kde-l10n/es/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

130 lines
2.9 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kira J. Fernandez <kirajfdez@gmail.com>, 2010.
# Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>, 2012.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfosum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: infosum.cpp:33
msgid "kcm_infosummary"
msgstr "kcm_infosummary"
#: infosum.cpp:33
msgid "Hardware Summary Information"
msgstr "Información resumida del hardware"
#: infosum.cpp:35
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "© 2010 David Hubner"
#: infosum.cpp:62
msgid "OS Version"
msgstr "Versión del SO"
#: infosum.cpp:62
msgid "KDE SC Version"
msgstr "Versión de KDE SC"
#: infosum.cpp:62
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del equipo"
#: infosum.cpp:69
msgctxt "OS whats this"
msgid "This shows information about your Operating System"
msgstr "Esto muestra información sobre su sistema operativo"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Number"
msgstr "Número de procesador"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Max Speed"
msgstr "Velocidad máxima del procesador"
#: infosum.cpp:92
msgctxt "CPU whats this"
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
msgstr "Esto muestra información sobre una CPU específica de su equipo"
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Amount"
msgstr "Cantidad de memoria"
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Used/Free"
msgstr "Memoria utilizada/libre"
#: infosum.cpp:121
msgid "Drive Title"
msgstr "Nombre del dispositivo"
#: infosum.cpp:121
msgid "Storage Size"
msgstr "Tamaño para almacenamiento"
#: infosum.cpp:121
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: infosum.cpp:129
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: infosum.cpp:131
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: infosum.cpp:133
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE1394"
#: infosum.cpp:135
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: infosum.cpp:137
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
#: infosum.cpp:139
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
#: infosum.cpp:141
msgctxt "Unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
#: infosum.cpp:145
msgctxt "Hard Drive Whats This"
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
msgstr "Esto muestra información sobre un disco duro específico de su equipo"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Eloy Cuadra,Cristina Yenyxe González García"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net,the.blue.valkyrie@gmail.com"