mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
93 lines
2.6 KiB
Text
93 lines
2.6 KiB
Text
# translation of okular_ghostview.po to icelandic
|
|
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_ghostview\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 15:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
|
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Almennar stillinga"
|
|
|
|
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:37
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "&Use platform fonts"
|
|
msgstr "&Nota letur kerfisins"
|
|
|
|
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Use Platform Fonts"
|
|
msgstr "Nota letur kerfisins"
|
|
|
|
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10
|
|
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid ""
|
|
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
|
|
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Skilgreinir hvort Ghostscript eigi að fá að nota letur kerfisins, ef ekki er "
|
|
"eingöngu notast við það letur sem er ígrætt í viðkomandi skrá."
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:41
|
|
msgid "PS Backend"
|
|
msgstr "PS bakendi"
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:43
|
|
msgid "A PostScript file renderer."
|
|
msgstr "Myndgerð PostScript skráa."
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:45
|
|
msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
|
|
msgstr "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:46
|
|
msgid "Based on the Spectre library."
|
|
msgstr "Byggt á Spectre aðgerðasafninu."
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:48
|
|
msgid "Albert Astals Cid"
|
|
msgstr "Albert Astals Cid"
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:100
|
|
msgid "Ghostscript"
|
|
msgstr "Ghostscript"
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:100
|
|
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
|
|
msgstr "Stillingar Ghostscript bakenda"
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:278
|
|
msgid "Document version"
|
|
msgstr "Útgáfa skjals"
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:281
|
|
msgid "Language Level"
|
|
msgstr "Stig túlkunarmáls"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Sveinn í Felli"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "sveinki@nett.is"
|