kde-l10n/pt_BR/messages/kde-workspace/kquitapp.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

79 lines
2.4 KiB
Text

# Translation of kquitapp.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2007-2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 18:50-0200\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "Saída de aplicativos pela linha de comando"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "Fechar facilmente um aplicativo com suporte a D-Bus"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "Mantenedor atual"
# Máximo de caracteres na linha: 52 (mensagem de terminal). É necessário quebra de linha para não misturar a mensagem em um terminal com 80 caracteres.
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr ""
"Nome completo do serviço, substitui o nome do\n"
"aplicativo fornecido"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "Caminho da interface D-Bus a usar"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "Nome do aplicativo a ser fechado"
#: kquitapp.cpp:66
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o aplicativo %1 usando o serviço %2 e o caminho "
"%3."
#: kquitapp.cpp:72
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"Falha no fechamento do aplicativo %1. O erro indicado foi:\n"
"\n"
" %2 : %3"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Diniz Bortolotto, André Marcelo Alvarenga"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "diniz.bortolotto@gmail.com, alvarenga@kde.org"