つそれぞれ接します。簡"
"単に回転を可視化するために、端と面は別の色を使用しています。長く考えすぎると"
"あなたの脳は溶けてしまいます。http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Joe Keane, Fritz Mueller, Jamie "
"Zawinski 作、1992。"
#: hacks/config/hypertorus.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hypertorus"
msgstr "ハイパートーラス"
#: hacks/config/hypertorus.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This shows a rotating Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a "
"4D hypersphere. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
"Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific "
"American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere http://en."
"wikipedia.org/wiki/Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/hypertorus.xml:19 hacks/config/mismunch.xml:22
#: hacks/config/munch.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid"
msgstr "ソリッド"
#: hacks/config/hypertorus.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
#: hacks/config/hypertorus.xml:25 hacks/config/klein.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid object"
msgstr "ソリッドオブジェクト"
#: hacks/config/hypertorus.xml:27
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent blobs"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Transparent bands"
msgstr "透明な物体"
#: hacks/config/hypertorus.xml:28
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "1 transparent spiral"
msgstr "透明な表面"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (1 spiral)"
msgstr "シースルースパイラル (1 スパイラル)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:30
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "2 transparent spirals"
msgstr "透明な表面"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (2 spirals)"
msgstr "シースルースパイラル (2 スパイラル)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:32
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "4 transparent spirals"
msgstr "透明な表面"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (4 spirals)"
msgstr "シースルースパイラル (4 スパイラル)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:34
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "8 transparent spirals"
msgstr "透明な表面"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (8 spirals)"
msgstr "シースルースパイラル (8 スパイラル)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:36
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "16 Transparent spirals"
msgstr "透明な表面"
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/hypertorus.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through spirals (16 spirals)"
msgstr "シースルースパイラル (16 スパイラル)"
#: hacks/config/hypertorus.xml:41 hacks/config/klein.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "Two-sided"
msgstr "両面"
#: hacks/config/hypertorus.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Color wheel"
msgstr "カラーホィール"
#: hacks/config/hypertorus.xml:46 hacks/config/klein.xml:48
#: hacks/config/polytopes.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Perspective 3D"
msgstr "遠近法 3D"
#: hacks/config/hypertorus.xml:47 hacks/config/klein.xml:49
#: hacks/config/polytopes.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Orthographic 3D"
msgstr "直交射影 3D"
#: hacks/config/hypertorus.xml:52 hacks/config/klein.xml:54
#: hacks/config/polytopes.xml:45
msgctxt "@option:radio"
msgid "Perspective 4D"
msgstr "遠近法 4D"
#: hacks/config/hypertorus.xml:53 hacks/config/klein.xml:55
#: hacks/config/polytopes.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "Orthographic 4D"
msgstr "直交射影 4D"
#: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61
#: hacks/config/polytopes.xml:55
msgctxt "@label:slider"
msgid "WX rotation speed"
msgstr "WX 回転のスピード"
#: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61
#: hacks/config/polytopes.xml:55
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61
#: hacks/config/polytopes.xml:55
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66
#: hacks/config/polytopes.xml:60
msgctxt "@label:slider"
msgid "WY rotation speed"
msgstr "WY 回転のスピード"
#: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66
#: hacks/config/polytopes.xml:60
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66
#: hacks/config/polytopes.xml:60
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71
#: hacks/config/polytopes.xml:65
msgctxt "@label:slider"
msgid "WZ rotation speed"
msgstr "WZ 回転のスピード"
#: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71
#: hacks/config/polytopes.xml:65
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71
#: hacks/config/polytopes.xml:65
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78
#: hacks/config/polytopes.xml:77
msgctxt "@label:slider"
msgid "XY rotation speed"
msgstr "XY 回転速度"
#: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78
#: hacks/config/polytopes.xml:77
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78
#: hacks/config/polytopes.xml:77
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83
#: hacks/config/polytopes.xml:82
msgctxt "@label:slider"
msgid "XZ rotation speed"
msgstr "XZ 回転速度"
#: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83
#: hacks/config/polytopes.xml:82
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83
#: hacks/config/polytopes.xml:82
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88
#: hacks/config/polytopes.xml:87
msgctxt "@label:slider"
msgid "YZ rotation speed"
msgstr "YZ 回転速度"
#: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88
#: hacks/config/polytopes.xml:87
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
msgid "-4.0"
msgstr "-4.0"
#: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88
#: hacks/config/polytopes.xml:87
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
msgid "4.0"
msgstr "4.0"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Hypnowheel"
msgstr "ヒプノホィール"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a series of overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of "
"their spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
"半透明のスパイラルパターンを重ね合わせ描画します。忙しくその渦巻きが中に外に"
"変動します。http://ja.wikipedia.org/wiki/モアレ Jamie Zawinski、2008年作。"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:20
msgctxt "@option:check"
msgid "Symmetric twisting"
msgstr "対称ツイスト"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
msgctxt "@item:inrange Layers"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
msgctxt "@item:inrange Layers"
msgid "50"
msgstr "50"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
msgctxt "@item:inrange Arms"
msgid "2"
msgstr "2"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
msgctxt "@item:inrange Arms"
msgid "50"
msgstr "50"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
msgctxt "@label:slider"
msgid "Twistiness"
msgstr "ねじれ具合"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/ifs.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#: hacks/config/ifs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail"
"\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le "
"Sueur and Robby Griffin; 1997."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/ifs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Note "
"that the \"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is "
"functions^detail. http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system "
"Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997."
msgstr ""
#: hacks/config/ifs.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of functions"
msgstr "関数の数"
#: hacks/config/ifs.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of functions"
msgid "2"
msgstr "2"
#: hacks/config/ifs.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of functions"
msgid "6"
msgstr "6"
#: hacks/config/ifs.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Detail"
msgstr "詳細"
#: hacks/config/ifs.xml:16
msgctxt "@item:inrange Detail"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/ifs.xml:16
msgctxt "@item:inrange Detail"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/ifs.xml:39
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
msgid "2"
msgstr "2"
#: hacks/config/ifs.xml:44
msgctxt "@option:check"
msgid "Translate"
msgstr "変換"
#: hacks/config/ifs.xml:45
msgctxt "@option:check"
msgid "Scale"
msgstr "スケール"
#: hacks/config/imsmap.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "IMSMap"
msgstr "IMSMap"
#: hacks/config/imsmap.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four points "
"on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". Then find "
"the point between them, and give it a value which is the average of the "
"other four, plus some small random offset. Coloration is done based on "
"elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"これはランダムな雲のようなパターンを描画します。処理の基本的アイデアは次のと"
"おりです。まず画像の縁の 4 点を取り、各々にランダムな「角度」を与えます。それ"
"から、それらの点の中点と取り、その点に 4 点の平均値に小さなランダムのオフセッ"
"トを加えたものをセットします。それから「角度」に応じて色を塗ります。Juergen "
"Nickelsen と Jamie Zawinski、1992年作。"
#: hacks/config/imsmap.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "1 Second"
msgstr "1 秒"
#: hacks/config/imsmap.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "1 Minute"
msgstr "1 分"
#: hacks/config/imsmap.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Hue gradients"
msgstr "色相のグラデーション"
#: hacks/config/imsmap.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Saturation gradients"
msgstr "彩度のグラデーション"
#: hacks/config/imsmap.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Brightness gradients"
msgstr "輝度のグラデーション"
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Interference"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Interaggregate"
msgstr "干渉"
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Pale pencil-like scribbles slowly fill the screen. A surface is filled with "
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
"circles. Though actually it doesn't look like circles at all! Written by "
"Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
"aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't look like "
"circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and "
"Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#: hacks/config/interaggregate.xml:11 hacks/config/intermomentary.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of discs"
msgstr "円板の数"
#: hacks/config/interaggregate.xml:11
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/interaggregate.xml:11
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/interference.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Interference"
msgstr "干渉"
#: hacks/config/interference.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu "
"Mallat; 1998."
msgstr ""
#: hacks/config/interference.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wave size"
msgstr "波のサイズ"
#: hacks/config/interference.xml:18
msgctxt "@item:inrange Wave size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/interference.xml:18
msgctxt "@item:inrange Wave size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/interference.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of waves"
msgstr "波の数"
#: hacks/config/interference.xml:22
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/interference.xml:22
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/interference.xml:28 hacks/config/t3d.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Magnification"
msgstr "倍率"
#: hacks/config/interference.xml:28
msgctxt "@item:inrange Magnification"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/interference.xml:28
msgctxt "@item:inrange Magnification"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/interference.xml:40
msgctxt "@label:slider"
msgid "Hue"
msgstr "色相"
#: hacks/config/interference.xml:40
msgctxt "@item:inrange Hue"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/interference.xml:40
msgctxt "@item:inrange Hue"
msgid "360"
msgstr "360"
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Intermomentary"
msgstr ""
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Blinking dots interact with each other circularly. A surface is filled with "
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
"circles. The circles begin with a radius of 1 pixel and slowly increase to "
"some arbitrary size. Circles are drawn with small moving points along the "
"perimeter. The intersections are rendered as glowing orbs. Glowing orbs are "
"rendered only when a perimeter point moves past the intersection point. "
"Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
"aggregate intersections of the circles. The circles begin with a radius of 1 "
"pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are drawn with "
"small moving points along the perimeter. The intersections are rendered as "
"glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter point moves "
"past the intersection point. Written by Casey Reas, William Ngan, Robert "
"Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
msgid "50"
msgstr "50"
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
msgid "400"
msgstr "400"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "JigglyPuff"
msgstr "JigglyPuff"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This does bad things with quasi-spherical objects. You have a tetrahedron "
"with tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one "
"proportional to the distance from the surface of a sphere; and one "
"proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The "
"resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic "
"polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob "
"that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/jigglypuff.xml:8
msgctxt "@option:check"
msgid "Randomize almost everything"
msgstr "ほとんどすべてのものを乱数化する"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:11
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cycle"
msgstr "サイクル"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Flower box"
msgstr ""
#: hacks/config/jigglypuff.xml:13
msgctxt "@option:radio"
msgid "Clown barf"
msgstr ""
#: hacks/config/jigglypuff.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Chrome"
msgstr "クローム"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Sphere"
msgstr "球体"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:19 hacks/config/morph3d.xml:14
#: hacks/config/polyhedra.xml:32 hacks/config/sballs.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetrahedron"
msgstr "正四面体"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Inertial damping"
msgstr ""
#: hacks/config/jigglypuff.xml:38
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:38
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:44
msgctxt "@label:slider"
msgid "Vertex-vertex force"
msgstr "頂点間の力"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:44
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
msgid "None"
msgstr "なし"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/jigglypuff.xml:44
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
msgid "Strong"
msgstr "強い"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:52
msgctxt "@label:slider"
msgid "Sphere strength"
msgstr "球の強さ"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:52
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
msgid "None"
msgstr "なし"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/jigglypuff.xml:52
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
msgid "Strong"
msgstr "強い"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58
msgctxt "@label:slider"
msgid "Vertex-vertex behavior"
msgstr "頂点間の振る舞い"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
msgid "Expand"
msgstr "開く"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
msgid "Collapse"
msgstr "閉じる"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:62
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spookiness"
msgstr "Spookyさ"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:62
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/jigglypuff.xml:62
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
msgid "Spoooooky"
msgstr "Spoooooky"
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Jigsaw"
msgstr "ジグソー"
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
#| "it, and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie "
#| "Zawinski; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"スクリーンをキャプチャし、ジグソーパズルに切り刻みます。その後ピースを混ぜ"
"て、パズルを解きます。http://ja.wikipedia.org/wiki/ジグソーパズル http://ja."
"wikipedia.org/wiki/平面充填 Jamie Zawinski、1997年作"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
"and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"スクリーンをキャプチャし、ジグソーパズルに切り刻みます。その後ピースを混ぜ"
"て、パズルを解きます。http://ja.wikipedia.org/wiki/ジグソーパズル http://ja."
"wikipedia.org/wiki/平面充填 Jamie Zawinski、1997年作"
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Puzzle pieces"
msgstr "パズルのピース"
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/jigsaw.xml:23
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "Chunky"
msgstr ""
#: hacks/config/jigsaw.xml:34 hacks/config/sonar.xml:65
msgctxt "@option:check"
msgid "Tilt"
msgstr "傾き"
#: hacks/config/juggle.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Juggle"
msgstr "ジャグル"
#: hacks/config/juggle.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
#| "version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. "
"Written by Tim Auckland; 2002."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。"
"ジャグルする stick-man。「Juggler3D」も参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/サ"
"イトスワップ Tim Auckland、2002年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/juggle.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。"
"ジャグルする stick-man。「Juggler3D」も参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/サ"
"イトスワップ Tim Auckland、2002年作。"
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Performance length"
msgstr "演技時間"
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
msgctxt "@item:inrange Performance length"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
msgctxt "@item:inrange Performance length"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
msgctxt "@item:inrange Trail length"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/juggle.xml:32 hacks/config/juggler3d.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Balls"
msgstr "ボール"
#: hacks/config/juggle.xml:33 hacks/config/juggler3d.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Clubs"
msgstr "クラブ"
#: hacks/config/juggle.xml:36 hacks/config/juggler3d.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Rings"
msgstr "輪"
#: hacks/config/juggle.xml:37 hacks/config/juggler3d.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Knives"
msgstr "ナイフ"
#: hacks/config/juggle.xml:40
msgctxt "@option:check"
msgid "Flaming torches"
msgstr "たいまつ"
#: hacks/config/juggle.xml:41 hacks/config/juggler3d.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Bowling balls"
msgstr "ボーリングボール"
#: hacks/config/juggle.xml:45 hacks/config/juggler3d.xml:38
msgctxt "@option:check"
msgid "Print Cambridge juggling pattern descriptions"
msgstr "ジャグリングのパターンを表示"
#: hacks/config/juggle.xml:46 hacks/config/juggler3d.xml:39
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Juggle this pattern"
msgstr "このパターンをジャグル"
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Juggler3D"
msgstr "ジャグラー 3D"
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
#| "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used "
"to describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
"Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"3D でジャグルする stick-man を描画。http://ja.wikipedia.org/wiki/サイトスワッ"
"プ Tim Auckland、2002年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written "
"by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"3D でジャグルする stick-man を描画。http://ja.wikipedia.org/wiki/サイトスワッ"
"プ Tim Auckland、2002年作。"
#: hacks/config/julia.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Julia"
msgstr "ジュリア"
#: hacks/config/julia.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates the Julia set (a close relative of the Mandelbrot set). The small "
"moving dot indicates the control point from which the rest of the image was "
"generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997."
msgstr ""
#: hacks/config/julia.xml:12
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "Lots"
msgstr "組"
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Iterations"
msgstr "繰り返し"
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
msgctxt "@item:inrange Iterations"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
msgctxt "@item:inrange Iterations"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Kaleidescope"
msgstr "万華鏡"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/"
#| "wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more "
"sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Ron "
"Tapia; 1997."
msgstr ""
"簡単な万華鏡。「GLeidescope」も参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/万華鏡 Ron "
"Tapia、1997年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997."
msgstr ""
"簡単な万華鏡。「GLeidescope」も参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/万華鏡 Ron "
"Tapia、1997年作。"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Segments"
msgstr "セグメント"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
msgctxt "@item:inrange Segments"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
msgctxt "@item:inrange Segments"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Symmetry"
msgstr "シンメトリ"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
msgid "3"
msgstr "3"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
msgid "32"
msgstr "32"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Trails"
msgstr "跡"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
msgctxt "@item:inrange Trails"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
msgctxt "@item:inrange Trails"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@item screen saver name"
#| msgid "Kaleidescope"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Kaleidocycle"
msgstr "万華鏡"
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draw a ring composed of tetrahedra connected at the edges that twists and "
"rotates toroidally. When a series of tetrahedra are joined at the edges in a "
"loop, it is possible for them to rotate continously through the center "
"without deforming. This only works with an even number of tetrahedra, and "
"there must be eight or more, or they don't fit. Written by Jamie Zawinski; "
"2013."
msgstr ""
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:14
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "8"
msgstr ""
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:14
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "64"
msgstr "64"
#: hacks/config/klein.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Klein"
msgstr "クライン"
#: hacks/config/klein.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This animates a Klein bottle, the 4D analog of a moebius strip. You can walk "
"on the surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it "
"rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
"Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific "
"American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by "
"Carsten Steger; 2008."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/klein.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This shows a 4D Klein bottle. You can walk on the Klein bottle or rotate it "
"in 4D or walk on it while it rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's "
"book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher "
"Dimensions\", Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Klein_bottle Written by Carsten Steger; 2008."
