mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
105 lines
2.9 KiB
Text
105 lines
2.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
|
||
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2011, 2013.
|
||
#
|
||
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
||
"Language: fi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:27+0000\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
|
||
#: config.ui:14
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Väri"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: config.ui:20
|
||
msgid "&Inside color:"
|
||
msgstr "&Sisäväri:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: config.ui:68
|
||
msgid "&Frontier color:"
|
||
msgstr "&Reunusväri:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: config.ui:116
|
||
msgid "&Outside color:"
|
||
msgstr "&Ulkoväri:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
#: config.ui:164
|
||
msgid "&Quality:"
|
||
msgstr "&Laatu:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:180
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Heikko"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:185
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Keskinkertainen"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:190
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Hyvä"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:195
|
||
msgid "Very high (4x sampling)"
|
||
msgstr "Erinomainen (4× näytteenotto)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
#: config.ui:200
|
||
msgid "Highest (16x sampling)"
|
||
msgstr "Paras (16× näytteenotto)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: config.ui:223
|
||
msgid "&Lock view:"
|
||
msgstr "L&ukitse näkymä:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: config.ui:271
|
||
msgid ""
|
||
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
|
||
"activities, such as Folder View, do not allow that."
|
||
msgstr ""
|
||
"Käytä hiirtä liikkuaksesi Mandelbrot-joukossa. Huom: tietyt aktiviteetit, "
|
||
"kuten Kansionäkymä, eivät salli tätä."
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:37
|
||
msgid "Export Mandelbrot image..."
|
||
msgstr "Vie Mandelbrot-kuva…"
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:38
|
||
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
|
||
msgstr "Vie Mandelbrotin parametrit…"
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:39
|
||
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
|
||
msgstr "Tuo Mandelbrotin parametrit…"
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:503
|
||
msgid "PNG images"
|
||
msgstr "PNG-kuvat"
|
||
|
||
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
|
||
msgid "Text files"
|
||
msgstr "Tekstitiedostot"
|