kde-l10n/mr/messages/kde-extraapps/kuiviewer.po

102 lines
3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "चेतन खोना"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "chetan@kompkin.com"
#: kuiviewer.cpp:81
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "केयुआय-व्ह्युअर के-पार्ट शोधू शकत नाही."
#: kuiviewer.cpp:111
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|वापरकर्ता संवाद फाईल्स"
#: kuiviewer_part.cpp:48
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "केयुआय-व्ह्युअर-पार्ट"
#: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "डिजाइनर यूआय फाईल्स दर्शवितो"
#: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34
msgid "Richard Moore"
msgstr "रिचर्ड मूर"
#: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35
msgid "Ian Reinhart Geiser"
msgstr "इयान रेनहार्ट गीजर"
#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar)
#: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14
msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: kuiviewer_part.cpp:95
msgid "Set the current style to view."
msgstr "वर्तमान शैली दृश्यावर निश्चित करतो."
#: kuiviewer_part.cpp:99
msgid "Copy as Image"
msgstr "प्रतिमे प्रमाणे प्रत करा"
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
msgid "&File"
msgstr "फाईल (&F)"
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6
msgid "&Edit"
msgstr "संपादन (&E)"
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8
msgid "&View"
msgstr "दृश्य (&V)"
#: main.cpp:31
msgid "KUIViewer"
msgstr "केयुआय-व्ह्युअर"
#: main.cpp:37
msgid "Benjamin C. Meyer"
msgstr "बेंजामिन सी. मेयर"
#: main.cpp:42
msgid "Document to open"
msgstr "उघडण्याचा दस्तऐवज"
#: main.cpp:44
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "स्क्रीनशॉट फाईलमध्ये साठवा व बाहेर पडा"
#: main.cpp:46
msgid "Screenshot width"
msgstr "स्क्रीनशॉट रूंदी"
#: main.cpp:48
msgid "Screenshot height"
msgstr "स्क्रीनशॉट उंची"