mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
68 lines
1.8 KiB
Text
68 lines
1.8 KiB
Text
# Translation of kreadconfig to Croatian
|
||
#
|
||
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 09:07+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
"Language: hr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: kreadconfig.cpp:54
|
||
msgid "KReadConfig"
|
||
msgstr "KReadConfig"
|
||
|
||
#: kreadconfig.cpp:56
|
||
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
|
||
msgstr "Čitaj KConfig unose – za upotrebu u skriptama ljuske"
|
||
|
||
#: kreadconfig.cpp:58
|
||
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
|
||
msgstr "© 2001 Red Hat, Inc."
|
||
|
||
#: kreadconfig.cpp:59
|
||
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
|
||
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
|
||
|
||
#: kreadconfig.cpp:65
|
||
msgid "Use <file> instead of global config"
|
||
msgstr "Umjesto opće konfiguracijske datoteke upotrijebite <file> "
|
||
|
||
#: kreadconfig.cpp:66
|
||
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
|
||
msgstr "Grupa u kojoj se traži. Ponavljaj za ugnježdene grupe."
|
||
|
||
#: kreadconfig.cpp:67
|
||
msgid "Key to look for"
|
||
msgstr "Ključ za kojim se traga"
|
||
|
||
#: kreadconfig.cpp:68
|
||
msgid "Default value"
|
||
msgstr "Uobičajna vrijednost"
|
||
|
||
#: kreadconfig.cpp:69
|
||
msgid "Type of variable"
|
||
msgstr "Vrsta varijable"
|
||
|
||
#~ msgid "Group to look in"
|
||
#~ msgstr "Tražiti u grupi"
|
||
|
||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your names"
|
||
#~ msgstr "Renato Pavičić"
|
||
|
||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your emails"
|
||
#~ msgstr "renato@translator-shop.org"
|