kde-l10n/sl/messages/kde-workspace/plasma_applet_currentappcontrol.po

46 lines
1.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-21 03:19+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: currentappcontrol.cpp:191
msgid "Click here to have an overview of all the running applications"
msgstr "Kliknite tu za pregled vseh zagnanih programov"
#: currentappcontrol.cpp:198
#, kde-format
msgid "%1 running app"
msgid_plural "%1 running apps"
msgstr[0] "%1 zagnanih programov"
msgstr[1] "%1 zagnan program"
msgstr[2] "%1 zagnana programa"
msgstr[3] "%1 zagnani programi"
#: currentappcontrol.cpp:200
msgid "No running apps"
msgstr "Nobenega zagnanega programa"
#: currentappcontrol.cpp:389
msgctxt "General configuration page"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: general.ui:17
msgid "Always list the applications in a menu"
msgstr "Programe vedno prikaži v meniju"