kde-l10n/ca@valencia/messages/kde-workspace/plasma_engine_mpris2.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

41 lines
1.5 KiB
Text

# Translation of plasma_engine_mpris2.po to Catalan
# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_mpris2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: playeractionjob.cpp:166
msgid "The media player '%1' cannot perform the action '%2'."
msgstr "El reproductor de suports «%1» no ha pogut realitzar l'acció «%2»."
#: playeractionjob.cpp:168
msgid "Attempting to perform the action '%1' failed with the message '%2'."
msgstr "Ha fallat en intentar executar l'acció «%1» amb el missatge «%2»."
#: playeractionjob.cpp:171
msgid "The argument '%1' for the action '%2' is missing or of the wrong type."
msgstr "L'argument «%1» per l'acció «%2» no hi és o és d'un tipus incorrecte."
#: playeractionjob.cpp:173
msgid "The operation '%1' is unknown."
msgstr "L'operació «%1» és desconeguda."
#: playeractionjob.cpp:175
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut."