kde-l10n/ru/messages/kde-extraapps/okular_tiff.po

79 lines
2.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_tiff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 15:31+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: generator_tiff.cpp:166
msgid "TIFF Backend"
msgstr "Модуль поддержки формата TIFF"
#: generator_tiff.cpp:168
msgid "A TIFF backend"
msgstr "Модуль поддержки формата TIFF"
#: generator_tiff.cpp:170
msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
msgstr "© Pino Toscano, 2006-2008"
#: generator_tiff.cpp:171
msgctxt ""
"This represents the libtiff version, as string with copyrights as well; can "
"be left as-is."
msgid "%1"
msgstr "%1"
#: generator_tiff.cpp:173
msgid "Pino Toscano"
msgstr "Pino Toscano"
#: generator_tiff.cpp:321
msgctxt "Unknown description"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестное"
#: generator_tiff.cpp:325
msgctxt "Unknown producer"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: generator_tiff.cpp:329
msgctxt "Unknown copyright statement"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестное"
#: generator_tiff.cpp:333
msgctxt "Unknown author"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: generator_tiff.cpp:338
msgctxt "Unknown creation date"
msgid "Unknown"
msgstr "Не известно"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Артём Середа"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "overmind88@gmail.com"