mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
112 lines
2.9 KiB
Text
112 lines
2.9 KiB
Text
# translation of plasma_wallpaper_mandelbrot.po to Estonian
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 03:36+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
|
|
#: config.ui:14
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Värv"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: config.ui:20
|
|
msgid "&Inside color:"
|
|
msgstr "S&isemine värv:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: config.ui:68
|
|
msgid "&Frontier color:"
|
|
msgstr "&Piirdevärv:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: config.ui:116
|
|
msgid "&Outside color:"
|
|
msgstr "&Väline värv:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#: config.ui:164
|
|
msgid "&Quality:"
|
|
msgstr "&Kvaliteet:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:180
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Madal"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:185
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Keskmine"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:190
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Kõrge"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:195
|
|
msgid "Very high (4x sampling)"
|
|
msgstr "Väga kõrge (neljakordne valim)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:200
|
|
msgid "Highest (16x sampling)"
|
|
msgstr "Kõrgeim (16-kordne valim)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: config.ui:223
|
|
msgid "&Lock view:"
|
|
msgstr "Vaate &lukustamine:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: config.ui:271
|
|
msgid ""
|
|
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
|
|
"activities, such as Folder View, do not allow that."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kasuta hiirt Mandelbroti kogus liikumiseks. Märkus: teatud toimingud, "
|
|
"näiteks kataloogivaade, seda ei võimalda."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:37
|
|
msgid "Export Mandelbrot image..."
|
|
msgstr "Ekspordi Mandelbroti pilt..."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:38
|
|
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
|
|
msgstr "Ekspordi Mandelbroti parameetrid..."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:39
|
|
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
|
|
msgstr "Impordi Mandelbroti parameetrid..."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:503
|
|
msgid "PNG images"
|
|
msgstr "PNG-pildid"
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
|
|
msgid "Text files"
|
|
msgstr "Tekstifailid"
|
|
|
|
#~ msgid "Color &1:"
|
|
#~ msgstr "Värv &1:"
|
|
|
|
#~ msgid "Color &2:"
|
|
#~ msgstr "Värv &2:"
|
|
|
|
#~ msgid "Color &3:"
|
|
#~ msgstr "Värv &3:"
|