kde-l10n/en_GB/messages/kde-workspace/kioexec.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

133 lines
2.9 KiB
Text

# translation of kioexec.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2005, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kioexec\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 23:58+0100\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:44
msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
#: main.cpp:52
msgid "'command' expected.\n"
msgstr "'command' expected.\n"
#: main.cpp:81
msgid ""
"The URL %1\n"
"is malformed"
msgstr ""
"The URL %1\n"
"is malformed"
#: main.cpp:83
msgid ""
"Remote URL %1\n"
"not allowed with --tempfiles switch"
msgstr ""
"Remote URL %1\n"
"not allowed with --tempfiles switch"
#: main.cpp:216
msgid ""
"The supposedly temporary file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you still want to delete it?"
msgstr ""
"The supposedly temporary file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you still want to delete it?"
#: main.cpp:217 main.cpp:224
msgid "File Changed"
msgstr "File Changed"
#: main.cpp:217
msgid "Do Not Delete"
msgstr "Do Not Delete"
#: main.cpp:223
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you want to upload the changes?"
msgstr ""
"The file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you want to upload the changes?"
#: main.cpp:224
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: main.cpp:224
msgid "Do Not Upload"
msgstr "Do Not Upload"
#: main.cpp:253
msgid "KIOExec"
msgstr "KIOExec"
#: main.cpp:255
msgid "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers"
msgstr "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers"
#: main.cpp:256
msgid "David Faure"
msgstr "David Faure"
#: main.cpp:257
msgid "Stephan Kulow"
msgstr "Stephan Kulow"
#: main.cpp:258
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
#: main.cpp:259
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: main.cpp:260
msgid "Oswald Buddenhagen"
msgstr "Oswald Buddenhagen"
#: main.cpp:265
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
msgstr "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
#: main.cpp:266
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
msgstr "Suggested file name for the downloaded file"
#: main.cpp:267
msgid "Command to execute"
msgstr "Command to execute"
#: main.cpp:268
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
msgstr "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Malcolm Hunter"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"