kde-l10n/uk/messages/kde-workspace/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

36 lines
1.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_appletscriptengine_dashboard.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_appletscriptengine_dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 08:42+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: bundle.cpp:313
msgid "Main Webpage"
msgstr "Головна сторінка у мережі"
#: bundle.cpp:320 webapplet_package.cpp:37
msgid "Root HTML directory"
msgstr "Кореневий каталог HTML"
#: plasmawebapplet.cpp:163
msgid "Inspect this widget"
msgstr "Інспектувати цей віджет"
#: webapplet_package.cpp:33 webapplet_package.cpp:46
msgid "Main Script File"
msgstr "Головний файл скрипту"