kde-l10n/mr/messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

68 lines
3.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:17+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: playeractionjob.cpp:28
msgid "The player '%1' cannot be found."
msgstr "'%1' हा प्लेयर सापडला नाही."
#: playeractionjob.cpp:39
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
msgstr "'%1' हा प्लेयर 'चालू' ही क्रिया करू शकत नाही."
#: playeractionjob.cpp:46
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
msgstr "'%1' हा प्लेयर 'स्तब्ध' ही क्रिया करू शकत नाही"
#: playeractionjob.cpp:53
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
msgstr "'%1' हा प्लेयर 'थांबा' ही क्रिया करू शकत नाही"
#: playeractionjob.cpp:60
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
msgstr "'%1' हा प्लेयर 'मागील' ही क्रिया करू शकत नाही"
#: playeractionjob.cpp:67
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
msgstr "'%1' हा प्लेयर 'पुढील' ही क्रिया करू शकत नाही"
#: playeractionjob.cpp:77
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
msgstr "'आवाज' या आदेशाची 'पातळी' ही बाब 0 व 1 च्या मध्ये असणे गरजेचे आहे."
#: playeractionjob.cpp:81
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
msgstr "'आवाज' या आदेशाला 'पातळी' ही बाब गरजेची आहे."
#: playeractionjob.cpp:85
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
msgstr "'%1' हा प्लेयर 'आवाज' ही क्रिया करू शकत नाही"
#: playeractionjob.cpp:95
msgid ""
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
"length of the track."
msgstr "'शोध' या आदेशाची 'सेकंद' ही बाब 0 व ट्रैकच्या लांबीच्या मध्ये असणे गरजेचे आहे."
#: playeractionjob.cpp:100
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
msgstr "'शोध' या आदेशाला 'सेकंद' ही बाब गरजेची आहे."
#: playeractionjob.cpp:104
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
msgstr "'%1' हा प्लेयर 'शोध' ही क्रिया करू शकत नाही"