kde-l10n/zh_CN/messages/applications/kategdbplugin.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

340 lines
7.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 21:31+0800\n"
"Last-Translator: FengChao <rainofchaos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: configview.cpp:52
msgid "Add new target"
msgstr "添加新目标"
#: configview.cpp:56
msgid "Copy target"
msgstr "复制目标"
#: configview.cpp:60
msgid "Delete target"
msgstr "删除目标"
#: configview.cpp:65
msgid "Executable:"
msgstr "可执行文件"
#: configview.cpp:83
msgid "Working Directory:"
msgstr "工作目录:"
#: configview.cpp:90
msgctxt "Program argument list"
msgid "Arguments:"
msgstr "参数:"
#: configview.cpp:94
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
msgid "Keep focus"
msgstr "保持焦点"
#: configview.cpp:95
msgid "Keep the focus on the command line"
msgstr "焦点保持在命令行上"
#: configview.cpp:97
msgid "Redirect IO"
msgstr "重定向 IO"
#: configview.cpp:98
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
msgstr "将被调试程序的输入输出重定向到另外标签页"
#: configview.cpp:100
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
#: configview.cpp:134
msgid "Targets"
msgstr "目标"
#: configview.cpp:308 configview.cpp:324
msgid "Target %1"
msgstr "目标 %1"
#: debugview.cpp:154
msgid "Could not start debugger process"
msgstr "无法启动调试器进程"
#: debugview.cpp:195
msgid "*** gdb exited normally ***"
msgstr "*** gdb 正常退出 ***"
#: localsview.cpp:30
msgid "Symbol"
msgstr "符号"
#: localsview.cpp:31
msgid "Value"
msgstr "值"
#: plugin_kategdb.cpp:58
msgid "GDB Integration"
msgstr "GDB 集成"
#: plugin_kategdb.cpp:60
msgid "Kate GDB Integration"
msgstr "Kate GDB 集成"
#: plugin_kategdb.cpp:88 plugin_kategdb.cpp:91
msgid "Debug View"
msgstr "调试视图"
#: plugin_kategdb.cpp:93 plugin_kategdb.cpp:96
msgid "Locals and Stack"
msgstr "局部变量和堆栈"
#: plugin_kategdb.cpp:141
msgctxt "Column label (frame number)"
msgid "Nr"
msgstr "编号"
#: plugin_kategdb.cpp:141
msgctxt "Column label"
msgid "Frame"
msgstr "框架"
#: plugin_kategdb.cpp:168
msgctxt "Tab label"
msgid "GDB Output"
msgstr "GDB 输出"
#: plugin_kategdb.cpp:169
msgctxt "Tab label"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: plugin_kategdb.cpp:221
msgid "Start Debugging"
msgstr "启动调试"
#: plugin_kategdb.cpp:227
msgid "Kill / Stop Debugging"
msgstr "杀死/停止调试"
#: plugin_kategdb.cpp:233
msgid "Restart Debugging"
msgstr "重启调试"
#: plugin_kategdb.cpp:239
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
msgstr "切换断点"
#: plugin_kategdb.cpp:245
msgid "Step In"
msgstr "单步跳入"
#: plugin_kategdb.cpp:251
msgid "Step Over"
msgstr "单步跳过"
#: plugin_kategdb.cpp:257
msgid "Step Out"
msgstr "单步跳出"
#: plugin_kategdb.cpp:263 plugin_kategdb.cpp:298
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
msgid "Move PC"
msgstr "下条指令"
#: plugin_kategdb.cpp:268 plugin_kategdb.cpp:295
msgid "Run To Cursor"
msgstr "运行到光标处"
#: plugin_kategdb.cpp:274
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: plugin_kategdb.cpp:280
msgid "Print Value"
msgstr "打印值"
#: plugin_kategdb.cpp:286
msgid "Debug"
msgstr "调试"
#: plugin_kategdb.cpp:290
msgid "popup_breakpoint"
msgstr "popup_breakpoint"
#: plugin_kategdb.cpp:293
msgid "popup_run_to_cursor"
msgstr "popup_run_to_cursor"
#: plugin_kategdb.cpp:370 plugin_kategdb.cpp:387
msgid "Insert breakpoint"
msgstr "插入断点"
#: plugin_kategdb.cpp:384
msgid "Remove breakpoint"
msgstr "删除断点"
#: plugin_kategdb.cpp:411
msgid "Breakpoint"
msgstr "断点"
#: plugin_kategdb.cpp:510
msgid "Execution point"
msgstr "执行点"
#: plugin_kategdb.cpp:625 plugin_kategdb.cpp:629
msgid "Thread %1"
msgstr "线程 %1"
#: plugin_kategdb.cpp:722
msgid "IO"
msgstr "输入输出"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (debug)
#: rc.cpp:3
msgid "&Debug"
msgstr "调试(&D)"
#. i18n: file: ui.rc:29
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
#: rc.cpp:6
msgid "GDB Plugin"
msgstr "GDB 插件"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:9
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "GDB command"
msgstr "GDB 命令"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
#: rc.cpp:12
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file: advanced_settings.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "solib-absolute-prefix"
msgstr "solib-absolute-prefix"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
#: rc.cpp:18
msgid "solib-search-path"
msgstr "solib-search-path"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:62
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
#: rc.cpp:21
msgid "Custom Startup Commands"
msgstr "自定义启动命令"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: rc.cpp:24
msgid "Local application"
msgstr "本地程序"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: rc.cpp:27
msgid "Remote TCP"
msgstr "远程 TCP"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: rc.cpp:30
msgid "Remote Serial Port"
msgstr "删除串口"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
#: rc.cpp:33
msgid "Host"
msgstr "主机"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
#. i18n: file: advanced_settings.ui:153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
#: rc.cpp:36 rc.cpp:39
msgid "Port"
msgstr "端口"
#. i18n: file: advanced_settings.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
#: rc.cpp:42
msgid "Baud"
msgstr "波特率"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Ni Hui"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "shuizhuyuanluo@126.com"
#~ msgid "Locals"
#~ msgstr "局部变量"
#~ msgid "port"
#~ msgstr "端口"
#~ msgid "/dev/ttyUSB0"
#~ msgstr "/dev/ttyUSB0"
#~ msgid "9600"
#~ msgstr "9600"
#~ msgid "14400"
#~ msgstr "14400"
#~ msgid "19200"
#~ msgstr "19200"
#~ msgid "38400"
#~ msgstr "38400"
#~ msgid "57600"
#~ msgstr "57600"
#~ msgid "115200"
#~ msgstr "115200"
#~ msgid "&Target:"
#~ msgstr "目标(&T)"
#~ msgctxt "Program argument list"
#~ msgid "&Arg List:"
#~ msgstr "参数列表(&A)"
#~ msgid "Remove Argument List"
#~ msgstr "删除参数列表"
#~ msgid "Arg Lists"
#~ msgstr "参数列表"
#~ msgid "Add Working Directory"
#~ msgstr "添加工作目录"
#~ msgid "Remove Working Directory"
#~ msgstr "删除工作目录"