kde-l10n/mr/messages/kde-extraapps/okular_ghostview.po

90 lines
3.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:29+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:3
msgid "General Settings"
msgstr "सामान्य संयोजना"
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
#: rc.cpp:6
msgid "&Use platform fonts"
msgstr "प्लेटफ़ॉर्म फ़ॉन्ट्स वापरा (&U)"
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
#: rc.cpp:9
msgid "Use Platform Fonts"
msgstr "प्लेटफ़ॉर्म फ़ॉन्ट्स वापरा"
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
#: rc.cpp:12
msgid ""
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
msgstr ""
"घोस्ट-स्क्रिप्ट मंचावरील फ़ॉन्ट्स वापरू शकेल का ते ठरवितो, जर चूक असेल तर फक्त दस्तऐवजातील "
"अंतर्भूत फ़ॉन्ट्स वापरता येतील."
#: generator_ghostview.cpp:41
msgid "PS Backend"
msgstr "पीएस बॅकएन्ड"
#: generator_ghostview.cpp:43
msgid "A PostScript file renderer."
msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट फाईल रेंडरर."
#: generator_ghostview.cpp:45
msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
msgstr "© 2007-2008 आल्बर्ट आस्टल्स किड"
#: generator_ghostview.cpp:46
msgid "Based on the Spectre library."
msgstr "स्पेक्ट्रे लायब्ररी वर आधारित."
#: generator_ghostview.cpp:48
msgid "Albert Astals Cid"
msgstr "आल्बर्ट आस्टल्स किड"
#: generator_ghostview.cpp:100
msgid "Ghostscript"
msgstr "घोस्ट-स्क्रिप्ट"
#: generator_ghostview.cpp:100
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
msgstr "घोस्ट-स्क्रिप्ट बॅकएन्ड संयोजना"
#: generator_ghostview.cpp:278
msgid "Document version"
msgstr "दस्तऐवज आवृत्ती"
#: generator_ghostview.cpp:281
msgid "Language Level"
msgstr "भाषा स्तर"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "चेतन खोना"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "chetan@kompkin.com"