kde-l10n/sl/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po

182 lines
4.1 KiB
Text

# translation of plasma_applet_notes.po to slovenščina
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Mihael Simonic <smihael@gmail.com>, 2007.
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2008.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:06+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
#: config.ui:23
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
#: config.ui:30
msgid "Style:"
msgstr "Slog:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
#: config.ui:63
msgid "&Bold"
msgstr "&Krepko"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
#: config.ui:70
msgid "&Italic"
msgstr "&Ležeče"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
#: config.ui:77
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
#: config.ui:95
msgid "Scale font size by:"
msgstr "Spremeni velikost za:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
#: config.ui:102
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr " %"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
#: config.ui:132
msgid "Use custom font size:"
msgstr "Uporabi velikost pisave po meri"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
#: config.ui:157
msgid "Color:"
msgstr "Barva:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: config.ui:173
msgid "Use theme color"
msgstr "Uporabi barvo teme"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
#: config.ui:191 config.ui:254
msgid "Use custom color:"
msgstr "Uporabi barvo po meri:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
#: config.ui:220
msgid "Active line highlight color:"
msgstr "Barva poudarjanja dejavne vrstice:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
#: config.ui:236
msgid "Use no color"
msgstr "Ne uporabi barve"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
#: config.ui:305
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
#: config.ui:312
msgid "Notes color:"
msgstr "Barva opomb:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
#: config.ui:380
msgid "Spell Check"
msgstr "Preverjanje črkovanja"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
#: config.ui:387
msgid "Enable spell check:"
msgstr "Omogoči preverjanje črkovanja:"
#: notes.cpp:167
msgid "Notes Color"
msgstr "Barva opomb"
#: notes.cpp:169
msgid "White"
msgstr "Bela"
#: notes.cpp:170
msgid "Black"
msgstr "Črna"
#: notes.cpp:171
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
#: notes.cpp:172
msgid "Orange"
msgstr "Oranžna"
#: notes.cpp:173
msgid "Yellow"
msgstr "Rumena"
#: notes.cpp:174
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
#: notes.cpp:175
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
#: notes.cpp:176
msgid "Pink"
msgstr "Rožnata"
#: notes.cpp:177
msgid "Translucent"
msgstr "Prosojna"
#: notes.cpp:409
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: notes.cpp:608
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
#: notes.cpp:610
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
#: notes.cpp:611
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
#: notes.cpp:612
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"
#: notes.cpp:613
msgid "StrikeOut"
msgstr "Prečrtano"
#: notes.cpp:614
msgid "Justify center"
msgstr "Sredinsko"
#: notes.cpp:615
msgid "Justify"
msgstr "Obojestransko"