kde-l10n/pt/messages/kdegraphics/svgpart.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

46 lines
1.2 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svgpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 23:05+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Aurélien Gâteau\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra Principal"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "Componente de SVG"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "Uma KPart para mostrar imagens SVG"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "Copyright 2007 de Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "José Nuno Pires"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "zepires@gmail.com"