msgstr ""
#: hacks/config/klein.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Figure 8"
msgstr "8 の字"
#: hacks/config/klein.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "Long"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Lawson"
msgstr "長い"
#: hacks/config/klein.xml:15 hacks/config/qix.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random motion"
msgstr "ランダムな動き"
#: hacks/config/klein.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Walk"
msgstr ""
#: hacks/config/klein.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Turn"
msgstr ""
#: hacks/config/klein.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Walk and turn"
msgstr ""
#: hacks/config/klein.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Show orientation marks"
msgstr ""
# |,no-check-spell
#: hacks/config/klein.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random surface"
msgstr "ランダムな表面"
#: hacks/config/klein.xml:28 hacks/config/polytopes.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wireframe mesh"
msgstr "ワイヤーフレームメッシュ"
#: hacks/config/klein.xml:29 hacks/config/mirrorblob.xml:59
#: hacks/config/polytopes.xml:12
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid surface"
msgstr "ソリッドな表面"
#: hacks/config/klein.xml:30 hacks/config/polytopes.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Transparent surface"
msgstr "透明な表面"
#: hacks/config/klein.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random pattern"
msgstr "ランダムなパターン"
#: hacks/config/klein.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "See-through bands"
msgstr "シースルーバンド"
#: hacks/config/klein.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rainbow colors"
msgstr "虹の色"
#: hacks/config/klein.xml:43
#, fuzzy
#| msgid "Additive colors"
msgctxt "@option:radio"
msgid "4d depth colors"
msgstr "加法色"
#: hacks/config/klein.xml:47
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random 3D"
msgstr "ランダム 3D"
#: hacks/config/klein.xml:53
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random 4D"
msgstr "ランダム 4D"
#: hacks/config/klein.xml:95
msgctxt "@label:slider"
msgid "Walking direction"
msgstr "道順"
#: hacks/config/klein.xml:95
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
msgid "-180.0"
msgstr "-180.0"
#: hacks/config/klein.xml:95
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
msgid "180.0"
msgstr "180.0"
#: hacks/config/klein.xml:100
msgctxt "@label:slider"
msgid "Walking speed"
msgstr "歩く速度"
#: hacks/config/klein.xml:100
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#: hacks/config/klein.xml:100
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
msgid "100.0"
msgstr "100.0"
#: hacks/config/kumppa.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Kumppa"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Kumppa"
msgstr "Kumppa"
#: hacks/config/kumppa.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari; 1998."
msgstr ""
"渦巻、回転しながら画面前面に向かって吹き出して来る色の急流。Teemu Suutari、"
"1998年作。"
#: hacks/config/kumppa.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "Randomize"
msgstr "ランダムにする"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/lament.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lament"
msgstr "ラメント"
#: hacks/config/lament.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
"repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Lemarchand の箱のシミュレーションをアニメーション化。繰り返し自動的に解いてい"
"きます。OpenGL が必要です。またテクスチャの質感を出すためには高速なハードウェ"
"アのマシンの方が良いでしょう。警告: 時々ドアを開けます。http://en.wikipedia."
"org/wiki/Lemarchand%27s_box Jamie Zawinski、1998年作。"
#: hacks/config/laser.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Laser"
msgstr "レーザー"
#: hacks/config/laser.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser "
"beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。移"
"動しながら放射される線。どこかスキャンしているレーザービームのように見えま"
"す。Pascal Pensa 作。(Frankie 曰く: リラックスしろよ) Pascal Pensa、1997年"
"作。"
#: hacks/config/lavalite.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lavalite"
msgstr "ラーバライト"
#: hacks/config/lavalite.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious "
"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
"back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both "
"CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) "
"brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. "
"The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
"countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Metaballs http://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand "
"Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/lavalite.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious "
"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
"back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both "
"CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) "
"brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. "
"The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
"countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
#: hacks/config/lavalite.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max blobs"
msgstr "最大物体数"
#: hacks/config/lavalite.xml:19
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/lavalite.xml:19
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
msgid "10"
msgstr "10"
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
#: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
#: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24
msgctxt "@item:inrange Resolution"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/lavalite.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Impatient"
msgstr ""
#: hacks/config/lavalite.xml:34 hacks/config/skytentacles.xml:54
msgctxt "@option:check"
msgid "Smooth"
msgstr "スムーズ"
#: hacks/config/lavalite.xml:47
msgctxt "@option:radio"
msgid "Classic Lavalite"
msgstr "クラシックラーバライト"
#: hacks/config/lavalite.xml:48
msgctxt "@option:radio"
msgid "Giant Lavalite"
msgstr "巨大なラーバライト"
#: hacks/config/lavalite.xml:49
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cone Lavalite"
msgstr "円錐形のラーバライト"
#: hacks/config/lavalite.xml:50
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rocket Lavalite"
msgstr "ロケット型のラーバライト"
#: hacks/config/lavalite.xml:51
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random Lamp Style"
msgstr "任意のランプスタイル"
#: hacks/config/lavalite.xml:55
msgctxt "@option:radio"
msgid "Don't Rotate"
msgstr "回転しない"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "LCDscrub"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "LCDscrub"
msgstr "LCDscrub"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver is not meant to look pretty, but rather, to repair burn-in "
"on LCD monitors. Believe it or not, screen burn is not a thing of the past. "
"It can happen to LCD screens pretty easily, even in this modern age. "
"However, leaving the screen on and displaying high contrast images can often "
"repair the damage. That's what this screen saver does. See also: http://docs."
"info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/"
"blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel "
"Sandler. Written by Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
#: hacks/config/lcdscrub.xml:14
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Line spread"
msgstr "線の間隔"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Cycles"
msgstr "サイクル"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Horizontal white"
msgstr "水平白"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "Vertical white"
msgstr "垂直白"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Diagonal white"
msgstr "斜め白"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Solid white"
msgstr "真っ白"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Primary colors"
msgstr ""
#: hacks/config/lcdscrub.xml:28
msgctxt "@option:check"
msgid "Horizontal black"
msgstr "水平黒"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Vertical black"
msgstr "垂直黒"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Diagonal black"
msgstr "斜め黒"
#: hacks/config/lcdscrub.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Solid black"
msgstr "真っ黒"
#: hacks/config/lightning.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lightning"
msgstr "稲光"
#: hacks/config/lightning.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; "
"1997."
msgstr ""
# |,no-check-spell
#: hacks/config/lisa.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lisa"
msgstr "リサ"
#: hacks/config/lisa.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve "
"Written by Caleb Cullen; 1997."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。リ"
"サジュー図形。これは経路に沿って回転する図形を描きます。http://ja.wikipedia."
"org/wiki/リサジュー Alexander Jolk、1997年作。"
#: hacks/config/lisa.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Steps"
msgstr "ステップ"
#: hacks/config/lisa.xml:14
msgctxt "@item:inrange Steps"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/lisa.xml:14
msgctxt "@item:inrange Steps"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/lisa.xml:24
msgctxt "@item:inrange Size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/lisa.xml:24
msgctxt "@item:inrange Size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "20"
msgstr "20"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/lissie.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lissie"
msgstr "リッシー"
#: hacks/config/lissie.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Lissajous loops. This one draws the progress of circular "
"shapes along a path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by "
"Alexander Jolk; 1997."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。リ"
"サジュー図形。これは経路に沿って回転する図形を描きます。http://ja.wikipedia."
"org/wiki/リサジュー Alexander Jolk、1997年作。"
#: hacks/config/lissie.xml:32 hacks/config/loop.xml:20
#: hacks/config/rotor.xml:23 hacks/config/rubik.xml:20
#: hacks/config/wander.xml:36 hacks/config/worm.xml:19
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: hacks/config/lmorph.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "LMorph"
msgstr "LMorph"
#: hacks/config/lmorph.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. This generates random spline-ish line drawings and morphs "
"between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。こ"
"れはランダムなスプライン的な線の図を変形します。Sverre H. Huseby と Glenn T. "
"Lines、1995年作。"
#: hacks/config/lmorph.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Control points"
msgstr "コントロールポイント"
#: hacks/config/lmorph.xml:14
msgctxt "@item:inrange Control points"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/lmorph.xml:14
msgctxt "@item:inrange Control points"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/lmorph.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Interpolation steps"
msgstr "補間ステップ"
#: hacks/config/lmorph.xml:20
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
msgid "Less"
msgstr "少なく"
#: hacks/config/lmorph.xml:20
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
msgid "More"
msgstr "多く"
#: hacks/config/lmorph.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Open and closed figures"
msgstr "開いた図形と閉じた図形"
#: hacks/config/lmorph.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Open figures"
msgstr "開いた図形"
#: hacks/config/lmorph.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Closed figures"
msgstr "閉じた図形"
#: hacks/config/lockward.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Lockward"
msgstr ""
#: hacks/config/lockward.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A translucent spinning, blinking thing. Sort of a cross between the wards in "
"an old combination lock and those old backlit information displays that "
"animated and changed color via polarized light. Written by Leo L. Schwab; "
"2007."
msgstr ""
#: hacks/config/lockward.xml:14
#, fuzzy
#| msgid "Minimum rate of death"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Miniumum rotator idle time"
msgstr "最小死亡率"
#: hacks/config/lockward.xml:14
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/lockward.xml:14
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/lockward.xml:19
#, fuzzy
#| msgid "Minimum width"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum blink idle time"
msgstr "最小幅"
#: hacks/config/lockward.xml:19
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/lockward.xml:19
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/lockward.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum blink dwell time"
msgstr ""
#: hacks/config/lockward.xml:24
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/lockward.xml:24
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/lockward.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Blinking effects"
msgstr "点滅効果"
#: hacks/config/lockward.xml:39
#, fuzzy
#| msgid "Maximum rate of death"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum rotator idle time"
msgstr "最大死亡率"
#: hacks/config/lockward.xml:39
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/lockward.xml:39
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/lockward.xml:44
#, fuzzy
#| msgid "Maximum depth"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum blink idle time"
msgstr "最大深度"
#: hacks/config/lockward.xml:44
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/lockward.xml:44
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/lockward.xml:49
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum blink dwell time"
msgstr ""
#: hacks/config/lockward.xml:49
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/lockward.xml:49
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/loop.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Loop"
msgstr "ループ"
#: hacks/config/loop.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
#| "1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, "
"and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"これはループ状の「もの」のコロニーを作ります。そも「もの」は産まれ、年を取"
"り、死んでいきます。http://ja.wikipedia.org/wiki/ラングトンのループ David "
"Bagley、1999年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/loop.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"これはループ状の「もの」のコロニーを作ります。そも「もの」は産まれ、年を取"
"り、死んでいきます。http://ja.wikipedia.org/wiki/ラングトンのループ David "
"Bagley、1999年作。"
#: hacks/config/m6502.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "m6502"
msgstr "m6502"
#: hacks/config/m6502.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This emulates a 6502 microprocessor, and runs some example programs on it. "
"The family of 6502 chips were used throughout the 70's and 80's in machines "
"such as the Atari 2600, Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. "
"Some example programs are included, and it can also read in an assembly file "
"as input. Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm."
"com/. Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and "
"Jeremy English; 2007."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/m6502.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used "
"throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, Commodore "
"PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example programs are "
"included, and it can also read in an assembly file as input. Original "
"JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. Ported to "
"XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy English; "
"2007."
msgstr ""
#: hacks/config/m6502.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Display time for each program"
msgstr "プログラムごとに時間を表示"
#: hacks/config/m6502.xml:7
msgctxt "@item:inrange Display time for each program"
msgid "5 seconds"
msgstr "5 秒"
#: hacks/config/m6502.xml:7
msgctxt "@item:inrange Display time for each program"
msgid "2 minutes"
msgstr "2 分"
#: hacks/config/m6502.xml:12
msgctxt "@label:chooser"
msgid "Assembly file"
msgstr "アセンブリーファイル"
#: hacks/config/maze.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Maze"
msgstr "迷路"
#: hacks/config/maze.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, "
"and a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking "
"and look-ahead paths are displayed in different colors. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Maze_generation_algorithm http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, "
"Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/maze.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates random mazes (with three different maze-generation "
"algorithms), and then solves them. Backtracking and look-ahead paths are "
"displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maze_generation_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, "
"Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
msgstr ""
# |,no-check-spell
#: hacks/config/maze.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random maze generator"
msgstr "ランダム迷路ジェネレータ"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/maze.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Depth-first backtracking maze generator"
msgstr "深さ優先バックトラック式迷路ジェネレータ"
#: hacks/config/maze.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wall-building maze generator (Prim)"
msgstr "壁構築型迷路ジェネレータ (Prim)"
#: hacks/config/maze.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)"
msgstr "セット融合型迷路ジェネレータ (Kruskal)"
#: hacks/config/maze.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Head toward exit"
msgstr "出口に向かう"
#: hacks/config/maze.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ignorant of exit direction"
msgstr "出口の方向を無視"
#: hacks/config/maze.xml:34
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Grid size"
msgstr "グリッドのサイズ"
#: hacks/config/maze.xml:42
#, fuzzy
#| msgid "Linear Motion"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Linger before solving"
msgstr "線形な動き"
#: hacks/config/maze.xml:42
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 秒"
#: hacks/config/maze.xml:42
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 秒"
#: hacks/config/maze.xml:47
msgctxt "@label:slider"
msgid "Linger after solving"
msgstr "解いた後も継続表示"
#: hacks/config/maze.xml:47
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 秒"
#: hacks/config/maze.xml:47
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
msgid "10 seconds"
msgstr "10 秒"
#: hacks/config/memscroller.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "MemScroller"
msgstr "メムスクローラー"
#: hacks/config/memscroller.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a dump of its own process memory scrolling across the screen in "
"three windows at three different rates. Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"自身のプロセスメモリのダンプを三つのウィンドウに三つの速度でスクロールするよ"
"うにして表示します。Jamie Zawinski、2004年作。"
#: hacks/config/memscroller.xml:14
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dump memory"
msgstr "メモリをダンプ"
#: hacks/config/memscroller.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw random numbers"
msgstr "乱数を表示"
#: hacks/config/memscroller.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw in RGB"
msgstr "RGB で描画"
#: hacks/config/memscroller.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Draw green"
msgstr "濃い緑"
#: hacks/config/menger.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Menger"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Menger"
msgstr "Menger"
#: hacks/config/menger.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the recursive Menger Gasket, a cube-based fractal object "
"analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"これは三次元の再帰的 Menger ガスケット図の変種を描きます。立方体ベースのフラ"
"クタルオブジェクトで、シェルピンスキーの四面体と類似のものです。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/メンガーのスポンジ http://ja.wikipedia.org/wiki/シェルピン"
"スキーのカーペット Jamie Zawinski、2001年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/menger.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"これは三次元の再帰的 Menger ガスケット図の変種を描きます。立方体ベースのフラ"
"クタルオブジェクトで、シェルピンスキーの四面体と類似のものです。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/メンガーのスポンジ http://ja.wikipedia.org/wiki/シェルピン"
"スキーのカーペット Jamie Zawinski、2001年作。"
#: hacks/config/menger.xml:17 hacks/config/sierpinski3d.xml:17
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Max depth"
msgstr "最大深度"
#: hacks/config/metaballs.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "MetaBalls"
msgstr "メタボール"
#: hacks/config/metaballs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
"edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; "
"2003."
msgstr ""
"二次元のメタボール: あいまいな境界をもった重なったり混じり合うボール。http://"
"ja.wikipedia.org/wiki/メタボール W.P. van Paassen、2003年作。"
#: hacks/config/metaballs.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Metaball count"
msgstr "メタボール数"
#: hacks/config/metaballs.xml:27
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
msgid "Two"
msgstr "2 つ"
#: hacks/config/metaballs.xml:27
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/metaballs.xml:31
msgctxt "@label:slider"
msgid "MetaBall Radius"
msgstr "MetaBall 半径"
#: hacks/config/metaballs.xml:31
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/metaballs.xml:31
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
msgid "Big"
msgstr "大きく"
#: hacks/config/metaballs.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "MetaBall Movement"
msgstr "メタボールの動き"
#: hacks/config/metaballs.xml:34
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/metaballs.xml:34
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
msgid "Big"
msgstr "大きく"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "MirrorBlob"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "MirrorBlob"
msgstr "MirrorBlob"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a wobbly blob that distorts the image behind it. Written by Jon "
"Dowdall; 2003."
msgstr "背後のイメージをゆがめるぐらぐらの物体。Jon Dowdall、2003年作。"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
msgctxt "@item:inrange Zoom"
msgid "0.1x"
msgstr "0.1x"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
msgctxt "@item:inrange Zoom"
msgid "3.0x"
msgstr "3.0x"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "5 sec"
msgstr "5 秒"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "5 min"
msgstr "5 分"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Transition duration"
msgstr "変遷時間"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
msgid "30 sec"
msgstr "30 秒"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Bumps"
msgstr "でこぼこ"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
msgctxt "@item:inrange Bumps"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
msgctxt "@item:inrange Bumps"
msgid "50 bumps"
msgstr "でこぼこ 50 個"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
msgctxt "@label:slider"
msgid "Transparency"
msgstr "透明度"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
msgctxt "@item:inrange Transparency"
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
msgctxt "@item:inrange Transparency"
msgid "Opaque"
msgstr "不透明"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:46
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable walls"
msgstr "壁を有効に"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable colouring"
msgstr "色付け"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:48
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable reflected image"
msgstr "イメージの反射を有効に"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:51
msgctxt "@option:check"
msgid "Show image on background"
msgstr "イメージを背景に表示"
#: hacks/config/mirrorblob.xml:52
msgctxt "@option:check"
msgid "Offset texture coordinates"
msgstr ""
#: hacks/config/mismunch.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Munch"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Mismunch"
msgstr "Munch"
#: hacks/config/mismunch.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. It was merged with the \"Munch\" screen saver. Munching "
"errors! This is a creatively broken misimplementation of the classic "
"munching squares graphics hack. See the \"Munch\" screen saver for the "
"original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Munching_square Written by Steven Hazel; 2004."
msgstr ""
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Simultaneous squares"
msgstr ""
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
msgid "One"
msgstr ""
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/mismunch.xml:21 hacks/config/munch.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: hacks/config/moebius.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Moebius"
msgstr "メビウス"
#: hacks/config/moebius.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of "
"ants walking along the surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Moebius_strip http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher "
"Written by Marcelo F. Vianna; 1997."
msgstr ""
"蟻がメビウスの帯の表面を歩く、M.C. Escher の「メビウスの帯 II」の 3D アニメー"
"ション。http://ja.wikipedia.org/wiki/メビウスの帯 http://ja.wikipedia.org/"
"wiki/マウリッツ・エッシャー Marcelo F. Vianna、1997年作。"
#: hacks/config/moebius.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Solid floor"
msgstr "床を塗りつぶし"
#: hacks/config/moebius.xml:13
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw ants"
msgstr "蟻を描く"
#: hacks/config/moebiusgears.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "MoebiusGears"
msgstr "メビウスギアー"
#: hacks/config/moebiusgears.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a closed, interlinked chain of rotating gears. The layout of the gears "
"follows the path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" "
"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en."
