kde-l10n/en_GB/messages/kde-workspace/kwinshutdown.po

53 lines
1.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jonathan Marten <jjm@keelhaul.me.uk>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Marten <jjm@keelhaul.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Jonathan Marten"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "jjm@keelhaul.me.uk"
#: main.cpp:33
msgid "kwinshutdown"
msgstr "kwinshutdown"
#: main.cpp:34
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
msgstr "A helper tool to shut down a running installation"
#: main.cpp:36
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
msgstr "(C) 2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:50
msgid ""
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
"installation ?\n"
"\n"
"Please make sure you have saved all documents."
msgstr ""
" Should I really shut down all applications and processes of your recent "
"installation ?\n"
"\n"
"Please make sure you have saved all documents."
#: main.cpp:52
msgid "Shutdown KDE"
msgstr "Shut down KDE"