kde-l10n/ug/messages/kde-workspace/kcminit.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

46 lines
1.5 KiB
Text

# Uyghur translation for kcminit.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:01+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: main.cpp:174
msgid "Module %1 not found"
msgstr "%1 بۆلەكنى تاپالمىدى"
#: main.cpp:251
msgid "KCMInit"
msgstr "KCMInit"
#: main.cpp:253
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
msgstr "KCMInit - يىراقتىكى بۆلەكنىڭ قوزغىتىش دەسلەپلەشتۈرۈشنى ئىجرا قىلىدۇ"
#: main.cpp:258
msgid "List modules that are run at startup"
msgstr "قوزغالغاندا ئىجرا قىلىدىغان بۆلەك تىزىمىنى كۆرسىتىدۇ"
#: main.cpp:259
msgid "Configuration module to run"
msgstr "ئىجرا قىلىدىغان بۆلەك سەپلىمىسى"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"