kde-l10n/zh_TW/messages/applications/khtmlkttsd.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

59 lines
1.7 KiB
Text

# translation of khtmlkttsd.po to Chinese Traditional
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2007, 2008.
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:26+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: khtmlkttsd.cpp:42
msgid "&Speak Text"
msgstr "說文字內容(&S)"
#: khtmlkttsd.cpp:60
msgctxt "@title:window"
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "啟動 Jovie 文字轉語音服務失敗"
#: khtmlkttsd.cpp:91
msgid "The D-Bus call say() failed."
msgstr "D-Bus 呼叫 say() 時失敗。"
#: khtmlkttsd.cpp:92
msgctxt "@title:window"
msgid "D-Bus Call Failed"
msgstr "D-Bus 呼叫失敗"
#. i18n: file: khtmlkttsd.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)"
#. i18n: file: khtmlkttsd.rc:10
#. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar)
#: rc.cpp:6
msgid "Speech Toolbar"
msgstr "語音工具列"
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
#~ msgstr "KTTSD 啟始失敗"
#~ msgid "You cannot read anything except web pages with this plugin."
#~ msgstr "使用這個外掛程式,您除了網頁之外沒辦法讀取其他東西。抱歉。"
#~ msgid "Cannot Read Source"
#~ msgstr "無法讀取來源"