kde-l10n/fr/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

94 lines
2.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_runner_kill.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 17:48+0200\n"
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: killrunner.cpp:61 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86
msgid "kill"
msgstr "tuer"
#: killrunner.cpp:67
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
msgstr ""
"Met fin aux applications en cours d'exécution dont les noms correspondent à "
"la requête."
#: killrunner.cpp:140
msgid "Terminate %1"
msgstr "Terminer %1"
#: killrunner.cpp:141
msgid ""
"Process ID: %1\n"
"Running as user: %2"
msgstr ""
"Identifiant de processus : %1\n"
"Exécution en tant qu'utilisateur : %2"
#: killrunner.cpp:206
msgid "Send SIGTERM"
msgstr "Envoyer « SIGTERM »"
#: killrunner.cpp:207
msgid "Send SIGKILL"
msgstr "Envoyer « SIGKILL »"
#: killrunner_config.cpp:40
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilisation du processeur"
#: killrunner_config.cpp:41
msgid "inverted CPU usage"
msgstr "Utilisation du processeur inversé"
#: killrunner_config.cpp:42
msgid "nothing"
msgstr "rien"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
#: rc.cpp:3
msgid "Kill Applications Config"
msgstr "Configuration pour la fermeture des applications"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
#: rc.cpp:6
msgid "&Use trigger word"
msgstr "&Utiliser un mot déclencheur"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
#: rc.cpp:9
msgid "&Trigger word:"
msgstr "Mo&t déclencheur :"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
#: rc.cpp:12
msgid "&Sort by"
msgstr "Tr&ier par"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
#: rc.cpp:15
msgid "It is not sure, that this will take effect"
msgstr "Il n'est pas certain que cela ait un effet"