kde-l10n/mr/messages/kde-runtime/kio_thumbnail.po

84 lines
2.8 KiB
Text

# translation of kio_thumbnail.po to marathi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:26+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
"संदिप शेडमाके, \n"
"चेतन खोना"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
"sandeep.shedmake@gmail.com, \n"
"chetan@kompkin.com"
#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "प्रतिमा स्वयंचलितरित्या फिरवा "
#: thumbnail.cpp:123
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
#: thumbnail.cpp:187
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "MIME प्रकार निश्चित केले नाही."
#: thumbnail.cpp:196
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "अवैध आकार निश्चित केले किंवा केले नाही."
#: thumbnail.cpp:251
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "लघुप्रतिमा संचयीका बनवू शकत नाही"
#: thumbnail.cpp:263
msgid "No plugin specified."
msgstr "प्लगइन निश्चित केले नाही."
#: thumbnail.cpp:269
#, kde-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "ThumbCreator %1 दाखल करू शकत नाही"
#: thumbnail.cpp:278
#, kde-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "%1 करिता लघुप्रतिमा बनवू शकत नाही"
#: thumbnail.cpp:316
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "लघुप्रतिमा बनविण्यास अपयशी."
#: thumbnail.cpp:328
msgid "Could not write image."
msgstr "प्रतिमा लिहू शकत नाही."
#: thumbnail.cpp:353
#, kde-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "सहभागीय स्मृती भाग %1 शी जोडण्यास अपयशी ठरले"
#: thumbnail.cpp:357
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "सहभागीय स्मृती भाग करिता प्रतिमा खूप मोठे आहे"