"wikipedia.org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"これは三次元の再帰的 Menger ガスケット図の変種を描きます。立方体ベースのフラ"
"クタルオブジェクトで、シェルピンスキーの四面体と類似のものです。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/メンガーのスポンジ http://ja.wikipedia.org/wiki/シェルピン"
"スキーのカーペット Jamie Zawinski、2001年作。"
#: hacks/config/moebiusgears.xml:17
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of gears"
msgstr "歯車の数"
#: hacks/config/moebiusgears.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of teeth"
msgstr "歯の数"
#: hacks/config/moire.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Moire"
msgstr "モアレ"
#: hacks/config/moire.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
"Michael Bayne; 1997."
msgstr ""
"幻覚のような、目もくらみそうにサイケデリックな円のパターンを描画。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/モアレ Jamie Zawinski、1993年作。"
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
msgctxt "@item:inrange Offset"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
msgctxt "@item:inrange Offset"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/moire2.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Moire2"
msgstr "モアレ 2"
#: hacks/config/moire2.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
"causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"同心円または同心楕円のフィールドを生成します。そしてそのように出来た面をさま"
"ざまな操作で混ぜ合わせています。面は互いに独立して移動し、干渉縞が「吹き出"
"る」ようになっています。http://ja.wikipedia.org/wiki/モアレ Jamie Zawinski、"
"1998年作。"
#: hacks/config/moire2.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Thickness"
msgstr "厚さ"
#: hacks/config/molecule.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Molecule"
msgstr "分子"
#: hacks/config/molecule.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) files as input. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"分子のさまざまな表現を描きます。いくつかの一般的な分子は組み込まれています"
"が、PDB (プロテインデータベース) ファイルから入力することもできます。http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Jamie Zawinski、"
"2001年作。"
#: hacks/config/molecule.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Label atoms"
msgstr "原子にラベル"
#: hacks/config/molecule.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Describe molecule"
msgstr "分子を記述"
#: hacks/config/molecule.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw atomic nuclei"
msgstr "原子核を表示"
#: hacks/config/molecule.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw atomic bonds"
msgstr "原子間の結合を表示"
#: hacks/config/molecule.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw electron shells"
msgstr "電子殻を表示"
#: hacks/config/molecule.xml:46
msgctxt "@label:chooser"
msgid "PDB file or directory"
msgstr "PDB ファイルかディレクトリ"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/morph3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Morph3D"
msgstr "モルフ 3D"
#: hacks/config/morph3d.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
#| "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
#| "1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
msgstr ""
"これはループ状の「もの」のコロニーを作ります。そも「もの」は産まれ、年を取"
"り、死んでいきます。http://ja.wikipedia.org/wiki/ラングトンのループ David "
"Bagley、1999年作。"
#: hacks/config/morph3d.xml:15 hacks/config/polyhedra.xml:40
#: hacks/config/sballs.xml:15
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cube"
msgstr "正六面体"
#: hacks/config/morph3d.xml:16 hacks/config/polyhedra.xml:39
#: hacks/config/sballs.xml:16
msgctxt "@option:radio"
msgid "Octahedron"
msgstr "正八面体"
#: hacks/config/morph3d.xml:17 hacks/config/polyhedra.xml:72
#: hacks/config/sballs.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dodecahedron"
msgstr "正十二面体"
#: hacks/config/morph3d.xml:18 hacks/config/polyhedra.xml:71
#: hacks/config/sballs.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icosahedron"
msgstr "正二十面体"
#: hacks/config/mountain.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Mountain"
msgstr "山"
#: hacks/config/mountain.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa; 1997."
msgstr "山のようにも見える、ランダムな 3D プロット。Pascal Pensa、1997年作。"
#: hacks/config/mountain.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Peaks"
msgstr "頂上"
#: hacks/config/mountain.xml:12
msgctxt "@item:inrange Peaks"
msgid "One"
msgstr "一つ"
#: hacks/config/mountain.xml:12
msgctxt "@item:inrange Peaks"
msgid "Lots"
msgstr "いっぱい"
#: hacks/config/munch.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Munch"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Munch"
msgstr "Munch"
#: hacks/config/munch.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI "
"Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That "
"code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, it "
"displays a creatively broken misimplementation of the classic munching "
"squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
"wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim Showalter, "
"Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
msgstr ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 HAKMEM (MIT AI Memo 239, 1972) "
"によると、Jackson Wright が上記の PDP-1 コードを 1972 年に開発しました。その"
"コードは、46年後の今でも生きています。「mismuch」モードでは、元来の munching "
"squares algorithm の間違った創造的な解釈で表示します。http://en.wikipedia."
"org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/Munching_square Tim Showalter、"
"Jamie Zawinski、Steven Hazel、1997年作。"
#: hacks/config/munch.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Munch or mismunch"
msgstr "Munch か mismunch"
#: hacks/config/munch.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Munch only"
msgstr "Munch のみ"
#: hacks/config/munch.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Mismunch only"
msgstr "Mismunch のみ"
#: hacks/config/nerverot.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "NerveRot"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "NerveRot"
msgstr "NerveRot"
#: hacks/config/nerverot.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
"through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; "
"2000."
msgstr ""
"神経質に振動するなぐり書きから作られる別の図形。猿に操作されたカメラを通して"
"見たようにも見えます。Dan Bornstein、2000年作。"
#: hacks/config/nerverot.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Blot count"
msgstr "しみの数"
#: hacks/config/nerverot.xml:18
msgctxt "@item:inrange Blot count"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/nerverot.xml:18
msgctxt "@item:inrange Blot count"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
msgctxt "@label:slider"
msgid "Colors"
msgstr "色"
#: hacks/config/nerverot.xml:22
msgctxt "@item:inrange Colors"
msgid "Two"
msgstr "2 つ"
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
msgctxt "@item:inrange Colors"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/nerverot.xml:27
msgctxt "@label:slider"
msgid "Changes"
msgstr "変化"
#: hacks/config/nerverot.xml:27
msgctxt "@item:inrange Changes"
msgid "Seldom"
msgstr "滅多にしない"
#: hacks/config/nerverot.xml:27
msgctxt "@item:inrange Changes"
msgid "Frequent"
msgstr "頻繁"
#: hacks/config/nerverot.xml:31
msgctxt "@label:slider"
msgid "Nervousness"
msgstr "神経質さ"
#: hacks/config/nerverot.xml:31
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
msgid "Calm"
msgstr "穏やか"
#: hacks/config/nerverot.xml:31
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
msgid "Spastic"
msgstr "痙攣"
#: hacks/config/nerverot.xml:35
msgctxt "@label:slider"
msgid "Crunchiness"
msgstr "険しさ"
#: hacks/config/nerverot.xml:35
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/nerverot.xml:35
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/noof.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Noof"
msgstr ""
#: hacks/config/noof.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Draws some flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski; 2004."
msgstr "なぐり書きのような虫にも見えるパスの描画。Tyler Pierce、2001年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/noof.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; 2004."
msgstr ""
#: hacks/config/noseguy.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "NoseGuy"
msgstr "鼻男"
#: hacks/config/noseguy.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
#: hacks/config/pacman.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pacman"
msgstr "パックマン"
#: hacks/config/pacman.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004."
msgstr ""
"パックマンを、ランダムに作られたレベルでシミュレートします。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/パックマン Edwin de Jong、2004年作。"
#: hacks/config/pacman.xml:12
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Player size"
msgstr "プレイヤーサイズ"
#: hacks/config/pedal.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pedal"
msgstr "ペダル"
#: hacks/config/pedal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A demonstration of the even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Even-odd_rule http://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale "
"Moore; 1995."
msgstr ""
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/pedal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A demonstration of the even-odd winding rule. Written by Dale Moore; 1995."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/pedal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
"complex polygon, and renders it by filling using an even/odd winding rule. "
"Written by Dale Moore; 1995."
msgstr ""
"これはある種の、スピログラフとストリングアートの融合です。大きな複雑なポリゴ"
"ンを描き、偶数/奇数による変形ルールによって描画します。Dale Moore、1995年作。"
#: hacks/config/pedal.xml:11
msgctxt "@item:inrange Lines"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/pedal.xml:11
msgctxt "@item:inrange Lines"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/penetrate.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Penetrate"
msgstr "侵入"
# well-spelled: ミサイルコマンド
#: hacks/config/penetrate.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
msgstr ""
"古典的なアーケードゲームであるミサイルコマンドをシミュレート。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/ミサイルコマンド Adam Miller、1995年作。"
#: hacks/config/penetrate.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosions"
msgstr "爆発"
#: hacks/config/penetrate.xml:7
msgctxt "@item:inrange Explosions"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/penetrate.xml:7
msgctxt "@item:inrange Explosions"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/penetrate.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "Lasers"
msgstr "レーザー"
#: hacks/config/penetrate.xml:11
msgctxt "@item:inrange Lasers"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/penetrate.xml:11
msgctxt "@item:inrange Lasers"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/penetrate.xml:17
msgctxt "@option:radio"
msgid "Start badly, but learn"
msgstr "ひどい状態で始めて、次第に学習"
#: hacks/config/penetrate.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Always play well"
msgstr "常に上手にプレイ"
#: hacks/config/penrose.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Penrose"
msgstr "ペンローズ"
#: hacks/config/penrose.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
#| "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor "
#| "who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black "
#| "holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement "
#| "lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied "
#| "a pattern he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating "
#| "pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
#| "Penrose said he doesn't like litigation but, \"When it comes to the "
#| "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe "
#| "their bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, "
#| "then a last stand must be taken.\" As reported by News of the Weird #491, "
#| "4-Jul-1997. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo "
#| "Korvola; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation "
"Written by Timo Korvola; 1997."
msgstr ""
"準周期的なタイリングを描きます。現代の formica 社の技術がもたらしたものを思い"
"ながら。Timo Korvola 作。1997年の春、サー・ロジャー・ペンローズ (英国の数学教"
"授で、スティーヴン・ホーキングとともに相対性理論、ブラックホール、時間が始ま"
"る前の宇宙などの問題を研究) は、キンバリークラーク社を相手取り、著作権侵害の"
"訴えを起こしました。ペンローズによれば、同社は教授の発明したパターン (「自然"
"界には、繰り返しのないパターンが存在する」ということを示したパターン) を勝手"
"にコピーしたというものです。この結果クリネックスはトイレットペーパー市場から"
"撤退することになりました。ペンローズ曰く、彼は法廷論争は好まないが、「大英帝"
"国の臣民に多国籍企業がやって来て、騎士の領分のものと思われるものを踏みにじろ"
"うとするなら、最後の抵抗をなさねばならない」。News of the Weird #491, 4-"
"jul-1997 より。http://ja.wikipedia.org/wiki/ペンローズ・タイル Timo Korvola、"
"1997年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/penrose.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo Korvola; 1997."
msgstr ""
"準周期的なタイリングを描きます。現代の formica 社の技術がもたらしたものを思い"
"ながら。Timo Korvola 作。1997年の春、サー・ロジャー・ペンローズ (英国の数学教"
"授で、スティーヴン・ホーキングとともに相対性理論、ブラックホール、時間が始ま"
"る前の宇宙などの問題を研究) は、キンバリークラーク社を相手取り、著作権侵害の"
"訴えを起こしました。ペンローズによれば、同社は教授の発明したパターン (「自然"
"界には、繰り返しのないパターンが存在する」ということを示したパターン) を勝手"
"にコピーしたというものです。この結果クリネックスはトイレットペーパー市場から"
"撤退することになりました。ペンローズ曰く、彼は法廷論争は好まないが、「大英帝"
"国の臣民に多国籍企業がやって来て、騎士の領分のものと思われるものを踏みにじろ"
"うとするなら、最後の抵抗をなさねばならない」。News of the Weird #491, 4-"
"jul-1997 より。http://ja.wikipedia.org/wiki/ペンローズ・タイル Timo Korvola、"
"1997年作。"
#: hacks/config/penrose.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw ammann lines"
msgstr "Ammann 線を描く"
#: hacks/config/petri.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Petri"
msgstr "ペトリ"
#: hacks/config/petri.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
"Bornstein; 1999."
msgstr ""
"これはペトリ皿の中でのカビのコロニーの様をシミュレートします。成長する色の付"
"いた円は、重なり合い、螺旋の干渉縞を跡に残します。Dan Bornstein、1999年作。"
#: hacks/config/petri.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Colony shape"
msgstr "コロニーの形"
#: hacks/config/petri.xml:17
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
msgid "Square"
msgstr "四角"
#: hacks/config/petri.xml:17
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
msgid "Diamond"
msgstr "ダイヤモンド"
#: hacks/config/petri.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fertility"
msgstr "繁殖力"
#: hacks/config/petri.xml:22
msgctxt "@item:inrange Fertility"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/petri.xml:22
msgctxt "@item:inrange Fertility"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/petri.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "Offspring"
msgstr "子孫"
#: hacks/config/petri.xml:26
msgctxt "@item:inrange Offspring"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/petri.xml:26
msgctxt "@item:inrange Offspring"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/petri.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Death comes"
msgstr "死が訪れる"
#: hacks/config/petri.xml:30
msgctxt "@item:inrange Death comes"
msgid "Slowly"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/petri.xml:30
msgctxt "@item:inrange Death comes"
msgid "Quickly"
msgstr "素早く"
#: hacks/config/petri.xml:36
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum rate of growth"
msgstr "最小成長率"
#: hacks/config/petri.xml:36
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/petri.xml:36
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/petri.xml:40
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum rate of growth"
msgstr "最大成長率"
#: hacks/config/petri.xml:40
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/petri.xml:40
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/petri.xml:44
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum rate of death"
msgstr "最小死亡率"
#: hacks/config/petri.xml:44
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/petri.xml:44
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/petri.xml:48
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum rate of death"
msgstr "最大死亡率"
#: hacks/config/petri.xml:48
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/petri.xml:48
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/petri.xml:54
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum lifespan"
msgstr "最短寿命"
#: hacks/config/petri.xml:54
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/petri.xml:54
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/petri.xml:58
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum lifespan"
msgstr "最大寿命"
#: hacks/config/petri.xml:58
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/petri.xml:58
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/petri.xml:65
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Mold varieties"
msgstr "カビのバラエティ"
#: hacks/config/phosphor.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Phosphor"
msgstr "蛍光体"
#: hacks/config/phosphor.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
#| "phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
#| "emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. On MacOS and Linux, this program is also a fully-functional VT100 "
"emulator! Run it as an application instead of as a screen saver and you can "
"use it as a terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"古いターミナルのシミュレーション。大きなピクセルと蛍光色の長い残像が特徴で"
"す。X11 システム上では完全な VT100 エミュレータとしても機能します。Jamie "
"Zawinski、1999年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/phosphor.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
#| "phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
#| "emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as "
"an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
"terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"古いターミナルのシミュレーション。大きなピクセルと蛍光色の長い残像が特徴で"
"す。X11 システム上では完全な VT100 エミュレータとしても機能します。Jamie "
"Zawinski、1999年作。"
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/phosphor.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
"emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"古いターミナルのシミュレーション。大きなピクセルと蛍光色の長い残像が特徴で"
"す。X11 システム上では完全な VT100 エミュレータとしても機能します。Jamie "
"Zawinski、1999年作。"
#: hacks/config/phosphor.xml:14
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Font scale"
msgstr "フォントスケール"
#: hacks/config/phosphor.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fade"
msgstr "消える"
#: hacks/config/phosphor.xml:17
msgctxt "@item:inrange Fade"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/phosphor.xml:17
msgctxt "@item:inrange Fade"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/phosphor.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Amber"
msgstr ""
#: hacks/config/photopile.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Polytopes"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Photopile"
msgstr "ポリトープ"
#: hacks/config/photopile.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. "
"The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones "
"being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008."
