kde-l10n/et/messages/kde-extraapps/plasma_wallpaper_mandelbrot.po

112 lines
2.9 KiB
Text

# translation of plasma_wallpaper_mandelbrot.po to Estonian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 03:36+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
#: config.ui:14
msgid "Color"
msgstr "Värv"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config.ui:20
msgid "&Inside color:"
msgstr "S&isemine värv:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config.ui:68
msgid "&Frontier color:"
msgstr "&Piirdevärv:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: config.ui:116
msgid "&Outside color:"
msgstr "&Väline värv:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: config.ui:164
msgid "&Quality:"
msgstr "&Kvaliteet:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:180
msgid "Low"
msgstr "Madal"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:185
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:190
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:195
msgid "Very high (4x sampling)"
msgstr "Väga kõrge (neljakordne valim)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
#: config.ui:200
msgid "Highest (16x sampling)"
msgstr "Kõrgeim (16-kordne valim)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config.ui:223
msgid "&Lock view:"
msgstr "Vaate &lukustamine:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config.ui:271
msgid ""
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
"activities, such as Folder View, do not allow that."
msgstr ""
"Kasuta hiirt Mandelbroti kogus liikumiseks. Märkus: teatud toimingud, "
"näiteks kataloogivaade, seda ei võimalda."
#: mandelbrot.cpp:37
msgid "Export Mandelbrot image..."
msgstr "Ekspordi Mandelbroti pilt..."
#: mandelbrot.cpp:38
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
msgstr "Ekspordi Mandelbroti parameetrid..."
#: mandelbrot.cpp:39
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
msgstr "Impordi Mandelbroti parameetrid..."
#: mandelbrot.cpp:503
msgid "PNG images"
msgstr "PNG-pildid"
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
msgid "Text files"
msgstr "Tekstifailid"
#~ msgid "Color &1:"
#~ msgstr "Värv &1:"
#~ msgid "Color &2:"
#~ msgstr "Värv &2:"
#~ msgid "Color &3:"
#~ msgstr "Värv &3:"