kde-l10n/hi/messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

128 lines
3.9 KiB
Text

# translation of plasma_applet_lockout.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 19:46+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: contents/ui/lockout.qml:186 contents/ui/data.js:24 rc.cpp:18
msgid "Hibernate"
msgstr "सुप्तावस्था"
#: contents/ui/lockout.qml:187
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
msgstr "क्या तुम डिस्क में स्थगित करना चाहते हो (hibernate)?"
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
msgid "Yes"
msgstr ""
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
msgid "No"
msgstr ""
#: contents/ui/lockout.qml:201 contents/ui/data.js:19
msgid "Suspend"
msgstr "स्थगित"
#: contents/ui/lockout.qml:202
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
msgstr "क्या तुम रैम में स्थगित करना चाहते हो (sleep)?"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: contents/ui/data.js:4 rc.cpp:12
msgid "Lock"
msgstr "तालाबंद"
#: contents/ui/data.js:5
msgid "Lock the screen"
msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: contents/ui/data.js:9 rc.cpp:15
msgid "Switch user"
msgstr ""
#: contents/ui/data.js:10
msgid "Start a parallel session as a different user"
msgstr ""
#: contents/ui/data.js:14
msgid "Leave..."
msgstr "छोड़ें..."
#: contents/ui/data.js:15
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
msgstr "लॉगआउट, बंद या कंप्यूटर फिर से चालू करें"
#: contents/ui/data.js:20
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
msgstr "स्लीप (रैम में सस्पेंड करें)"
#: contents/ui/data.js:25
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
msgstr "सुप्तावस्था (डिस्क में सस्पेंड करें)"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure Lock/Logout"
msgstr "तालाबंद/ लॉगआउट कॉन्फ़िगर करें"
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:6
msgid "Please select one or more items on the list below."
msgstr ""
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:9
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "छोड़ें..."
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:21
msgid "Sleep"
msgstr ""
#~ msgid "General"
#~ msgstr "सामान्य"
#~ msgid "Show lock button"
#~ msgstr "तालाबंद बटन दिखाएँ"
#, fuzzy
#~| msgid "Show sleep button"
#~ msgid "Show \"switch user\" button"
#~ msgstr "स्लीप बटन दिखाएँ"
#~ msgid "Show logout button"
#~ msgstr "लॉगआउट बटन दिखाएँ"
#~ msgid "Show hibernate button"
#~ msgstr "हाइबरनेट बटन दिखाएँ "
#~ msgid "Show sleep button"
#~ msgstr "स्लीप बटन दिखाएँ"