msgstr ""
#: hacks/config/photopile.xml:10
msgctxt "@label:slider"
msgid "Image size"
msgstr "イメージサイズ"
#: hacks/config/photopile.xml:10
msgctxt "@item:inrange Image size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/photopile.xml:10
msgctxt "@item:inrange Image size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/photopile.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum angle from vertical"
msgstr "垂直からの最大角度"
#: hacks/config/photopile.xml:15
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
msgid "0 deg"
msgstr "0 度"
#: hacks/config/photopile.xml:15
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
msgid "90 deg"
msgstr "90 度"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/photopile.xml:23
#, fuzzy
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Simulation team A name"
msgctxt "@option:check"
msgid "Simulate instant film"
msgstr "シミュレーションチーム A 名前"
#: hacks/config/photopile.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Instant film theme"
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/photopile.xml:25
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Display images"
msgctxt "@option:check"
msgid "Clip images"
msgstr "画像を表示"
#: hacks/config/photopile.xml:27
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Draw shadows"
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw drop shadows"
msgstr "影を描画"
#: hacks/config/photopile.xml:41
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/photopile.xml:41
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/piecewise.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Piecewise"
msgstr ""
#: hacks/config/piecewise.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to "
"invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving; 2003."
msgstr ""
"移動する複数の円。交差点で表示から非表示に変更。Geoffrey Irving、2003年作。"
#: hacks/config/piecewise.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Color shift"
msgstr "色の変位"
#: hacks/config/piecewise.xml:18
msgctxt "@item:inrange Color shift"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/piecewise.xml:18
msgctxt "@item:inrange Color shift"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/piecewise.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Minimum radius"
msgstr "最小半径"
#: hacks/config/piecewise.xml:24
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/piecewise.xml:24
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/piecewise.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Maximum radius"
msgstr "最大半径"
#: hacks/config/piecewise.xml:28
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/piecewise.xml:28
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/pinion.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Panning"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pinion"
msgstr "パン"
#: hacks/config/pinion.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
#| "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an interconnected set of gears moving across the screen. See also the "
"\"Gears\" and \"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"移動するポリゴン。万華鏡に似ています。「Kaleidescope」や「GLeidescope」のスク"
"リーンセーバーも参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/万華鏡 Jouk Jansen、1998年"
"作。"
#: hacks/config/pinion.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Scrolling speed"
msgstr "スクロール速度"
#: hacks/config/pinion.xml:18
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/pinion.xml:18
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/pinion.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gear size"
msgstr "ギアサイズ"
#: hacks/config/pinion.xml:24
msgctxt "@item:inrange Gear size"
msgid "Tiny"
msgstr "小さい"
#: hacks/config/pinion.xml:24
msgctxt "@item:inrange Gear size"
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
#: hacks/config/pinion.xml:28
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max RPM"
msgstr "最大回転速度 (RPM)"
#: hacks/config/pinion.xml:28
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
msgid "100"
msgstr "100"
#: hacks/config/pinion.xml:28
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
msgid "2000"
msgstr "2000"
#: hacks/config/pipes.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pipes"
msgstr "パイプ"
#: hacks/config/pipes.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; "
"1997."
msgstr "成長する配管システム。ボルトとバルブ付き。Marcelo Vianna、1997年作。"
#: hacks/config/pipes.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of pipes"
msgstr "パイプの数"
#: hacks/config/pipes.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of pipes"
msgid "One"
msgstr "1"
#: hacks/config/pipes.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of pipes"
msgid "A hundred"
msgstr "100"
#: hacks/config/pipes.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Pipe length"
msgstr "パイプの長さ"
#: hacks/config/pipes.xml:16
msgctxt "@item:inrange Pipe length"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/pipes.xml:16
msgctxt "@item:inrange Pipe length"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/pipes.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Gadgetry"
msgstr "付属品"
#: hacks/config/pipes.xml:20
msgctxt "@item:inrange Gadgetry"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/pipes.xml:20
msgctxt "@item:inrange Gadgetry"
msgid "Lots"
msgstr "組"
#: hacks/config/pipes.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Fisheye lens"
msgstr "魚眼レンズ"
#: hacks/config/pipes.xml:26
msgctxt "@option:check"
msgid "Allow tight turns"
msgstr "きつい角度での曲げを許す"
#: hacks/config/pipes.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Curved pipes"
msgstr "曲がったパイプ"
#: hacks/config/pipes.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ball joints"
msgstr "ボールの結合"
#: hacks/config/pipes.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bolted fittings"
msgstr "パイプの取り付け"
#: hacks/config/pipes.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random style"
msgstr "ランダムスタイル"
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Polyhedra"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and "
"antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation http://en."
"wikipedia.org/wiki/Dual_polyhedron http://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism "
"Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#. last-release: 5.22
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
#| "it, and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie "
#| "Zawinski; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and "
"antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi "
"Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"スクリーンをキャプチャし、ジグソーパズルに切り刻みます。その後ピースを混ぜ"
"て、パズルを解きます。http://ja.wikipedia.org/wiki/ジグソーパズル http://ja."
"wikipedia.org/wiki/平面充填 Jamie Zawinski、1997年作"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is "
"chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite "
"sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to "
"160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is "
"chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite "
"sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to "
"160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra Written by Dr. Zvi "
"Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Display random polyhedron"
msgstr "ランダムな多面体を表示"
#: hacks/config/polyhedra.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal prism"
msgstr "五角柱"
#: hacks/config/polyhedra.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal dipyramid"
msgstr "双五角錐"
#: hacks/config/polyhedra.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal antiprism"
msgstr "正反五角柱"
#: hacks/config/polyhedra.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal deltohedron"
msgstr "ねじれ双五角錐"
#: hacks/config/polyhedra.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic prism"
msgstr "Pentagrammic prism"
#: hacks/config/polyhedra.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic dipyramid"
msgstr "Pentagrammic dipyramid"
#: hacks/config/polyhedra.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic antiprism"
msgstr "Pentagrammic antiprism"
#: hacks/config/polyhedra.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic deltohedron"
msgstr "Pentagrammic deltohedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic crossed antiprism"
msgstr "Pentagrammic crossed antiprism"
#: hacks/config/polyhedra.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagrammic concave deltohedron"
msgstr "Pentagrammic concave deltohedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated tetrahedron"
msgstr "切頂四面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Triakistetrahedron"
msgstr "三方四面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Octahemioctahedron"
msgstr "八面半八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "Octahemioctacron"
msgstr "Octahemioctacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:37
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetrahemihexahedron"
msgstr "四面半六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:38
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetrahemihexacron"
msgstr "Tetrahemihexacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cuboctahedron"
msgstr "立方八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombic dodecahedron"
msgstr "菱形十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:43
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated octahedron"
msgstr "切頂八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:44
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetrakishexahedron"
msgstr "四方六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:45
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated cube"
msgstr "切頂六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "Triakisoctahedron"
msgstr "三方八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:47
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombicuboctahedron"
msgstr "斜方立方六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:48
msgctxt "@option:radio"
msgid "Deltoidal icositetrahedron"
msgstr "凧型二十四面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:49
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated cuboctahedron"
msgstr "切頂六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:50
msgctxt "@option:radio"
msgid "Disdyakisdodecahedron"
msgstr "二重二方十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:51
msgctxt "@option:radio"
msgid "Snub cube"
msgstr "変形六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:52
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal icositetrahedron"
msgstr "五角二十四面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:53
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small cubicuboctahedron"
msgstr "小立方立方八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:54
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small hexacronic icositetrahedron"
msgstr "Small hexacronic icositetrahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:55
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great cubicuboctahedron"
msgstr "大立方立方八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:56
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great hexacronic icositetrahedron"
msgstr "Great hexacronic icositetrahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:57
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cubohemioctahedron"
msgstr "立方半八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:58
msgctxt "@option:radio"
msgid "Hexahemioctacron"
msgstr "Hexahemioctacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:59
msgctxt "@option:radio"
msgid "Cubitruncated cuboctahedron"
msgstr "立方切頂立方八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:60
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tetradyakishexahedron"
msgstr "四重二方六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:61
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombicuboctahedron"
msgstr "大菱形立方八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:62
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great deltoidal icositetrahedron"
msgstr "大凧形二十四面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:63
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small rhombihexahedron"
msgstr "小斜方六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:64
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small rhombihexacron"
msgstr "Small rhombihexacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:65
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stellated truncated hexahedron"
msgstr "星型切頂六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:66
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great triakisoctahedron"
msgstr "大三方八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:67
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great truncated cuboctahedron"
msgstr "大切頂立方八面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:68
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great disdyakisdodecahedron"
msgstr "大二重二方十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:69
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombihexahedron"
msgstr "大斜方六面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:70
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombihexacron"
msgstr "Great rhombihexacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:73
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icosidodecahedron"
msgstr "二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:74
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombic triacontahedron"
msgstr "菱形三十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:75
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated icosahedron"
msgstr "切頂二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:76
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentakisdodecahedron"
msgstr "五方十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:77
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated dodecahedron"
msgstr "切頂十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:78
msgctxt "@option:radio"
msgid "Triakisicosahedron"
msgstr "三方二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:79
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombicosidodecahedron"
msgstr "斜方二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:80
msgctxt "@option:radio"
msgid "Deltoidal hexecontahedron"
msgstr "凧型六十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:81
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated icosidodecahedron"
msgstr "斜方切頂二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:82
msgctxt "@option:radio"
msgid "Disdyakistriacontahedron"
msgstr "二重二方三十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:83
msgctxt "@option:radio"
msgid "Snub dodecahedron"
msgstr "変形十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:84
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pentagonal hexecontahedron"
msgstr "五角六十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:85
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small ditrigonal icosidodecahedron"
msgstr "小二重三角二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:86
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small triambic icosahedron"
msgstr "六十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:87
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small icosicosidodecahedron"
msgstr "小二十・二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:88
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small icosacronic hexecontahedron"
msgstr "Small icosacronic hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:89
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small snub icosicosidodecahedron"
msgstr "小変形二十・二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:90
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small hexagonal hexecontahedron"
msgstr "小六角六十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:91
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecicosidodecahedron"
msgstr "小十二・二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:92
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecacronic hexecontahedron"
msgstr "Small dodecacronic hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:93
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small stellated dodecahedron"
msgstr "小星型十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:94
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahedron"
msgstr "大十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:95
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecadodecahedron"
msgstr "大十二・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:96
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial rhombic triacontahedron"
msgstr "Medial rhombic triacontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:97
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated great dodecahedron"
msgstr "切頂大十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:98
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small stellapentakisdodecahedron"
msgstr "小星型五方十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:99
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombidodecadodecahedron"
msgstr "斜方十二・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:100
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial deltoidal hexecontahedron"
msgstr "Medial deltoidal hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:101
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small rhombidodecahedron"
msgstr "小斜方十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:102
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small rhombidodecacron"
msgstr "Small rhombidodecacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:103
msgctxt "@option:radio"
msgid "Snub dodecadodecahedron"
msgstr "変形十二・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:104
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial pentagonal hexecontahedron"
msgstr "Medial pentagonal hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:105
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron"
msgstr "二重三角十二・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:106
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial triambic icosahedron"
msgstr "Medial triambic icosahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:107
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great ditrigonal dodecicosidodecahedron"
msgstr "大二重三角十二・二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:108
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
msgstr "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:109
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small ditrigonal dodecicosidodecahedron"
msgstr "小二重三角十二・二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:110
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
msgstr "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:111
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icosidodecadodecahedron"
msgstr "二十・十二・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:112
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial icosacronic hexecontahedron"
msgstr "Medial icosacronic hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:113
msgctxt "@option:radio"
msgid "Icositruncated dodecadodecahedron"
msgstr "Icositruncated dodecadodecahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:114
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tridyakisicosahedron"
msgstr "三重二方二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:115
msgctxt "@option:radio"
msgid "Snub icosidodecadodecahedron"
msgstr "変形二十・十二・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:116
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial hexagonal hexecontahedron"
msgstr "Medial hexagonal hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:117
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great ditrigonal icosidodecahedron"
msgstr "大二重三角二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:118
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great triambic icosahedron"
msgstr "Great triambic icosahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:119
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosicosidodecahedron"
msgstr "大二十・二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:120
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosacronic hexecontahedron"
msgstr "Great icosacronic hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:121
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small icosihemidodecahedron"
msgstr "小二十面半十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:122
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small icosihemidodecacron"
msgstr "Small icosihemidodecacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:123
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecicosahedron"
msgstr "小十二・二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:124
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecicosacron"
msgstr "Small dodecicosacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:125
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecahemidodecahedron"
msgstr "小十二面半十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:126
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecahemidodecacron"
msgstr "Small dodecahemidodecacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:127
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great stellated dodecahedron"
msgstr "大星型十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:128
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosahedron"
msgstr "大二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:129
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosidodecahedron"
msgstr "大二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:130
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombic triacontahedron"
msgstr "大菱形三十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:131
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great truncated icosahedron"
msgstr "大切頂二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:132
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great stellapentakisdodecahedron"
msgstr "大星型五方十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:133
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombicosahedron"
msgstr "斜方二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:134
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rhombicosacron"
msgstr "Rhombicosacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:135
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great snub icosidodecahedron"
msgstr "大変形二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:136
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great pentagonal hexecontahedron"
msgstr "大五角六十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:137
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small stellated truncated dodecahedron"
msgstr "小星型切頂十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:138
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great pentakisdodekahedron"
msgstr "大五方十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:139
msgctxt "@option:radio"
msgid "Truncated dodecadodecahedron"
msgstr "切頂十二・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:140
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial disdyakistriacontahedron"
msgstr "Medial disdyakistriacontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:141
msgctxt "@option:radio"
msgid "Inverted snub dodecadodecahedron"
msgstr "Inverted snub dodecadodecahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:142
msgctxt "@option:radio"
msgid "Medial inverted pentagonal hexecontahedron"
msgstr "Medial inverted pentagonal hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:143
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecicosidodecahedron"
msgstr "大十二・二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:144
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecacronic hexecontahedron"
msgstr "Great dodecacronic hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:145
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecahemicosahedron"
msgstr "小十二面半二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:146
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small dodecahemicosacron"
msgstr "Small dodecahemicosacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:147
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecicosahedron"
msgstr "大十二・二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:148
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecicosacron"
msgstr "Great dodecicosacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:149
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great snub dodecicosidodecahedron"
msgstr "大変形十二・二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:150
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great hexagonal hexecontahedron"
msgstr "大六角六十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:151
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahemicosahedron"
msgstr "大十二面半二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:152
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahemicosacron"
msgstr "Great dodecahemicosacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:153
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great stellated truncated dodecahedron"
msgstr "大星型切頂十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:154
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great triakisicosahedron"
msgstr "大三方二十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:155
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombicosidodecahedron"
msgstr "大斜方二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:156
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great deltoidal hexecontahedron"
msgstr "大凧型六十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:157
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great truncated icosidodecahedron"
msgstr "大切頂二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:158
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great disdyakistriacontahedron"
msgstr "大二重二方三十面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:159
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great inverted snub icosidodecahedron"
msgstr "Great inverted snub icosidodecahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:160
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
msgstr "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:161
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahemidodecahedron"
msgstr "大十二面半十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:162
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dodecahemidodecacron"
msgstr "Great dodecahemidodecacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:163
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosihemidodecahedron"
msgstr "大二十面半十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:164
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great icosihemidodecacron"
msgstr "Great icosihemidodecacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:165
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small retrosnub icosicosidodecahedron"
msgstr "Small retrosnub icosicosidodecahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:166
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small hexagrammic hexecontahedron"
msgstr "Small hexagrammic hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:167
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombidodecahedron"
msgstr "大斜方二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:168
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great rhombidodecacron"
msgstr "Great rhombidodecacron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:169
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great retrosnub icosidodecahedron"
msgstr "Great retrosnub icosidodecahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:170
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great pentagrammic hexecontahedron"
msgstr "Great pentagrammic hexecontahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml:171
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dirhombicosidodecahedron"
msgstr "大二重菱形二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:172
msgctxt "@option:radio"
msgid "Great dirhombicosidodecacron"
msgstr "大二重菱形二十・十二面体"
#: hacks/config/polyhedra.xml:173
msgctxt "@option:radio"
msgid "Utah teapotahedron"
msgstr "ユタティーポット"
#: hacks/config/polyhedra.xml:182
msgctxt "@option:check"
msgid "Show description"
msgstr "説明を表示"
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Polyominoes"
msgstr "ポリオミノ"
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
"puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
"Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"不規則な形のピースで、矩形を完全に埋めようと何度も繰り返します。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/ポリオミノ Stephen Montgomery-Smith、2002年作。"
#: hacks/config/polyominoes.xml:7
msgctxt "@option:check"
msgid "Identical pieces"
msgstr "同じピース"
#: hacks/config/polytopes.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Polytopes"
msgstr "ポリトープ"
#: hacks/config/polytopes.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H."
