kde-l10n/hr/messages/kde-workspace/kio_fish.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

50 lines
1.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of kio_fish to Croatian
#
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-21 07:25+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: fish.cpp:287
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje …"
#: fish.cpp:544
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Inicijalizacija protokola …"
#: fish.cpp:578
msgid "Local Login"
msgstr "Lokalna prijava"
#: fish.cpp:580
#, fuzzy
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH autorizacija"
#: fish.cpp:687
msgid "Disconnected."
msgstr "Veza je prekinuta."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Andrej Dundovic"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "adundovi@gmail.com"