kde-l10n/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_BbalL.po

124 lines
3.6 KiB
Text

# translation of plasma_applet_bball.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_bball\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:04+0400\n"
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: bball.cpp:143
msgid "General"
msgstr "عام"
#: bball.cpp:244
msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed."
msgstr "الصورة المعطاة لا يمكن تحميلها. الصورة لن تغير."
#: bball.cpp:271
msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
msgstr "الصوت المعطى لا يمكن تحميله. الصوت لن يغير."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
#: bballConfig.ui:14
msgid "Configure BbalL!"
msgstr "اضبط Bball !"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: bballConfig.ui:26
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
#: bballConfig.ui:39
msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
#: bballConfig.ui:58
msgid "Enabled"
msgstr "ممكن"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
#: bballConfig.ui:83
msgid "Colorize opacity:"
msgstr "تعتيم اللوني:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: bballConfig.ui:109
msgid "Physics"
msgstr "الفيزياء"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: bballConfig.ui:146
msgid "Sound enabled:"
msgstr "تمكين الصوت:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel)
#: bballConfig.ui:179
msgid "Bounce effect:"
msgstr "تأثير الارتداد:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: bballConfig.ui:211
msgid "Auto Bounce"
msgstr "ارتداد تلقائي"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: bballConfig.ui:231
msgid "Image:"
msgstr "الصورة:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel)
#: bballConfig.ui:247
msgid "Colorize:"
msgstr "التلوين:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: bballConfig.ui:260
msgid "Gravity:"
msgstr "الجاذبية:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: bballConfig.ui:273
msgid "Friction:"
msgstr "الاحتكاك:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: bballConfig.ui:286
msgid "Restitution:"
msgstr "الرجوع للأصل:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: bballConfig.ui:305
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel)
#: bballConfig.ui:315
msgid "Volume:"
msgstr "الحجم:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: bballConfig.ui:335
msgid "Auto bounce:"
msgstr "ارتداد تلقائي:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel)
#: bballConfig.ui:351
msgid "Auto bounce strength:"
msgstr "شدة الارتداد التلقائي:"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "متنوع"