"S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, "
"Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia."
"org/wiki/Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by "
"Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/polytopes.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H."
"S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, "
"Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia."
"org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/polytopes.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)"
msgstr "5 セル (hyper-tetrahedron)"
#: hacks/config/polytopes.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "8-cell (hypercube / tesseract)"
msgstr "8 セル (hypercube / tesseract)"
#: hacks/config/polytopes.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "16-cell (hyper-octahedron)"
msgstr "16 セル (hyper-octahedron)"
#: hacks/config/polytopes.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "24-cell"
msgstr "24 セル"
#: hacks/config/polytopes.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "120-cell"
msgstr "120 セル"
#: hacks/config/polytopes.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "600-cell"
msgstr "600 セル"
#: hacks/config/polytopes.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Single color"
msgstr "単色"
#: hacks/config/polytopes.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Colors By 4D Depth"
msgstr ""
#: hacks/config/pong.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pong"
msgstr "ポング"
#: hacks/config/pong.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This simulates the 1971 Pong home video game, as well as various artifacts "
"from displaying it on a color TV set. In clock mode, the score keeps track "
"of the current time. http://en.wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy "
"English and Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/pong.xml:9
msgctxt "@label:slider"
msgid "Game speed"
msgstr "ゲームスピード"
#: hacks/config/pong.xml:9
msgctxt "@item:inrange Game speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/pong.xml:9
msgctxt "@item:inrange Game speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/pong.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Noise"
msgstr "ノイズ"
#: hacks/config/pong.xml:13
msgctxt "@item:inrange Noise"
msgid "Crisp"
msgstr "鮮明"
#: hacks/config/pong.xml:13
msgctxt "@item:inrange Noise"
msgid "Noisy"
msgstr "騒がしい"
#: hacks/config/pong.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Clock mode"
msgstr "時間モード"
#: hacks/config/popsquares.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "PopSquares"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "PopSquares"
msgstr "PopSquares"
#: hacks/config/popsquares.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
#| "Jamie Zawinski."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
"Burton; 2003."
msgstr ""
"これは、繰り返し、螺旋のような、ストリングアート的なパターンを生成します。"
"Jamie Zawinski 作。"
#: hacks/config/popsquares.xml:12
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Subdivision"
msgstr "分割"
#: hacks/config/popsquares.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Number of colors"
msgstr "色の数"
#: hacks/config/popsquares.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light red"
msgstr "薄い赤"
#: hacks/config/popsquares.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light yellow"
msgstr "薄い黄"
#: hacks/config/popsquares.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light green"
msgstr "薄い緑"
#: hacks/config/popsquares.xml:28
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light cyan"
msgstr "薄いサイアン"
#: hacks/config/popsquares.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light blue"
msgstr "薄い青"
#: hacks/config/popsquares.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Light magenta"
msgstr "薄いマゼンタ"
#: hacks/config/popsquares.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark red"
msgstr "濃い赤"
#: hacks/config/popsquares.xml:35
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark yellow"
msgstr "濃い黄"
#: hacks/config/popsquares.xml:36
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark green"
msgstr "濃い緑"
#: hacks/config/popsquares.xml:37
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark cyan"
msgstr "濃いサイアン"
#: hacks/config/popsquares.xml:38
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark blue"
msgstr "濃い青"
#: hacks/config/popsquares.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dark magenta"
msgstr "濃いマゼンタ"
#: hacks/config/popsquares.xml:43
msgctxt "@option:check"
msgid "Twitch"
msgstr "ぴくぴく"
#: hacks/config/providence.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Providence"
msgstr "プロビデンス"
#: hacks/config/providence.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a "
"glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
"Blair Tennessy; 2004."
msgstr ""
#: hacks/config/providence.xml:12
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw eye"
msgstr "目を描画"
#: hacks/config/pulsar.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pulsar"
msgstr "パルサー"
#: hacks/config/pulsar.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
"and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
msgstr ""
"交差するいくつかの平面を描きます。アルファブレンディング、フォグ、テクス"
"チャ、MipMaps などを使用します。David Konerding、1999年作。"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/pulsar.xml:12
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Quad count"
msgstr "クワッドの数"
#: hacks/config/pulsar.xml:19
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable texturing"
msgstr "テクスチャを有効に"
#: hacks/config/pulsar.xml:20
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable texture mipmaps"
msgstr "テクスチャのミップマップを有効に"
#: hacks/config/pulsar.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable blending"
msgstr "ブレンディングを有効に"
#: hacks/config/pulsar.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Anti-alias lines"
msgstr "アンチエイリアス線"
#: hacks/config/pulsar.xml:25
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable texture filtering"
msgstr "テクスチャフィルタリングを有効に"
#: hacks/config/pulsar.xml:27
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable depth buffer"
msgstr "奥行きバッファを有効に"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/pyro.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Pyro"
msgstr "パイロ"
#: hacks/config/pyro.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and \"XFlame"
"\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"爆発する花火。「Fireworkx」、「XFlame」、「Pyro」のスクリーンセーバーも参照。"
"W.P. van Paassen、2003年作。"
#: hacks/config/pyro.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Particle density"
msgstr "粒子の密度"
#: hacks/config/pyro.xml:12
msgctxt "@item:inrange Particle density"
msgid "Sparse"
msgstr "疎"
#: hacks/config/pyro.xml:12
msgctxt "@item:inrange Particle density"
msgid "Dense"
msgstr "密度"
#: hacks/config/pyro.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Launch frequency"
msgstr "打ち上げの頻度"
#: hacks/config/pyro.xml:16
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
msgid "Seldom"
msgstr "滅多にしない"
#: hacks/config/pyro.xml:16
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
msgid "Often"
msgstr "しばしば"
#: hacks/config/pyro.xml:21
msgctxt "@label:slider"
msgid "Explosive yield"
msgstr "爆発の大きさ"
#: hacks/config/pyro.xml:21
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/pyro.xml:21
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/qix.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Qix"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Qix"
msgstr "Qix"
#: hacks/config/qix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
"this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: "
"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"一連の線分が跳ね返りながらスクリーンを移動します。この基本的な動きの変形によ"
"り、すべての異なる見え方が作り出されます。線分、塗りつぶされたポリゴン、そし"
"て重なり合う軌跡。Jamie Zawinski、1992年作。"
#: hacks/config/qix.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Line segments"
msgstr "線分"
#: hacks/config/qix.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Solid objects"
msgstr "オブジェクトを塗りつぶし"
#: hacks/config/qix.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "Linear motion"
msgstr "線形な動き"
#: hacks/config/qix.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Additive colors"
msgstr "加法色"
#: hacks/config/qix.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "Subtractive colors"
msgstr "減法色"
#: hacks/config/qix.xml:46
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Max size"
msgstr "最大サイズ"
#: hacks/config/qix.xml:48
#, fuzzy
#| msgid "Polygons"
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Poly corners"
msgstr "ポリゴン"
#: hacks/config/qix.xml:54
msgctxt "@option:check"
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
#: hacks/config/qix.xml:55
msgctxt "@option:check"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: hacks/config/qix.xml:56
msgctxt "@option:check"
msgid "Gravity"
msgstr "重力"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@item screen saver name"
#| msgid "Crystal"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "QuasiCrystal"
msgstr "クリスタル"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional "
"quasicrystals can be generated by adding a set of planes where x is the sine "
"of y. Different complex aperiodic plane tilings are produced depending on "
"the period, position, and rotation of the component planes, and whether the "
"rotation of the planes is evenly distributed around the circle (the "
"\"symmetry\" option, above) or random. See also the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" "
"and \"Penrose\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal "
"Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: hacks/config/quasicrystal.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:23
msgctxt "@item:inrange Contrast"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:23
msgctxt "@item:inrange Contrast"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:30
#, fuzzy
#| msgctxt "@option:radio"
#| msgid "Display images"
msgctxt "@option:check"
msgid "Displacement"
msgstr "画像を表示"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:31 hacks/config/rocks.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotation"
msgstr "回転"
#: hacks/config/quasicrystal.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Symmetry"
msgstr "シンメトリ"
#: hacks/config/queens.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Queens"
msgstr ""
#: hacks/config/queens.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that "
"no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/queens.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Solves the N-Queens problem (where N is between 5 and 10 queens). The "
"problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard such that no "
"queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
# |,no-check-spell
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "RDbomb"
msgstr "RD ボム"
# well-spelled: ボム
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
#| "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
#| "Written by Scott Draves; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Reaction-diffusion: draws a grid of growing square-like shapes that, once "
"they overtake each other, react in unpredictable ways. Written by Scott "
"Draves; 1997."
msgstr ""
"これは成長する四角形の格子を描きます。四角形が互いに接すると、予想外の反応を"
"します。「RD」は「反応の拡散 (reaction-diffusion)」の略です。Scott Draves、"
"1997年作。"
# well-spelled: ボム
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
"other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
"Written by Scott Draves; 1997."
msgstr ""
"これは成長する四角形の格子を描きます。四角形が互いに接すると、予想外の反応を"
"します。「RD」は「反応の拡散 (reaction-diffusion)」の略です。Scott Draves、"
"1997年作。"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
#: hacks/config/voronoi.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wander speed"
msgstr "さまようスピード"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
#: hacks/config/voronoi.xml:26
msgctxt "@item:inrange Wander speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
#: hacks/config/voronoi.xml:26
msgctxt "@item:inrange Wander speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fill screen"
msgstr "スクリーンを埋める"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
msgctxt "@item:inrange Fill screen"
msgid "1%"
msgstr "1%"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
msgctxt "@item:inrange Fill screen"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Epoch"
msgstr "エポック"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
msgctxt "@item:inrange Epoch"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
msgctxt "@item:inrange Epoch"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:40 hacks/config/rdbomb.xml:40
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "X tile size"
msgstr "X タイルのサイズ"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:42 hacks/config/rdbomb.xml:42
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Y tile size"
msgstr "Y タイルのサイズ"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:46 hacks/config/rdbomb.xml:46
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Reaction"
msgstr "反応"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:48 hacks/config/rdbomb.xml:48
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Diffusion"
msgstr "拡散"
#: hacks/config/rd-bomb.xml:52 hacks/config/rdbomb.xml:52
#, fuzzy
#| msgid "Seed Radius"
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Seed radius"
msgstr "角速度"
#: hacks/config/ripples.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Ripples"
msgstr "さざ波"
#: hacks/config/ripples.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed "
#| "on the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a "
"loaded image. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgstr ""
"デスクトップのイメージに飛び散る水のような、さざ波の干渉パターンを描きます。"
"Tom Hammersley、1999年作。"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/ripples.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed on "
"the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgstr ""
"デスクトップのイメージに飛び散る水のような、さざ波の干渉パターンを描きます。"
"Tom Hammersley、1999年作。"
#: hacks/config/ripples.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Drippiness"
msgstr "水滴度"
#: hacks/config/ripples.xml:18
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
msgid "Drizzle"
msgstr "霧雨"
#: hacks/config/ripples.xml:18
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
msgid "Storm"
msgstr "嵐"
#: hacks/config/ripples.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Fluidity"
msgstr "流動性"
#: hacks/config/ripples.xml:23
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
msgid "Small drops"
msgstr "小さい水滴"
#: hacks/config/ripples.xml:23
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
msgid "Big drops"
msgstr "大きな水滴"
#: hacks/config/ripples.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Moving splashes"
msgstr "移動するしぶき"
#: hacks/config/ripples.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Psychedelic colors"
msgstr "サイケデリックな色"
#: hacks/config/ripples.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
#: hacks/config/ripples.xml:38
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Magic lighting effect"
msgstr "マジックな稲光エフェクト"
#: hacks/config/rocks.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Rocks"
msgstr "岩"
#: hacks/config/rocks.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
"rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"星の宇宙のフライトをアニメーションにしました。回転と進行方向が変化します。"
"Jamie Zawinski、1992年作。"
#: hacks/config/rocks.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Velocity"
msgstr "速さ"
#: hacks/config/rocks.xml:16
msgctxt "@item:inrange Velocity"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/rocks.xml:16
msgctxt "@item:inrange Velocity"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/rocks.xml:22
msgctxt "@option:check"
msgid "Steering"
msgstr "舵"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/rorschach.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Rorschach"
msgstr "ロールシャッハ"
#: hacks/config/rorschach.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates random inkblot patterns via a reflected random walk. Any deep-"
"seated neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Random_walk Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"スクリーンをキャプチャし、ジグソーパズルに切り刻みます。その後ピースを混ぜ"
"て、パズルを解きます。http://ja.wikipedia.org/wiki/ジグソーパズル http://ja."
"wikipedia.org/wiki/平面充填 Jamie Zawinski、1997年作"
#: hacks/config/rorschach.xml:15
msgctxt "@option:check"
msgid "With X symmetry"
msgstr "X 方向にシンメトリ"
#: hacks/config/rorschach.xml:16
msgctxt "@option:check"
msgid "With Y symmetry"
msgstr "Y 方向にシンメトリ"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/rotor.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Rotor"
msgstr "ローター"
#: hacks/config/rotor.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. "
"Written by Tom Lawrence; 1997."
msgstr ""
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
#: hacks/config/wander.xml:25
msgctxt "@label:slider"
msgid "Length"
msgstr "長さ"
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
#: hacks/config/wander.xml:25
msgctxt "@item:inrange Length"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
#: hacks/config/wander.xml:25
msgctxt "@item:inrange Length"
msgid "Long"
msgstr "長い"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/rotzoomer.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "RotZoomer"
msgstr "ロットズーマー"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
#| "by Claudio Matsuoka; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by "
"Claudio Matsuoka; 2001."
msgstr ""
"スクリーンの部分を回転させたり、サイズを変更させてコラージュを作ります。"
"Claudio Matsuoka、2001年作。"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/rotzoomer.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
"Claudio Matsuoka; 2001."
msgstr ""
"スクリーンの部分を回転させたり、サイズを変更させてコラージュを作ります。"
"Claudio Matsuoka、2001年作。"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:15
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Rectangle count"
msgstr "矩形の数"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stationary rectangles"
msgstr "静止した矩形"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Wandering rectangles"
msgstr "さまよう矩形"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Sweeping arcs"
msgstr "横切る円弧"
#: hacks/config/rotzoomer.xml:24
msgctxt "@option:check"
msgid "Animate"
msgstr "アニメーション"
#: hacks/config/rubik.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Rubik"
msgstr "ルービック"
#: hacks/config/rubik.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
"shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" screen "
"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by Marcelo "
"Vianna; 1997."
msgstr ""
"三次元空間を回転しながら、繰り返しシャッフルしては解くことを繰り返すルービッ"
"クキューブを描きます。「GLSnake」や「Cube21」も参照。http://ja.wikipedia.org/"
"wiki/ルービックキューブ Marcelo Vianna、1997年作。"
#: hacks/config/rubik.xml:23
msgctxt "@option:check"
msgid "Hide shuffling"
msgstr "シャッフルするところを隠す"
#: hacks/config/rubikblocks.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Rocks"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "RubikBlocks"
msgstr "岩"
#: hacks/config/rubikblocks.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", "
#| "\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", "
"\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
msgstr ""
"ルービックのスネークパズルのシミュレーションです。「Rubik」や「Cube21」のスク"
"リーンセーバーも参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/ルービックスネーク Jamie "
"Wilkinson、Andrew Bennetts、Peter Aylett、2002年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/rubikblocks.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", "
"\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
msgstr ""
"ルービックのスネークパズルのシミュレーションです。「Rubik」や「Cube21」のスク"
"リーンセーバーも参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/ルービックスネーク Jamie "
"Wilkinson、Andrew Bennetts、Peter Aylett、2002年作。"
#: hacks/config/sballs.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "SBalls"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "SBalls"
msgstr "SBalls"
#: hacks/config/sballs.xml:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
#| "filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy. Written by Eric "
"Lassauge; 2002."
msgstr ""
"木で覆われた風景の上に撒き散らされる炎のような 3D の三角形のアニメーション。"
"Eric Lassauge、2002年作。"
#: hacks/config/sballs.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Plane"
msgstr "平面"
#: hacks/config/sballs.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pyramid"
msgstr "ピラミッド"
#: hacks/config/sballs.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Star"
msgstr "星"
#: hacks/config/shadebobs.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "ShadeBobs"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "ShadeBobs"
msgstr "ShadeBobs"
#: hacks/config/shadebobs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something "
"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
msgstr ""
"滑らかに影の付いた振動する楕円のパターンを描きます。蒸気かネオンチューブのよ"
"うに見えるでしょう。Shane Smit、1999年作。"
#: hacks/config/shadebobs.xml:19
msgctxt "@item:inrange Count"
msgid "One"
msgstr ""
#: hacks/config/sierpinski.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sierpinski"
msgstr "シェルピンスキー"
#: hacks/config/sierpinski.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997."
msgstr ""
"再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの二次元版を描きます。"
"「Sierpinski3D」スクリーンセーバーも参照。http://ja.wikipedia.org/wiki/シェル"
"ピンスキーのギャスケット Desmond Daignault、1997年作。"
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
#: hacks/config/voronoi.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Points"
msgstr "点"
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
#: hacks/config/voronoi.xml:14
msgctxt "@item:inrange Points"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
#: hacks/config/voronoi.xml:14
msgctxt "@item:inrange Points"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sierpinski3D"
msgstr "シェルピンスキー 3D"
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional "
#| "variant of the recursive Sierpinski triangle. http://en.wikipedia.org/"
#| "wiki/Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie "
#| "Zawinski and Tim Robinson; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
"and Tim Robinson; 1999."
msgstr ""
"再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの 3 次元版を描きます。http://en."
"wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Jamie "
"Zawinski と Tim Robinson 作; 1999年。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional variant "
"of the recursive Sierpinski triangle. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
"and Tim Robinson; 1999."
msgstr ""
"再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの 3 次元版を描きます。http://en."
"wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Jamie "
"Zawinski と Tim Robinson 作; 1999年。"
#: hacks/config/skytentacles.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "SkyTentacles"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "SkyTentacles"
msgstr "SkyTentacles"
#: hacks/config/skytentacles.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. "
"Written by Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
#: hacks/config/skytentacles.xml:9
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
msgid "1"
msgstr "1"
#: hacks/config/skytentacles.xml:9
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
msgid "20"
msgstr "20"
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
msgctxt "@label:slider"
msgid "Flexibility"
msgstr "柔軟性"
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
msgctxt "@item:inrange Flexibility"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
msgctxt "@item:inrange Flexibility"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wiggliness"
msgstr "くねくね度"
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
msgctxt "@item:inrange Wiggliness"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
msgctxt "@item:inrange Wiggliness"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
msgctxt "@label:slider"
msgid "X resolution"
msgstr "X 解像度"
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
msgctxt "@item:inrange X resolution"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
msgctxt "@item:inrange X resolution"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y resolution"
msgstr "Y 解像度"
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
msgctxt "@item:inrange Y resolution"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
msgctxt "@item:inrange Y resolution"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/skytentacles.xml:49
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw skin"
msgstr "スキンの描画"
#: hacks/config/skytentacles.xml:50
msgctxt "@option:check"
msgid "Cartoony"
msgstr ""
#: hacks/config/skytentacles.xml:51
msgctxt "@option:check"
msgid "Tentacles can intersect"
msgstr ""
# |,no-check-spell
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "SlideScreen"
msgstr "スライドスクリーン"
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles "
#| "the squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games "
#| "where there is a grid of squares, one of which is missing. http://en."
#| "wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A variant on a \"fifteen puzzle\", operating on the screen or an image. It "
"divides the image into a grid and randomly shuffles the squares. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
msgstr ""
"画像を格子上に矩形に分割し、一面が欠けた「15 面パズル」のようにそれらをシャッ"
"フルして並べ変えます。http://ja.wikipedia.org/wiki/15パズル Jamie Zawinski、"
"1994年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
"squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games where "
"there is a grid of squares, one of which is missing. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
msgstr ""
"画像を格子上に矩形に分割し、一面が欠けた「15 面パズル」のようにそれらをシャッ"
"フルして並べ変えます。http://ja.wikipedia.org/wiki/15パズル Jamie Zawinski、"
"1994年作。"
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
msgctxt "@item:inrange Pause"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
msgctxt "@item:inrange Pause"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/slidescreen.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "Slide speed"
msgstr "スライドのスピード"
#: hacks/config/slidescreen.xml:26
msgctxt "@item:inrange Slide speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/slidescreen.xml:26
msgctxt "@item:inrange Slide speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/slidescreen.xml:34
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Gutter size"
msgstr "溝のサイズ"
#: hacks/config/slip.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Slip"
msgstr "スリップ"
#: hacks/config/slip.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet "
"engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
"completely to mush, every now and then it will it interject some splashes of "
"color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image like "
"taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"このプログラムはランダムなビットをスクリーンに散らします。それからそれらを"
"ジェットエンジンのように吸い込み、他の側から吹き出します。画像がすっかりぐ"
"ちゃぐちゃになるのを避けるため、時折、色のしぶきを投げ入れます。あるいは回転"
"のサイクルに移行します。あるいは、画像を引き延ばします。Scott Draves と "
"Jamie Zawinski、1997年作。"
#: hacks/config/sonar.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sonar"
msgstr "ソナー"
#: hacks/config/sonar.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
"network, and plots their distance (response time) from you. The three rings "
"represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
"hosts. http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski "
"and Stephen Martin; 1998."
msgstr ""
#. last-release: 5.23
#: hacks/config/sonar.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
"network, and plots their distance (response time) from you. The three rings "
"represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
"hosts. (If pinging doesn't work on Linux, you may need to make the "
"executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by "
"Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998."
msgstr ""
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
"network, and plots their distance (response time) from you. The three rings "
"represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
"hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the executable be "
"setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski "
"and Stephen Martin; 1998."
msgstr ""
#: hacks/config/sonar.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping local subnet"
msgstr "サブネットを ping"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:19
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
msgstr "Ping サブネット/24 (254 ホスト)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:20
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
msgstr "Ping サブネット/25 (126 ホスト)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:21
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
msgstr "Ping サブネット/26 (62 ホスト)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
msgstr "Ping サブネット/27 (31 ホスト)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
msgstr "Ping サブネット/28 (14 ホスト)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
msgstr "Ping サブネット/29 (6 ホスト)"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/sonar.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)"
msgstr "Ping サブネット/30 (2 ホスト)"
#: hacks/config/sonar.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping known SSH hosts"
msgstr "既知の SSH ホストに Ping"
#: hacks/config/sonar.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Ping Google, Facebook, etc."
msgstr ""
# |,no-check-spell
#: hacks/config/sonar.xml:34
#, fuzzy
#| msgid "Simulation team A name"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Simulation (don't ping)"
msgstr "シミュレーションチーム A 名前"
#: hacks/config/sonar.xml:39
msgctxt "@label:slider"
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"
#: hacks/config/sonar.xml:39
msgctxt "@item:inrange Font size"
msgid "Tiny"
msgstr "小さい"
#: hacks/config/sonar.xml:39
msgctxt "@item:inrange Font size"
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/sonar.xml:51
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Simulation team A name"
msgstr "シミュレーションチーム A 名前"
#: hacks/config/sonar.xml:52
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "A count"
msgstr "A の数"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/sonar.xml:57
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Simulation team B name"
msgstr "シミュレーションチーム B 名前"
#: hacks/config/sonar.xml:58
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "B count"
msgstr "B の数"
#: hacks/config/sonar.xml:63
msgctxt "@option:check"
msgid "Resolve host names"
msgstr ""
#: hacks/config/sonar.xml:64
msgctxt "@option:check"
msgid "Show ping times"
msgstr "ping にかかった時間を表示"
#: hacks/config/speedmine.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "SpeedMine"
msgstr "スピードマイン"
#: hacks/config/speedmine.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
"by Conrad Parker; 2001."
msgstr ""
"スピードを出して坑道を降りて行く、またはファンキーに踊る虫をシミュレート。"
"Conrad Parker、2001年作。"
#: hacks/config/speedmine.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Max velocity"
msgstr "最大速度"
#: hacks/config/speedmine.xml:14
msgctxt "@item:inrange Max velocity"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/speedmine.xml:14
msgctxt "@item:inrange Max velocity"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/speedmine.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Thrust"
msgstr "突撃"
#: hacks/config/speedmine.xml:18
msgctxt "@item:inrange Thrust"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/speedmine.xml:18
msgctxt "@item:inrange Thrust"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/speedmine.xml:22
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/speedmine.xml:22
msgctxt "@item:inrange Gravity"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/speedmine.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Tunnel"
msgstr "トンネル"
#: hacks/config/speedmine.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Worm"
msgstr "虫"
#: hacks/config/speedmine.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Rocky walls"
msgstr "岩だらけの壁"
#: hacks/config/speedmine.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "Allow wall collisions"
msgstr "壁の衝突を許す"
#: hacks/config/speedmine.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Present bonuses"
msgstr "ボーナスをプレゼント"
#: hacks/config/speedmine.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Display crosshair"
msgstr "クロスヘアを表示"
#: hacks/config/sphere.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sphere"
msgstr "球体"
#: hacks/config/sphere.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom Duff "
"and Jamie Zawinski; 1982, 1997."
msgstr ""
#: hacks/config/spheremonics.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Spheremonics"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Spheremonics"
msgstr "Spheremonics"
#: hacks/config/spheremonics.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
"solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions of "
"angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by Paul "
"Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"この閉じたオブジェクトは一般的に spherical harmonics として呼ばれているもので"
"す。これはある種の波動関数の解の数学的定義と関係するものですが、角モーメント"
"演算子の固有関数として注目されています。http://ja.wikipedia.org/wiki/球面調和"
"関数 Paul Bourke と Jamie Zawinski、2002年作。"
#: hacks/config/spheremonics.xml:37
msgctxt "@option:check"
msgid "Smoothed lines"
msgstr "平滑化された線"
#: hacks/config/spiral.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Spiral"
msgstr "スパイラル"
#: hacks/config/spiral.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter "
"Schmitzberger; 1997."
msgstr ""
#: hacks/config/spiral.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cycles"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/spiral.xml:16
msgctxt "@item:inrange Cycles"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/spotlight.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Spotlight"
msgstr "スポットライト"
#: hacks/config/spotlight.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
#| "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
#| "and Jamie Zawinski; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when "
"it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"黒いスクリーンの上を走るスポットライト。その下にあるデスクトップを照らし出し"
"ます。Rick Schultz と Jamie Zawinski、1999年作。"
#. last-release: 5.17
#: hacks/config/spotlight.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
"underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
"and Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"黒いスクリーンの上を走るスポットライト。その下にあるデスクトップを照らし出し"
"ます。Rick Schultz と Jamie Zawinski、1999年作。"
#: hacks/config/spotlight.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spotlight size"
msgstr "スポットライトサイズ"
#: hacks/config/spotlight.xml:16
msgctxt "@item:inrange Spotlight size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/spotlight.xml:16
msgctxt "@item:inrange Spotlight size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/sproingies.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Sproingies"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Sproingies"
msgstr "Sproingies"
#: hacks/config/sproingies.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
"explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q"
"%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; "
"1997."
msgstr ""
#: hacks/config/sproingies.xml:12
#, fuzzy
#| msgid "Sproingies"
msgctxt "@label:slider"
msgid "Sproingies"
msgstr "Sproingies"
#: hacks/config/sproingies.xml:12
msgctxt "@item:inrange Sproingies"
msgid "One"
msgstr ""
#: hacks/config/sproingies.xml:12
msgctxt "@item:inrange Sproingies"
msgid "Lots"
msgstr "組"
#: hacks/config/sproingies.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Fall off edge"
msgstr ""
#: hacks/config/squiral.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Squiral"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Squiral"
msgstr "Squiral"
#: hacks/config/squiral.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
"Jeff Epler; 1999."
msgstr ""
"一連の、相互作用する、正方形の螺旋生成オートマトンです。何かにぶつかるまで、"
"螺旋状に外側に向かって成長していき、ぶつかったものを回り込みます。Jeff "
"Epler、1999年作。"
#: hacks/config/squiral.xml:14 hacks/config/twang.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Randomness"
msgstr "ランダムさ"
#: hacks/config/squiral.xml:14
msgctxt "@item:inrange Randomness"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/squiral.xml:14
msgctxt "@item:inrange Randomness"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/squiral.xml:18
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Seeds"
msgstr "シード"
#: hacks/config/squiral.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Handedness"
msgstr "利き手"
#: hacks/config/squiral.xml:23
msgctxt "@item:inrange Handedness"
msgid "Left"
msgstr "左"
#: hacks/config/squiral.xml:23
msgctxt "@item:inrange Handedness"
msgid "Right"
msgstr "右"
#: hacks/config/stairs.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Stairs"
msgstr "階段"
#: hacks/config/stairs.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgstr ""
"エッシャーの無限階段。http://ja.wikipedia.org/wiki/マウリッツ・エッシャー "
"Marcelo Vianna、1998年作。"
#: hacks/config/starfish.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Starfish"
msgstr "ヒトデ"
#: hacks/config/starfish.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
#| "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
#| "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
#| "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Undulating, throbbing, star-like patterns pulsate, rotate, and turn inside "
"out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, "
"which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
msgstr ""
"波打ち、震える星のようなパターン。きらめき、回転し、裏返しになります。他の表"
"示モードでは、これらの図形を色の付いたフィールドに置き、回転させます。動きが"
"とても有機的です。Jamie Zawinski、1997年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/starfish.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
"organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"波打ち、震える星のようなパターン。きらめき、回転し、裏返しになります。他の表"
"示モードでは、これらの図形を色の付いたフィールドに置き、回転させます。動きが"
"とても有機的です。Jamie Zawinski、1997年作。"
#: hacks/config/starfish.xml:9
msgctxt "@option:radio"
msgid "Color gradients"
msgstr "色のグラデーション"
#: hacks/config/starfish.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pulsating blob"
msgstr "鼓動する滴"
#: hacks/config/starwars.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "StarWars"
msgstr "スターウォーズ"
#: hacks/config/starwars.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski and "
"Claudio Matauoka; 2001."
msgstr ""
"星空の彼方に向かって、テキストの流れが角度を付けて、ゆっくりとスクロールされ"
"ていきます。ちょうど、同じ名前の映画のオープニングのように。http://en."
"wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Jamie Zawinski と Claudio "
"Matauoka、2001年作。"
#: hacks/config/starwars.xml:9
msgctxt "@item:inrange"
msgid " Frame rate Low"
msgstr " フレームレート 低"
#: hacks/config/starwars.xml:13
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Scroll speed Slow"
msgstr "スクロールスピード 低"
#: hacks/config/starwars.xml:13 hacks/config/starwars.xml:17
msgctxt "@item:inrange"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/starwars.xml:17
msgctxt "@item:inrange"
msgid " Stars speed Slow"
msgstr " 星のスピード 低"
#: hacks/config/starwars.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Wrap long lines"
msgstr "長い行を折り返し"
#: hacks/config/starwars.xml:32
msgctxt "@option:check"
msgid "Texture-mapped font"
msgstr "テクスチャマップのフォント"
#: hacks/config/starwars.xml:33
msgctxt "@option:check"
msgid "Anti-aliased lines"
msgstr "アンチエイリアスされた行"
#: hacks/config/starwars.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Thick lines"
msgstr "太い線"
#: hacks/config/starwars.xml:36
msgctxt "@option:check"
msgid "Fade out"
msgstr "フェードアウト"
#: hacks/config/starwars.xml:44
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "or, Text columns"
msgstr "テキスト列"
#: hacks/config/stonerview.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "StonerView"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "StonerView"
msgstr "StonerView"
# well-spelled: ペイントスクリーンセーバー
#: hacks/config/stonerview.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
"patterns. Inspired by David Tristram's `electropaint' screen saver, "
"originally written for SGI computers in the late 1980s or early 1990s. "
"Written by Andrew Plotkin; 2001."
msgstr ""
"カラフルな正方形が、複雑な螺旋状のパターンで、互いの回りを踊っています。"
"David Tristram の `electropaint' スクリーンセーバーにインスパイヤされ SGI コ"
"ンピュータによって 1980年代、1990年代初頭にオリジナルが作られました。Andrew "
"Plotkin によって 2001 年に書かれました。"
#: hacks/config/stonerview.xml:13
msgctxt "@option:check"
msgid "Translucent"
msgstr "透明"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/strange.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Strange"
msgstr "ストレンジ"
#: hacks/config/strange.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, unpredictably-"
"animating swarm of dots that swoops and twists around. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; 1997."
msgstr ""
"ストレンジアトラクタを描きます。カラフルで、予測できない動きをするドットから"
"成るフィールドで、横切り、渦巻きます。\n"
"http://ja.wikipedia.org/wiki/アトラクター\n"
"Massimino Pascal、1997年作。"
#: hacks/config/strange.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Number of points"
msgstr "点の数"
#: hacks/config/strange.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of points"
msgid "1k"
msgstr "1000"
#: hacks/config/strange.xml:12
msgctxt "@item:inrange Number of points"
msgid "100k"
msgstr "100000"
#: hacks/config/substrate.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Substrate"
msgstr "基質"
#: hacks/config/substrate.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Crystalline lines grow on a computational substrate. A simple perpendicular "
"growth rule creates intricate city-like structures. Written by J. Tarbell "
"and Mike Kershaw; 2004."
msgstr ""
#: hacks/config/substrate.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "Sand grains"
msgstr "砂"
#: hacks/config/substrate.xml:17
msgctxt "@item:inrange Sand grains"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/substrate.xml:17
msgctxt "@item:inrange Sand grains"
msgid "Lots"
msgstr "組"
#: hacks/config/substrate.xml:21
msgctxt "@label:slider"
msgid "Circle percentage"
msgstr ""
#: hacks/config/substrate.xml:21
msgctxt "@item:inrange Circle percentage"
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: hacks/config/substrate.xml:21
msgctxt "@item:inrange Circle percentage"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: hacks/config/substrate.xml:26
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Initial cracks"
msgstr "最初の割れ目"
#: hacks/config/substrate.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Wireframe only"
msgstr "ワイヤーフレームのみ"
#: hacks/config/superquadrics.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Superquadrics"
msgstr "超楕円体"
#: hacks/config/superquadrics.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997."
msgstr ""
#: hacks/config/superquadrics.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spin speed"
msgstr "回転速度"
#: hacks/config/superquadrics.xml:12
msgctxt "@item:inrange Spin speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/superquadrics.xml:12
msgctxt "@item:inrange Spin speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/surfaces.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Surfaces"
msgstr "表面"
#: hacks/config/surfaces.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws a visualization of several interesting parametric surfaces. "
"http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/EnnepersMinimalSurface.html "
"http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/Seashell.html http://mathworld."
"wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html http://mathworld.wolfram.com/"
"BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/Whitney_umbrella http://"
"mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://mathworld.wolfram.com/"
"HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CatalansSurface."
"html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html Written by Andrey "
"Mirtchovski and Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
# |,no-check-spell
#: hacks/config/surfaces.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random Surface"
msgstr "ランダムな表面"
#: hacks/config/surfaces.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Dini's Surface"
msgstr ""
#: hacks/config/surfaces.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Enneper's Surface"
msgstr ""
#: hacks/config/surfaces.xml:25
msgctxt "@option:radio"
msgid "Kuen Surface"
msgstr ""
#: hacks/config/surfaces.xml:26
msgctxt "@option:radio"
msgid "Moebius Strip"
msgstr "メビウスの帯"
#: hacks/config/surfaces.xml:27
msgctxt "@option:radio"
msgid "Seashell"
msgstr "貝"
#: hacks/config/surfaces.xml:28
#, fuzzy
#| msgid "Shallow"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Swallowtail"
msgstr "浅い"
#: hacks/config/surfaces.xml:29
msgctxt "@option:radio"
msgid "Bohemian Dome"
msgstr ""
#: hacks/config/surfaces.xml:30
msgctxt "@option:radio"
msgid "Whitney Umbrella"
msgstr ""
#: hacks/config/surfaces.xml:31
msgctxt "@option:radio"
msgid "Pluecker's Conoid"
msgstr ""
#: hacks/config/surfaces.xml:32
msgctxt "@option:radio"
msgid "Henneberg's Surface"
msgstr ""
#: hacks/config/surfaces.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Catalan's Surface"
msgstr ""
#: hacks/config/surfaces.xml:34
#, fuzzy
#| msgid "Transparent surface"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Corkscrew Surface"
msgstr "透明な表面"
#: hacks/config/surfaces.xml:38
msgctxt "@option:radio"
msgid "Random Display Mode"
msgstr "任意の表示スタイル"
#: hacks/config/surfaces.xml:39
msgctxt "@option:radio"
msgid "Points"
msgstr "点"
#: hacks/config/surfaces.xml:41
#, fuzzy
#| msgid "Lines"
msgctxt "@option:radio"
msgid "Line Loops"
msgstr "線"
#: hacks/config/swirl.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Swirl"
msgstr "渦巻"
#: hacks/config/swirl.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
msgstr ""
#: hacks/config/t3d.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "T3D"
msgstr "T3D"
#: hacks/config/t3d.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
"bubbles. Written by Bernd Paysan; 1999."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。浮"
"遊しながら振動する泡による、アナログ時計の動き。Bernd Paysan、1999年作。"
#: hacks/config/t3d.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Turn side-to-side"
msgstr "左右反転"
#: hacks/config/t3d.xml:14
msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side"
msgid "0 deg"
msgstr "0 度"
#: hacks/config/t3d.xml:14
msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side"
msgid "90 deg"
msgstr "90 度"
#: hacks/config/t3d.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Wobbliness"
msgstr "ぐらつき"
#: hacks/config/t3d.xml:18
msgctxt "@item:inrange Wobbliness"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/t3d.xml:18
msgctxt "@item:inrange Wobbliness"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/t3d.xml:24
msgctxt "@label:slider"
msgid "Cycle seconds"
msgstr "回転する秒数"
#: hacks/config/t3d.xml:24
msgctxt "@item:inrange Cycle seconds"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/t3d.xml:24
msgctxt "@item:inrange Cycle seconds"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/t3d.xml:28
msgctxt "@item:inrange Magnification"
msgid "Smaller"
msgstr "小さく"
#: hacks/config/t3d.xml:28
msgctxt "@item:inrange Magnification"
msgid "Bigger"
msgstr "大きく"
#: hacks/config/t3d.xml:33
msgctxt "@option:radio"
msgid "Minute tick marks"
msgstr "分刻みのマーク"
#: hacks/config/t3d.xml:34
msgctxt "@option:radio"
msgid "5 minute tick marks"
msgstr "5 分刻みのマーク"
#: hacks/config/tangram.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Tangram"
msgstr "タングラム"
#: hacks/config/tangram.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
"Jeremy English; 2005."
msgstr ""
"タングラムを解きます。http://ja.wikipedia.org/wiki/タングラム Jeremy "
"English、2005年作。"
#: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12
msgctxt "@item:inrange Linger"
msgid "Brief"
msgstr "簡潔に"
#: hacks/config/tangram.xml:15
msgctxt "@label:slider"
msgid "X rotation"
msgstr "X 軸回転"
#: hacks/config/tangram.xml:15
msgctxt "@item:inrange X rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/tangram.xml:15
msgctxt "@item:inrange X rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/tangram.xml:19
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y rotation"
msgstr "Y 軸回転"
#: hacks/config/tangram.xml:19
msgctxt "@item:inrange Y rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/tangram.xml:19
msgctxt "@item:inrange Y rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/tangram.xml:23
msgctxt "@label:slider"
msgid "Z rotation"
msgstr "Z 軸回転"
#: hacks/config/tangram.xml:23
msgctxt "@item:inrange Z rotation"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/tangram.xml:23
msgctxt "@item:inrange Z rotation"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/thornbird.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Thornbird"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Thornbird"
msgstr "Thornbird"
#: hacks/config/thornbird.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
"Auckland; 2002."
msgstr ""
"「いばらの中の鳥」の視点のフラクタルによる表示。Tim Auckland、2002年作。"
#: hacks/config/timetunnel.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "TimeTunnel"
msgstr ""
#: hacks/config/timetunnel.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who "
"TV show. Written by Sean P. Brennan; 2005."
msgstr ""
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
msgctxt "@label:slider"
msgid "Start sequence time"
msgstr ""
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
msgctxt "@item:inrange Start sequence time"
msgid "0 sec"
msgstr "0 秒"
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
msgctxt "@item:inrange Start sequence time"
msgid "30 sec"
msgstr "30 秒"
#: hacks/config/timetunnel.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "End sequence time"
msgstr ""
#: hacks/config/timetunnel.xml:11
msgctxt "@item:inrange End sequence time"
msgid "0 sec"
msgstr "0 秒"
#: hacks/config/timetunnel.xml:11
msgctxt "@item:inrange End sequence time"
msgid "30 sec"
msgstr "30 秒"
#: hacks/config/timetunnel.xml:17
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw logo"
msgstr "ロゴを描画"
#: hacks/config/timetunnel.xml:18
msgctxt "@option:check"
msgid "Run backward"
msgstr ""
#: hacks/config/topblock.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "TopBlock"
msgstr ""
#: hacks/config/topblock.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by "
"rednuht; 2006."
msgstr ""
#: hacks/config/topblock.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Drop speed"
msgstr "落ちるスピード"
#: hacks/config/topblock.xml:14
msgctxt "@item:inrange Drop speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/topblock.xml:14
msgctxt "@item:inrange Drop speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/topblock.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Carpet size"
msgstr "カーペットサイズ"
#: hacks/config/topblock.xml:18
msgctxt "@item:inrange Carpet size"
msgid "Small"
msgstr "小"
#: hacks/config/topblock.xml:18
msgctxt "@item:inrange Carpet size"
msgid "Large"
msgstr "大"
#: hacks/config/topblock.xml:22
msgctxt "@label:slider"
msgid "Spawn likelyhood"
msgstr ""
#: hacks/config/topblock.xml:22
msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/topblock.xml:22
msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/topblock.xml:29
msgctxt "@label:slider"
msgid "Polygon count"
msgstr "ポリゴン数"
#: hacks/config/topblock.xml:29
msgctxt "@item:inrange Polygon count"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/topblock.xml:29
msgctxt "@item:inrange Polygon count"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/topblock.xml:33
msgctxt "@item:inrange Colors"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/topblock.xml:45
msgctxt "@option:check"
msgid "Follow"
msgstr "流れ"
#: hacks/config/topblock.xml:46
msgctxt "@option:check"
msgid "Blob mode"
msgstr "物体モード"
#: hacks/config/topblock.xml:47
msgctxt "@option:check"
msgid "Tunnel mode"
msgstr "トンネルモード"
#: hacks/config/topblock.xml:48
msgctxt "@option:check"
msgid "Carpet"
msgstr "カーペット"
#: hacks/config/topblock.xml:51
msgctxt "@option:check"
msgid "Nipples"
msgstr "さざ波"
#: hacks/config/triangle.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Triangle"
msgstr "三角形"
#: hacks/config/triangle.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
"Written by Tobias Gloth; 1997."
msgstr ""
"三角形の反復分割によってランダムな山岳地帯を描画します。Tobias Gloth、1997年"
"作。"
#: hacks/config/tronbit.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "TronBit"
msgstr ""
#: hacks/config/tronbit.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws an animation of the character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The "
"\"yes\" state is a tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of "
"an icosahedron; and the idle state oscillates between a small triambic "
"icosahedron and the compound of an icosahedron and a dodecahedron. http://en."
"wikipedia.org/wiki/List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie "
"Zawinski; 2011."
msgstr ""
#: hacks/config/truchet.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Truchet"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Truchet"
msgstr "Truchet"
#: hacks/config/truchet.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
msgstr ""
"これは線または円弧による、スクリーンを埋め尽くす足跡パターンを描きます。"
"http://ja.wikipedia.org/wiki/平面充填 Adrian Likins、1998年作。"
#: hacks/config/twang.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Twang"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Twang"
msgstr "Twang"
#: hacks/config/twang.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; "
"2002."
msgstr ""
"スクリーンをグリッドに分割し、それらをひっぱり回します。Dan Bornstein、2002年"
"作。"
#: hacks/config/twang.xml:19
msgctxt "@item:inrange Randomness"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/twang.xml:19
msgctxt "@item:inrange Randomness"
msgid "Jumpy"
msgstr "飛び跳ねる"
#: hacks/config/twang.xml:23
msgctxt "@item:inrange Friction"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/twang.xml:23
msgctxt "@item:inrange Friction"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/twang.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Springiness"
msgstr "ばねらしさ"
#: hacks/config/twang.xml:30
msgctxt "@item:inrange Springiness"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/twang.xml:30
msgctxt "@item:inrange Springiness"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/twang.xml:34
msgctxt "@label:slider"
msgid "Transference"
msgstr "転移"
#: hacks/config/twang.xml:34
msgctxt "@item:inrange Transference"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/twang.xml:34
msgctxt "@item:inrange Transference"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/twang.xml:42
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Border width"
msgstr "境界の幅"
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "UnknownPleasures"
msgstr ""
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning "
"neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An illustration of "
"the signal received from it was published in Scientific American in 1971, "
"and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in 1977, where it was "
"seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, and was consequently "
"appropriated by Peter Saville for the cover of the band's album \"Unknown "
"Pleasures\". http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar http://en.wikipedia.org/"
"wiki/PSR_B1919%2B21 http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures http://en."
"wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 http://en.wikipedia."
"org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:14
msgctxt "@label:slider"
msgid "Scanlines"
msgstr "走査線"
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:14
msgctxt "@item:inrange Scanlines"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:14
msgctxt "@item:inrange Scanlines"
msgid "Many"
msgstr "多数"
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:31
msgctxt "@option:check"
msgid "Orthographic Projection"
msgstr "正投影図"
#: hacks/config/vermiculate.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Vermiculate"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Vermiculate"
msgstr "Vermiculate"
#: hacks/config/vermiculate.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
msgstr "なぐり書きのような虫にも見えるパスの描画。Tyler Pierce、2001年作。"
#: hacks/config/vidwhacker.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "VidWhacker"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "VidWhacker"
msgstr "VidWhacker"
#: hacks/config/vidwhacker.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This is a shell script that grabs a frame of video from the system's video "
"input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to manipulate and "
"recombine the video frame in various ways (edge detection, subtracting the "
"image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays that image "
"for a few seconds, and does it again. This works really well if you just "
"feed broadcast television into it. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"これは、システムのビデオ入力からフレームを取り込み、ランダムに選択された PBM "
"フィルタを使って、ビデオフレームをさまざまに (輪郭の検出や回転されたイメージ"
"から元のイメージを再抽出するなど) 操作するスクリプトです。そして作成された画"
"像は数秒スクリーンに表示され、それから再び同じ動作が繰り返されます。これはテ"
"レビ放送をつないでいる環境で役に立ちます。Jamie Zawinski、1998年作。"
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7
msgctxt "@item:inrange Duration"
msgid "2 seconds"
msgstr "2 秒"
#: hacks/config/vidwhacker.xml:11
msgctxt "@label:chooser"
msgid "Image directory"
msgstr "画像ディレクトリ"
#: hacks/config/vines.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Vines"
msgstr "蔦"
#: hacks/config/vines.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
"patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。こ"
"れは小さな、曲がった図形パターンの連続的なシーケンスを描きます。\n"
"Tracy Camp と David Hansen、1997年作。"
#: hacks/config/voronoi.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Voronoi"
msgstr "ボロノイ"
#: hacks/config/voronoi.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and "
"adds new points. The existing points also wander around. There are a set of "
"control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every "
"pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any "
"other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation "
"Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/voronoi.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and "
"adds new points. The existing points also wander around. There are a set of "
"control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every "
"pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any "
"other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
#: hacks/config/voronoi.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Point size"
msgstr "ポイントサイズ"
#: hacks/config/voronoi.xml:18
msgctxt "@item:inrange Point size"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/voronoi.xml:18
msgctxt "@item:inrange Point size"
msgid "50 pixels"
msgstr "50 ピクセル"
#: hacks/config/voronoi.xml:30
msgctxt "@label:slider"
msgid "Insertion speed"
msgstr "挿入速度"
#: hacks/config/voronoi.xml:30
msgctxt "@item:inrange Insertion speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/voronoi.xml:30
msgctxt "@item:inrange Insertion speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/voronoi.xml:35
msgctxt "@label:slider"
msgid "Zoom speed"
msgstr "ズーム速度"
#: hacks/config/voronoi.xml:35
msgctxt "@item:inrange Zoom speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/voronoi.xml:35
msgctxt "@item:inrange Zoom speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/voronoi.xml:39
msgctxt "@label:slider"
msgid "Zoom frequency"
msgstr "ズーム頻度"
#: hacks/config/voronoi.xml:39
msgctxt "@item:inrange Zoom frequency"
msgid "0"
msgstr "0"
#: hacks/config/voronoi.xml:39
msgctxt "@item:inrange Zoom frequency"
msgid "60 seconds"
msgstr "60 秒"
#: hacks/config/wander.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Wander"
msgstr "さまよう"
# well-spelled: ランダムウォーク
#: hacks/config/wander.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Random_walk Written by Rick Campbell; 1999."
msgstr ""
"さまざまな形のカラフルなランダムウォークを描きます。http://ja.wikipedia.org/"
"wiki/ランダムウォーク Rick Campbell、1999年作。"
#: hacks/config/wander.xml:34
msgctxt "@option:check"
msgid "Draw spots"
msgstr "斑点を描く"
# |,no-check-spell
#: hacks/config/webcollage.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "WebCollage"
msgstr "ウェブコラージュ"
#: hacks/config/webcollage.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
#| "Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
#| "extracting images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET "
#| "SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely "
#| "anything might show up in the collage including -- quite possibly -- "
#| "pornography, or even nudity. Please act accordingly. See also http://www."
