kde-l10n/ug/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

66 lines
1.9 KiB
Text

# Uyghur translation for kio_bookmarks.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kio_bookmarks.cpp:89
msgid "Root"
msgstr "غول مۇندەرىجە"
#: kio_bookmarks.cpp:122
msgid "Places"
msgstr "ئورۇنلار"
#: kio_bookmarks.cpp:200
msgid "Wrong request: %1"
msgstr "خاتا سۈرۈشتۈرۈش: %1"
#: kio_bookmarks.cpp:207
msgid "My bookmarks"
msgstr "خەتكۈچلىرىم"
#: kio_bookmarks.cpp:209
msgid "Xavier Vello"
msgstr "Xavier Vello"
#: kio_bookmarks.cpp:209
msgid "Initial developer"
msgstr "تۇنجى ئىجادىيەتچى"
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
msgid "There are no bookmarks to display yet."
msgstr "تېخى كۆرسىتىدىغان خەتكۈش يوق."
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
msgid ""
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
"Check your installation."
msgstr ""
"kio_bookmarks نىڭ CSS ھۆججىتى تېپىلمىدى. كۆرۈمسىز كۆرۈنىدۇ.\n"
"ئورنىتىشنى تەكشۈرۈپ ئۆۆرۈڭ."
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
msgid "My Bookmarks"
msgstr "خەتكۈچلىرىم"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"