mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
173 lines
4.9 KiB
Text
173 lines
4.9 KiB
Text
# translation of babelfish.po to Russian
|
||
# KDE3 - babelfish.pot Russian translation.
|
||
# KDE3 - kdeaddons/babelfish.po Russian translation.
|
||
# Copyright (C) 2004, KDE Team.
|
||
#
|
||
# Alex Miller <asm@som.kiev.ua>, 2001.
|
||
# Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>, 2004.
|
||
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
||
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
|
||
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008.
|
||
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2010.
|
||
# Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: babelfish\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 17:48+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: plugin_babelfish.cpp:45
|
||
msgid "Translate Web Page"
|
||
msgstr "Перевести веб-страницу"
|
||
|
||
#: plugin_babelfish.cpp:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transla&te"
|
||
msgstr "Перевести веб-страницу"
|
||
|
||
#: plugin_babelfish.cpp:123
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "Malformed URL"
|
||
msgstr "Недопустимый URL"
|
||
|
||
#: plugin_babelfish.cpp:124
|
||
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
||
msgstr "Вы ввели неправильный адрес. Исправьте его и попробуйте снова."
|
||
|
||
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
|
||
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "&Tools"
|
||
msgstr "С&ервис"
|
||
|
||
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
|
||
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Extra Toolbar"
|
||
msgstr "Дополнительная панель инструментов"
|
||
|
||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your names"
|
||
#~ msgstr "Николай Шафоростов"
|
||
|
||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your emails"
|
||
#~ msgstr "shafff@ukr.net"
|
||
|
||
#~ msgid "Translate Web &Page"
|
||
#~ msgstr "&Перевести веб-страницу"
|
||
|
||
#~ msgid "&English To"
|
||
#~ msgstr "С &английского"
|
||
|
||
#~ msgid "&French To"
|
||
#~ msgstr "С &французского"
|
||
|
||
#~ msgid "&German To"
|
||
#~ msgstr "С &немецкого"
|
||
|
||
#~ msgid "&Greek To"
|
||
#~ msgstr "С гр&еческого"
|
||
|
||
#~ msgid "&Spanish To"
|
||
#~ msgstr "С &испанского"
|
||
|
||
#~ msgid "&Portuguese To"
|
||
#~ msgstr "С &португальского"
|
||
|
||
#~ msgid "&Italian To"
|
||
#~ msgstr "С &итальянского"
|
||
|
||
#~ msgid "&Dutch To"
|
||
#~ msgstr "С &голландского"
|
||
|
||
#~ msgid "&Russian To"
|
||
#~ msgstr "С &русского"
|
||
|
||
#~ msgid "&Chinese (Simplified)"
|
||
#~ msgstr "На &китайский (упрощённое письмо)"
|
||
|
||
#~ msgid "Chinese (&Traditional)"
|
||
#~ msgstr "На китайский (традиционное &письмо)"
|
||
|
||
#~ msgid "&Dutch"
|
||
#~ msgstr "На &голландский"
|
||
|
||
#~ msgid "&French"
|
||
#~ msgstr "На &французский"
|
||
|
||
#~ msgid "&German"
|
||
#~ msgstr "На &немецкий"
|
||
|
||
#~ msgid "&Greek"
|
||
#~ msgstr "На гр&еческий"
|
||
|
||
#~ msgid "&Italian"
|
||
#~ msgstr "На &итальянский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Japanese"
|
||
#~ msgstr "На &японский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Korean"
|
||
#~ msgstr "На к&орейский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Norwegian"
|
||
#~ msgstr "На &норвежский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Portuguese"
|
||
#~ msgstr "На &португальский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Russian"
|
||
#~ msgstr "На &русский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Spanish"
|
||
#~ msgstr "На и&спанский"
|
||
|
||
#~ msgid "T&hai"
|
||
#~ msgstr "На &тайский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Arabic"
|
||
#~ msgstr "На &арабский"
|
||
|
||
#~ msgid "&English"
|
||
#~ msgstr "На &английский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Chinese (Simplified) to English"
|
||
#~ msgstr "С китайского (&упрощённое письмо) на английский"
|
||
|
||
#~ msgid "Chinese (&Traditional) to English"
|
||
#~ msgstr "С китайского (&традиционное письмо) на английский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Japanese to English"
|
||
#~ msgstr "С &японского на английский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Korean to English"
|
||
#~ msgstr "С &корейского на английский"
|
||
|
||
#~ msgid "&Russian to English"
|
||
#~ msgstr "С &русского на английский"
|
||
|
||
#~ msgid "Cannot Translate Source"
|
||
#~ msgstr "Не удалось перевести"
|
||
|
||
#~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
|
||
#~ msgstr "Этот модуль позволяет переводить только веб-страницы."
|
||
|
||
#~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
|
||
#~ msgstr "Этот модуль позволяет переводить только веб-страницы."
|
||
|
||
#~ msgid "Translation Error"
|
||
#~ msgstr "Ошибка в процессе перевода"
|