kde-l10n/eu/messages/kde-extraapps/plasma_runner_krunner_dictionary.po

40 lines
1.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ignigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Ignigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dictionaryrunner.cpp:31 dictionaryrunner_config.cpp:29
#: dictionaryrunner_config.cpp:46
msgctxt "Trigger word before word to define"
msgid "define"
msgstr "definitu"
#: dictionaryrunner.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "KRunner keyword"
#| msgid "%1:q:"
msgctxt "Dictionary keyword"
msgid "%1:q:"
msgstr "%1:q:"
#: dictionaryrunner.cpp:34
msgid "Finds the definition of :q:."
msgstr ":q:-ren definizioa aurkitzen du."
#: dictionaryrunner_config.cpp:17
msgid "Trigger Word"
msgstr "Kliskatzeko hitza"