kde-l10n/km/messages/kde-extraapps/plasma_applet_plasmaboard.po

243 lines
4.4 KiB
Text

# translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 15:14+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language: km-KH\n"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config.ui:36
msgid "Description:"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖"
#: PanelIcon.cpp:89
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "ក្ដារចុច​និមិត្ត"
#: PanelIcon.cpp:108
msgctxt "Different keyboard layouts"
msgid "Layouts"
msgstr "ប្លង់"
#: SwitchKey.cpp:24
msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens"
msgid "?123+"
msgstr "?123+"
#: widget.cpp:150
msgctxt "The escape key on a keyboard"
msgid "Esc"
msgstr "គេច (Esc)"
#: widget.cpp:152
msgid "F1"
msgstr "F1"
#: widget.cpp:154
msgid "F2"
msgstr "F2"
#: widget.cpp:156
msgid "F3"
msgstr "F3"
#: widget.cpp:158
msgid "F4"
msgstr "F4"
#: widget.cpp:160
msgid "F5"
msgstr "F5"
#: widget.cpp:162
msgid "F6"
msgstr "F6"
#: widget.cpp:164
msgid "F7"
msgstr "F7"
#: widget.cpp:166
msgid "F8"
msgstr "F8"
#: widget.cpp:168
msgid "F9"
msgstr "F9"
#: widget.cpp:170
msgid "F10"
msgstr "F10"
#: widget.cpp:172
msgid "F11"
msgstr "F11"
#: widget.cpp:174
msgid "F12"
msgstr "F12"
#: widget.cpp:176
msgctxt "The print key on a keyboard"
msgid "Print"
msgstr "បោះពុម្ព"
#: widget.cpp:178
msgctxt "The num key on a keyboard"
msgid "Num"
msgstr "លេខ (Num)"
#: widget.cpp:180
msgctxt "The pause key on a keyboard"
msgid "Pause"
msgstr "ផ្អាក"
#: widget.cpp:182
msgctxt "The home key on a keyboard"
msgid "Home"
msgstr "ដើម (Home)"
#: widget.cpp:184
msgctxt "The delete key on a keyboard"
msgid "Del"
msgstr "លុប (Del)"
#: widget.cpp:186
msgctxt "The end key on a keyboard"
msgid "End"
msgstr "ចុង (End)"
#: widget.cpp:188
msgctxt "The page up key on a keyboard"
msgid "PgUp"
msgstr "ទំព័រលើ (PgUp)"
#: widget.cpp:190
msgctxt "The insert key on a keyboard"
msgid "Ins"
msgstr "បញ្ជាន់ (Ins)"
#: widget.cpp:192
msgctxt "The page down key on a keyboard"
msgid "PgDn"
msgstr "ទំព័រ​ក្រោម (PgDn)"
#: widget.cpp:202
msgctxt "Divider on the keypad"
msgid "/"
msgstr "/"
#: widget.cpp:204
msgctxt "Multiplier on keypad"
msgid "*"
msgstr "*"
#: widget.cpp:206
msgctxt "Plus sign Divider on the keypad"
msgid "+"
msgstr "+"
#: widget.cpp:208
msgctxt "Minus sign on the keypad"
msgid "-"
msgstr "-"
#: widget.cpp:210
msgctxt "Enter key on the keypad"
msgid "Enter"
msgstr "បញ្ចូល (Enter)"
#: widget.cpp:212
msgctxt "Separator key on the keypad"
msgid "."
msgstr "."
#: widget.cpp:214
msgctxt "1 key on the keypad"
msgid "1"
msgstr "១"
#: widget.cpp:216
msgctxt "2 key on the keypad"
msgid "2"
msgstr "២"
#: widget.cpp:218
msgctxt "3 key on the keypad"
msgid "3"
msgstr "៣"
#: widget.cpp:220
msgctxt "4 key on the keypad"
msgid "4"
msgstr "៤"
#: widget.cpp:222
msgctxt "5 key on the keypad"
msgid "5"
msgstr "៥"
#: widget.cpp:224
msgctxt "6 key on the keypad"
msgid "6"
msgstr "៦"
#: widget.cpp:226
msgctxt "7 key on the keypad"
msgid "7"
msgstr "៧"
#: widget.cpp:228
msgctxt "8 key on the keypad"
msgid "8"
msgstr "៨"
#: widget.cpp:230
msgctxt "9 key on the keypad"
msgid "9"
msgstr "៩"
#: widget.cpp:232
msgctxt "0 key on the keypad"
msgid "0"
msgstr "០"
#: widget.cpp:234
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: widget.cpp:241
msgid "Alt"
msgstr "ជំនួស (Alt)"
#: widget.cpp:245
msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard"
msgid "Alt Gr"
msgstr "ឆ្លាស់ (Alt Gr)"
#: widget.cpp:253 widget.cpp:257
msgctxt "The Ctrl key on a keyboard"
msgid "Ctrl"
msgstr "បញ្ជា(Ctrl)"
#: widget.cpp:265
msgctxt "The super (windows) key on a keyboard"
msgid "Super"
msgstr "Super"
#: widget.cpp:363
msgid "Missing keyboard tag"
msgstr "បាត់​ស្លាក​ក្ដារចុច"