kde-l10n/sl/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

185 lines
5.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2010.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: image.cpp:100
msgid "Next Wallpaper Image"
msgstr "Naslednja slika za ozadje"
#: image.cpp:102
msgid "Open Wallpaper Image"
msgstr "Odpri sliko ozadja"
#: image.cpp:170 image.cpp:230
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Umerjeno in obrezano"
#: image.cpp:171 image.cpp:231
msgid "Scaled"
msgstr "Umerjeno"
#: image.cpp:172 image.cpp:232
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Umerjeno, ohrani razmerja"
#: image.cpp:173 image.cpp:233
msgid "Centered"
msgstr "Usredinjeno"
#: image.cpp:174 image.cpp:234
msgid "Tiled"
msgstr "Razpostavljeno"
#: image.cpp:175 image.cpp:235
msgid "Center Tiled"
msgstr "Usredinjeno in razpostavljeno"
#: image.cpp:693
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Izberite datoteko s sliko za ozadje"
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "P&oložaj:"
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
msgid "&Color:"
msgstr "&Barva:"
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
msgid "Change wallpaper frame color"
msgstr "Spremenite barvo okvirja slike"
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
msgid ""
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
"centered or scaled with the same proportions."
msgstr ""
"Spremenite barvo okvirja, ki je morda viden, ko je slika usredinjena ali "
"umerjena z ohranjanjem razmerja stranic."
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Open..."
msgstr "Odpri ..."
#. i18n: file: imageconfig.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:66
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "Dobi nova ozadja ..."
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:21
msgid "&Positioning:"
msgstr "&Položaj:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:33
msgid "C&hange images every:"
msgstr "&Zamenjaj sliko vsakih:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:150
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
#: rc.cpp:36
msgctxt ""
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr "hh 'ur' mm 'min' ss 'sek'"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:39
msgid "<b>Images</b>"
msgstr "<b>Slike</b>"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:42
msgid "&System wallpapers:"
msgstr "&Sistemska ozadja:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
#: rc.cpp:45
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
msgstr "V predstavitvi uporabi ozadja, ki so nameščena na sistemu"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:48
msgid "&My downloaded wallpapers:"
msgstr "&Moja prejeta ozadja:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
#: rc.cpp:51
msgid ""
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
msgstr "V predstavitvi uporabi ozadja, ki so bila prejeta z »Dobi nova ozadja«"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:54
msgid "Custom folders:"
msgstr "Mape po meri:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
#: rc.cpp:57
msgid "&Add Folder..."
msgstr "Dod&aj mapo ..."
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
#: rc.cpp:60
msgid "&Remove Folder"
msgstr "Odst&rani mapo"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:289
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:63
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "Prejmi nova ozadja"
#: removebutton.cpp:52
msgid "Remove from list"
msgstr "Odstrani s seznama"