kde-l10n/fr/messages/kde-workspace/plasma_applet_quicklaunch.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

101 lines
3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_applet_quicklaunch.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Arnaud <arnaud.bienner@gmail.com>, 2008.
# Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2008.
# Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2010, 2011.
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 18:09+0200\n"
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345
msgid "Multiple items"
msgstr "Éléments multiples"
#: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441
msgid "Quicklaunch"
msgstr "Lanceur rapide d'applications"
#: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
msgstr ""
"Ajouter des lanceurs par glisser-déposer ou en utilisant le menu contextuel."
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel)
#: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6
msgid "Determine number of rows automatically:"
msgstr "Déterminer automatiquement le nombre de lignes :"
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel)
#: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9
msgid "Number of rows:"
msgstr "Nombre de lignes :"
#: quicklaunch.cpp:160
msgid "Determine number of columns automatically:"
msgstr "Déterminer automatiquement le nombre de colonnes :"
#: quicklaunch.cpp:162
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de colonnes :"
#: quicklaunch.cpp:178
msgid "General"
msgstr "Général"
#: quicklaunch.cpp:732
msgid "Add Launcher..."
msgstr "Ajouter un lanceur..."
#: quicklaunch.cpp:735
msgid "Edit Launcher..."
msgstr "Configurer un lanceur..."
#: quicklaunch.cpp:738
msgid "Remove Launcher"
msgstr "Supprimer un lanceur"
#: quicklaunch.cpp:799
msgid "Show hidden icons"
msgstr "Afficher les icônes cachées"
# unreviewed-context
#: quicklaunch.cpp:799
msgid "Hide icons"
msgstr "Cacher les icônes"
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure Quicklaunch"
msgstr "Configurer le lanceur rapide d'applications"
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Show launcher names:"
msgstr "Afficher le nom des lanceurs :"
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Enable popup:"
msgstr "Activer les fenêtres contextuelles :"