kde-l10n/ro/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

164 lines
4.8 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>, 2009, 2013.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: image.cpp:98
msgid "Next Wallpaper Image"
msgstr "Următoarea imagine de fundal"
#: image.cpp:100
msgid "Open Wallpaper Image"
msgstr "Deschide imagine de fundal"
#: image.cpp:168 image.cpp:224
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Scalat și decupat"
#: image.cpp:169 image.cpp:225
msgid "Scaled"
msgstr "Scalat"
#: image.cpp:170 image.cpp:226
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Scalat proporțional"
#: image.cpp:171 image.cpp:227
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
#: image.cpp:172 image.cpp:228
msgid "Tiled"
msgstr "Dale"
#: image.cpp:173 image.cpp:229
msgid "Center Tiled"
msgstr "Dale centrate"
#: image.cpp:658
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Alegeți imaginea pentru fundal"
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "P&oziționare:"
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
msgid "&Color:"
msgstr "&Culoare:"
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
msgid "Change wallpaper frame color"
msgstr "Schimbă culoarea cadrului fundalului"
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
msgid ""
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
"centered or scaled with the same proportions."
msgstr ""
"Schimbați culoarea cadrului astfel încît acesta să fie vizibil cînd imaginea "
"de fundal este centrată sau scalată cu aceleași proporții."
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Open..."
msgstr "Deschidere..."
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:18
msgid "&Positioning:"
msgstr "&Poziționare:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:30
msgid "C&hange images every:"
msgstr "Sc&himbă imaginile la fiecare:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:33
msgid "<b>Images</b>"
msgstr "<b>Imagini</b>"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:36
msgid "&System wallpapers:"
msgstr "Fundaluri din &sistem:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
#: rc.cpp:39
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
msgstr "Folosiți imaginile de fundal instalate în sistem pentru diaporame."
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:42
msgid "&My downloaded wallpapers:"
msgstr "Fundalurile &mele descărcate:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
#: rc.cpp:45
msgid ""
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
msgstr ""
"Folosiți imaginile de fundal descărcate de mine cu „Preluare fundaluri "
"noi...” pentru diaporame."
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:48
msgid "Custom folders:"
msgstr "Dosare personalizate:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:253
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
#: rc.cpp:51
msgid "&Add Folder..."
msgstr "&Adăugare dosar..."
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
#: rc.cpp:54
msgid "&Remove Folder"
msgstr "&Elimină dosarul"
#: removebutton.cpp:52
msgid "Remove from list"
msgstr "Elimină din listă"