mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
180 lines
6.2 KiB
Text
180 lines
6.2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 14:17+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "그림"
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
|
|
msgid "Configuration Definitions"
|
|
msgstr "설정 정의"
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
|
|
msgid "User Interface"
|
|
msgstr "사용자 인터페이스"
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
|
|
msgid "Data Files"
|
|
msgstr "데이터 파일"
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
|
|
msgid "Executable Scripts"
|
|
msgstr "실행 가능한 스크립트"
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
|
|
msgid "Translations"
|
|
msgstr "번역"
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
|
|
msgid "Animation scripts"
|
|
msgstr "애니메이션 스크립트"
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
|
|
msgid "Main Script File"
|
|
msgstr "주 스크립트 파일"
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:121
|
|
msgid "Unable to load script file: %1"
|
|
msgstr "스크립트 파일을 열 수 없음: %1"
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:260
|
|
msgid "debug takes one argument"
|
|
msgstr "debug는 하나의 인자만 받음"
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:280
|
|
msgid "print() takes one argument"
|
|
msgstr "print()는 하나의 인자만 받음"
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:290
|
|
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
|
|
msgstr "listAddons는 하나의 인자만 받음: 추가 기능 종류"
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:318 common/scriptenv.cpp:325
|
|
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
|
|
msgstr "loadAddon은 두 인자를 받음: 불러올 추가 기능 이름과 종류"
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:333
|
|
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
|
|
msgstr "추가 기능 %1(종류 %2)을(를) 찾을 수 없음"
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:343
|
|
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
|
|
msgstr "추가 기능 %1의 스크립트 파일을 열 수 없음: %2"
|
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
|
|
msgid "setData() takes at least one argument"
|
|
msgstr "setData()는 최소 한 개의 인자를 받음"
|
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167
|
|
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
|
|
msgstr "DataEngineObject를 추출할 수 없음"
|
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171
|
|
msgid "Could not extract the DataEngine"
|
|
msgstr "데이터 엔진을 추출할 수 없음"
|
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181
|
|
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
|
|
msgstr "removeAllData()는 최소 하나의 인자를 받음 (원본 이름)"
|
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199
|
|
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
|
|
msgstr "removeData()는 최소 두 개의 인자를 받음 (원본과 키 이름)"
|
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
|
|
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
|
|
msgstr "서비스에는 최소 한 개의 인자가 필요함: 서비스 이름"
|
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
|
|
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
|
|
msgstr "패키지에서 요청한 서비스 %1을(를) 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
#: plasmoid/appletauthorization.cpp:37
|
|
msgid "Authorization for required extension '%1' was denied."
|
|
msgstr "필요한 확장 '%1'의 승인이 거부되었습니다."
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:232
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:719
|
|
msgid "loadui() takes one argument"
|
|
msgstr "loadui()는 하나의 인자만 받음"
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:725
|
|
msgid "Unable to open '%1'"
|
|
msgstr "'%1'을(를) 열 수 없음"
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:251
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:275
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:738
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:756
|
|
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
|
|
msgstr "생성자에 최소 하나의 인자가 필요함"
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:507
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:590
|
|
msgid "dataEngine() takes one argument"
|
|
msgstr "dataEngine()은 하나의 인자만 받음"
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:512
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:534
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:554
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:595
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:617
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:637
|
|
msgid "Could not extract the Applet"
|
|
msgstr "애플릿을 추출할 수 없음"
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:527
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:610
|
|
msgid "service() takes two arguments"
|
|
msgstr "service()는 두 인자를 받음"
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:547
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:630
|
|
msgid "service() takes one argument"
|
|
msgstr "service()는 인자 하나를 받음"
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128
|
|
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
|
|
msgstr "%2줄 %1번째에 오류가 있습니다.<br><br>%3"
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:649
|
|
msgid "animation() takes one argument"
|
|
msgstr "animation()은 하나의 인자만 받음"
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:693
|
|
msgid "%1 is not a known animation type"
|
|
msgstr "%1은(는) 알려진 애니메이션 형식이 아닙니다"
|
|
|
|
#: simplebindings/i18n.cpp:33
|
|
msgid "i18n() takes at least one argument"
|
|
msgstr "i18n()은 최소 하나의 인자를 받음"
|
|
|
|
#: simplebindings/i18n.cpp:52
|
|
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
|
|
msgstr "i18nc()는 최소 두 개의 인자를 받음"
|
|
|
|
#: simplebindings/i18n.cpp:72
|
|
msgid "i18np() takes at least two arguments"
|
|
msgstr "i18np()는 최소 두 개의 인자를 받음"
|
|
|
|
#: simplebindings/i18n.cpp:97
|
|
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
|
|
msgstr "i18ncp()는 최소 세 개의 인자를 받음"
|