kde-l10n/ru/messages/kde-extraapps/plasma_applet_nowplaying.po

79 lines
2.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Philip Bocharov <rhfphd@mail.ru>, 2009.
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2010.
# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_nowplaying\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:04+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayCover)
#: package/contents/ui/config.ui:17
msgid "Display cover"
msgstr "Показывать обложку"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayArtist)
#: package/contents/ui/config.ui:24
msgid "Display artist"
msgstr "Показывать исполнителя"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayAlbum)
#: package/contents/ui/config.ui:31
msgid "Display album"
msgstr "Показывать альбом"
#: package/contents/ui/MetadataLine.qml:84
#, kde-format
msgctxt "What artist is this track by"
msgid "by %1"
msgstr "%1"
#: package/contents/ui/MetadataLine.qml:91
#, kde-format
msgctxt "What album is this track on"
msgid "on %1"
msgstr "альбом %1"
#~ msgctxt "What artist is this track by"
#~ msgid "by"
#~ msgstr "исполнитель"
#~ msgctxt "What album is this track on"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "альбом"
#~ msgctxt "For a song or other music"
#~ msgid "Artist:"
#~ msgstr "Исполнитель:"
#~ msgctxt "For a song or other music"
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Название:"
#~ msgctxt "For a song or other music"
#~ msgid "Album:"
#~ msgstr "Альбом:"
#~ msgctxt "Position in a song"
#~ msgid "Time:"
#~ msgstr "Длительность:"
#~ msgid "No current track."
#~ msgstr "Не воспроизводится."