kde-l10n/zh_TW/messages/applications/katexmlcheck.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

74 lines
1.9 KiB
Text

# translation of katexmlcheck.po to Traditional Chinese
# Traditional Chinese Translation of katexmlcheck.
# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Keng-Tso Ou <ocool@ocool.org>, 2002.
# Keng-Tso Ou <jupiter@ocool.org>, 2003.
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:00+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
msgid "XML Checker Output"
msgstr "XML 檢查者輸出"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
msgid "Validate XML"
msgstr "驗證XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Line"
msgstr "列"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
msgid "Column"
msgstr "欄"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>錯誤:</b> 無法建立暫時檔案 %1。"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>錯誤:</b> 無法啟動xmllint。 請確定xmllint已經安裝。xmllint是libxml2的一部"
"分"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "XML(&X)"
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
#~ msgstr "Keng-Tso Ou"
#~ msgid ""
#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
#~ "Email"
#~ msgstr "ocool@ocool.org"