#| "jwz.org/webcollage/ Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This is what the Internet looks like. This creates collages out of random "
"images from the World Wide Web. It finds the images by feeding random words "
"into various search engines, and pulling images (or sections of images) out "
"of the pages returned. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. "
"The Internet being what it is, absolutely anything might show up in the "
"collage including -- quite possibly -- pornography, or even nudity. Please "
"act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ Written by Jamie "
"Zawinski; 1999."
msgstr ""
"このプログラムは、ウェブからランダムに抜き出されたイメージのコラージュを作り"
"ます。ランダムなウェブ検索を行って、得られたページから画像を抜き出します。注"
"意: インターネット上にはポルノ画像があります。インターネットの現状において"
"は、ポルノ画像とかヌード画像を含む、ありとあらゆるものが表示される可能性があ"
"ります。十分気をつけてください。Jamie Zawinski、1999年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/webcollage.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This makes collages out of random images pulled off of the World Wide Web. "
"It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
"images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS "
"PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely anything might show "
"up in the collage including -- quite possibly -- pornography, or even "
"nudity. Please act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ "
"Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"このプログラムは、ウェブからランダムに抜き出されたイメージのコラージュを作り"
"ます。ランダムなウェブ検索を行って、得られたページから画像を抜き出します。注"
"意: インターネット上にはポルノ画像があります。インターネットの現状において"
"は、ポルノ画像とかヌード画像を含む、ありとあらゆるものが表示される可能性があ"
"ります。十分気をつけてください。Jamie Zawinski、1999年作。"
#: hacks/config/webcollage.xml:9
msgctxt "@label:slider"
msgid "Delay between images"
msgstr "イメージ間の遅れ"
#: hacks/config/webcollage.xml:9
msgctxt "@item:inrange Delay between images"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: hacks/config/webcollage.xml:9
msgctxt "@item:inrange Delay between images"
msgid "30 secs"
msgstr "30 秒"
#: hacks/config/webcollage.xml:13
msgctxt "@label:slider"
msgid "Network timeout"
msgstr "ネットワークタイムアウト"
#: hacks/config/webcollage.xml:13
msgctxt "@item:inrange Network timeout"
msgid "2 secs"
msgstr "2 秒"
#: hacks/config/webcollage.xml:13
msgctxt "@item:inrange Network timeout"
msgid "2 min"
msgstr "2 分"
#: hacks/config/webcollage.xml:18
msgctxt "@label:slider"
msgid "Image opacity"
msgstr "画像不透明度"
#: hacks/config/webcollage.xml:18
msgctxt "@item:inrange Image opacity"
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
#: hacks/config/webcollage.xml:18
msgctxt "@item:inrange Image opacity"
msgid "Opaque"
msgstr "不透明"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "WhirlWindWarp"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "WhirlWindWarp"
msgstr "WhirlWindWarp"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
#| "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
#| "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D force fields. The "
"strength of each force field changes continuously, and it is also switched "
"on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
msgstr ""
"浮動する星が、シンプルな二次元の力場の組合せによって動かされます。各力場の強"
"さは連続的に変化します。またランダムにオン/オフが切り替わります。Paul 'Joey' "
"Clark、2001年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
"and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
msgstr ""
"浮動する星が、シンプルな二次元の力場の組合せによって動かされます。各力場の強"
"さは連続的に変化します。またランダムにオン/オフが切り替わります。Paul 'Joey' "
"Clark、2001年作。"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
msgctxt "@label:slider"
msgid "Trail size"
msgstr "軌跡のサイズ"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
msgctxt "@item:inrange Trail size"
msgid "Short"
msgstr "短い"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
msgctxt "@item:inrange Trail size"
msgid "Long"
msgstr "長い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:3
#, fuzzy
#| msgid "Whirlygig"
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Whirlygig"
msgstr "Whirlygig"
#: hacks/config/whirlygig.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton "
"Trey Belew; 2001."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。斑"
"点のチェーンがズームする様を描きます。Ashton Trey Belew、2001年作。"
#: hacks/config/whirlygig.xml:8
#, fuzzy
#| msgid "Whirlies"
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Whirlies"
msgstr "Whirlies"
#: hacks/config/whirlygig.xml:11
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Lines"
msgstr "線"
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
msgctxt "@label:slider"
msgid "X speed"
msgstr "X 速度"
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
msgctxt "@item:inrange X speed"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
msgctxt "@item:inrange X speed"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y speed"
msgstr "Y 速度"
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
msgctxt "@item:inrange Y speed"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
msgctxt "@item:inrange Y speed"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
msgctxt "@label:slider"
msgid "X amplitude"
msgstr "X 振幅"
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
msgctxt "@item:inrange X amplitude"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
msgctxt "@item:inrange X amplitude"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
msgctxt "@label:slider"
msgid "Y amplitude"
msgstr "Y 振幅"
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
msgctxt "@item:inrange Y amplitude"
msgid "Low"
msgstr "低い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
msgctxt "@item:inrange Y amplitude"
msgid "High"
msgstr "高い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:40
msgctxt "@option:radio"
msgid "X random"
msgstr "X ランダム"
#: hacks/config/whirlygig.xml:41
msgctxt "@option:radio"
msgid "X spin"
msgstr "X スピン"
#: hacks/config/whirlygig.xml:42
msgctxt "@option:radio"
msgid "X funky"
msgstr "X ファンキー"
#: hacks/config/whirlygig.xml:43
msgctxt "@option:radio"
msgid "X circle"
msgstr "X 円"
#: hacks/config/whirlygig.xml:44
msgctxt "@option:radio"
msgid "X linear"
msgstr "Y 線形"
#: hacks/config/whirlygig.xml:45
msgctxt "@option:radio"
msgid "X test"
msgstr "X テスト"
#: hacks/config/whirlygig.xml:46
msgctxt "@option:radio"
msgid "X fun"
msgstr "X ファン"
#: hacks/config/whirlygig.xml:47
msgctxt "@option:radio"
msgid "X innie"
msgstr "X スピン"
#: hacks/config/whirlygig.xml:48
msgctxt "@option:radio"
msgid "X lissajous"
msgstr "X リサジュー"
#: hacks/config/whirlygig.xml:52
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y random"
msgstr "Y ランダム"
#: hacks/config/whirlygig.xml:53
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y spin"
msgstr "Y スピン"
#: hacks/config/whirlygig.xml:54
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y funky"
msgstr "Y ファンキー"
#: hacks/config/whirlygig.xml:55
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y circle"
msgstr "Y 円"
#: hacks/config/whirlygig.xml:56
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y linear"
msgstr "Y 線形"
#: hacks/config/whirlygig.xml:57
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y test"
msgstr "Y テスト"
#: hacks/config/whirlygig.xml:58
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y fun"
msgstr "若い"
#: hacks/config/whirlygig.xml:59
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y innie"
msgstr "Y 線形"
#: hacks/config/whirlygig.xml:60
msgctxt "@option:radio"
msgid "Y lissajous"
msgstr "Y リサジュー"
#: hacks/config/whirlygig.xml:72
msgctxt "@option:check"
msgid "Leave a trail"
msgstr "跡を残す"
#: hacks/config/whirlygig.xml:73
msgctxt "@option:check"
msgid "Explain modes"
msgstr "説明モード"
#: hacks/config/whirlygig.xml:74
msgctxt "@option:check"
msgid "Wrap the screen"
msgstr "スクリーンを包む"
#: hacks/config/worm.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Worm"
msgstr "虫"
#: hacks/config/worm.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
"version 5.08. Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written "
"by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991."
msgstr ""
"このスクリーンセーバーは XScreenSaver バージョン 5.08 から削除されました。"
"xlock の古くからある、スクリーン上を多色の虫が這いずり回るハックです。Brad "
"Taylor、Dave Lemke、Boris Putanec、Henrik Theiling、1991年作。"
#: hacks/config/wormhole.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Wormhole"
msgstr "ワームホール"
#: hacks/config/wormhole.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004."
msgstr "色付けられたワームホールの中を飛び抜けます。Jon Rafkind、2004年作。"
#: hacks/config/wormhole.xml:12
msgctxt "@label:slider"
msgid "Star speed"
msgstr "星のスピード"
#: hacks/config/wormhole.xml:12
msgctxt "@item:inrange Star speed"
msgid "Slow"
msgstr "遅く"
#: hacks/config/wormhole.xml:12
msgctxt "@item:inrange Star speed"
msgid "Fast"
msgstr "速く"
#: hacks/config/wormhole.xml:16
msgctxt "@label:slider"
msgid "Stars created"
msgstr "星の数"
#: hacks/config/wormhole.xml:16
msgctxt "@item:inrange Stars created"
msgid "Few"
msgstr "少数"
#: hacks/config/wormhole.xml:16
msgctxt "@item:inrange Stars created"
msgid "Lots"
msgstr "組"
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XAnalogTV"
msgstr "アナログテレビ"
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"a detailed simulation of an old TV set, including artifacts like snow, "
"bloom, distortion, ghosting, and hash noise. It also simulates the TV "
"warming up. It will cycle through 12 channels, some with images you give it, "
"and some with color bars or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; "
"2003."
msgstr ""
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"XAnalogTV shows a detailed simulation of an old TV set showing various test "
"patterns, with various picture artifacts like snow, bloom, distortion, "
"ghosting, and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle "
"through 12 channels, some with images you give it, and some with color bars "
"or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
#: hacks/config/xflame.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XFlame"
msgstr "XFlame"
#: hacks/config/xflame.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
msgstr ""
"ゆらめく炎のシミュレーション。また任意の画像を取り込み、炎の上に浮かび上がら"
"せることもできます。Carsten Haitzler 他多くの人々による 1999 年作。"
#: hacks/config/xflame.xml:21
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable blooming"
msgstr "華やかに輝く"
#: hacks/config/xjack.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XJack"
msgstr "XJack"
#: hacks/config/xjack.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
msgstr ""
"これは、繰り返し、螺旋のような、ストリングアート的なパターンを生成します。"
"Jamie Zawinski、1997年作。"
#: hacks/config/xlyap.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XLyap"
msgstr "XLyap"
#: hacks/config/xlyap.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://"
#| "en.wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
msgstr ""
"これは「リアプフ指数」を用いて、素敵なフラクタル図を生成します。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/リアプノフ指数 Ron Record、1997年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/xlyap.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
msgstr ""
"これは「リアプフ指数」を用いて、素敵なフラクタル図を生成します。http://ja."
"wikipedia.org/wiki/リアプノフ指数 Ron Record、1997年作。"
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XMatrix"
msgstr "XMatrix"
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws the \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The "
"Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect "
"that appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
#. last-release: 5.14
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws dropping characters similar to what is seen on the computer monitors "
"in \"The Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar "
"effect that appeared in the movie's title sequence. Written by Jamie "
"Zawinski; 1999."
msgstr ""
#: hacks/config/xmatrix.xml:9
msgctxt "@option:radio"
msgid "Small font"
msgstr "小さいフォント"
#: hacks/config/xmatrix.xml:10
msgctxt "@option:radio"
msgid "Large font"
msgstr "大きいフォント"
#: hacks/config/xmatrix.xml:18
msgctxt "@option:radio"
msgid "Piped ASCII text"
msgstr ""
#: hacks/config/xmatrix.xml:22
msgctxt "@option:radio"
msgid "Synergistic algorithm"
msgstr "シナジー効果のアルゴリズム"
#: hacks/config/xmatrix.xml:23
msgctxt "@option:radio"
msgid "Slider algorithm"
msgstr "スライダーのアルゴリズム"
#: hacks/config/xmatrix.xml:24
msgctxt "@option:radio"
msgid "Expansion algorithm"
msgstr "展開アルゴリズム"
#: hacks/config/xmatrix.xml:29
msgctxt "@option:check"
msgid "Run trace program"
msgstr "トレースプログラムの実行"
#: hacks/config/xmatrix.xml:30
msgctxt "@option:check"
msgid "Knock knock"
msgstr ""
#: hacks/config/xmatrix.xml:31
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Phone number"
msgstr "電話番号"
#: hacks/config/xmatrix.xml:41
msgctxt "@item:inrange Density"
msgid "Full"
msgstr "完全"
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XRaySwarm"
msgstr "XRaySwarm"
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
#| "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger; "
"2000."
msgstr ""
"いくつかの生き物の群れがスクリーン中を飛び回ります。生き物には色の付いたかわ"
"いい尻尾があります。Chris Leger、2000年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
"trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
msgstr ""
"いくつかの生き物の群れがスクリーン中を飛び回ります。生き物には色の付いたかわ"
"いい尻尾があります。Chris Leger、2000年作。"
#: hacks/config/xspirograph.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "XSpirograph"
msgstr "XSpirograph"
#: hacks/config/xspirograph.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000."
msgstr ""
"あなたが子どもの頃使った、入れ子のプラスチック製ギアにペンを入れて遊ぶ玩具の"
"シミュレーションです。http://en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Rohit Singh、"
"2000年作。"
#: hacks/config/xspirograph.xml:16
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Layers"
msgstr "レイヤー"
#: hacks/config/zoom.xml:3
msgctxt "@item screen saver name"
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
#: hacks/config/zoom.xml:3
#, fuzzy
#| msgctxt "@info screen saver description"
#| msgid ""
#| "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses"
#| "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses "
#| "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Fatbits! Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the "
"\"Lenses\" option, the result is like looking through many overlapping "
"lenses rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
"スクリーンの一部をズームインして、動かします。-lenses オプションを使えば、純"
"なズーム以外のにも、さまざまなレンズの重ね合わせの効果が見れます。James "
"Macnicol、2001年作。"
#. last-release: 5.15
#: hacks/config/zoom.xml:3
msgctxt "@info screen saver description"
msgid ""
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses\" "
"option, the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
"スクリーンの一部をズームインして、動かします。-lenses オプションを使えば、純"
"なズーム以外のにも、さまざまなレンズの重ね合わせの効果が見れます。James "
"Macnicol、2001年作。"
#: hacks/config/zoom.xml:18
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "X magnification"
msgstr "X 倍率"
#: hacks/config/zoom.xml:20
msgctxt "@label:spinbox"
msgid " X border width"
msgstr "X 境界の幅"
#: hacks/config/zoom.xml:22
msgctxt "@label:spinbox"
msgid " X lens offset"
msgstr "X レンズのオフセット"
#: hacks/config/zoom.xml:26
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Y magnification"
msgstr "Y 倍率"
#: hacks/config/zoom.xml:28
msgctxt "@label:spinbox"
msgid " Y border width"
msgstr "Y 境界の幅"
#: hacks/config/zoom.xml:30
msgctxt "@label:spinbox"
msgid " Y lens offset"
msgstr "Y レンズのオフセット"
#: hacks/config/zoom.xml:35
msgctxt "@option:check"
msgid "Lenses"
msgstr "レンズ"
#: kxsconfig.cpp:128
#, kde-format
msgid "Setup %1"
msgstr "%1 の設定"
#: kxsconfig.cpp:330
msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
msgstr "KDE X スクリーンセーバー設定ツール"
#: kxsconfig.cpp:345
msgid "KXSConfig"
msgstr "KXSConfig"
#: kxsconfig.cpp:350
msgid "Filename of the screen saver to configure"
msgstr "設定するスクリーンセーバーのファイル名"
#: kxsconfig.cpp:352
msgid "Optional screen saver name used in messages"
msgstr "メッセージで表示されるスクリーンセーバーの名前 (任意)"
#: kxsconfig.cpp:395
#, kde-format
msgid "No configuration available for %1"
msgstr "%1 の設定はありません"
#: kxsrun.cpp:45
msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
msgstr "KDE X スクリーンセーバーランチャー"
#: kxsrun.cpp:52
msgid "KXSRun"
msgstr "KXSRun"
#: kxsrun.cpp:57
msgid "Filename of the screen saver to start"
msgstr "起動するスクリーンセーバーのファイル名"