kde-l10n/el/messages/applications/kateproject.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

126 lines
3.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bouklis Panos <panos@echidna-band.com>, 2012.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: kateproject.cpp:326
msgid "<untracked>"
msgstr "<δεν παρακολουθείται>"
#: kateprojectcompletion.cpp:54
msgid "Project Completion"
msgstr "Ολοκλήρωση έργου"
#: kateprojectinfoview.cpp:38
msgid "Terminal"
msgstr "Τερματικό"
#: kateprojectinfoview.cpp:43
msgid "Code Index"
msgstr "Ευρετήριο κώδικα"
#: kateprojectinfoview.cpp:48
msgid "Code Analysis"
msgstr "Ανάλυση κώδικα"
#: kateprojectinfoview.cpp:53
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:37
msgid "Start Analysis..."
msgstr "Έναρξη ανάλυσης..."
#: kateprojectinfoviewcodeanalysis.cpp:116
msgid "Please install 'cppcheck'."
msgstr "Εγκαταστήστε το 'cppcheck'."
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "Kind"
msgstr "Είδος"
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:43
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
#: kateprojectinfoviewindex.cpp:147
msgid "The index could not be created. Please install 'ctags'."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του ευρετηρίου. Εγκαταστήστε το 'ctags'."
#: kateprojectpluginview.cpp:42
msgid "Hello World"
msgstr "Hello World"
#: kateprojectpluginview.cpp:42
msgid "Example kate plugin"
msgstr "Παράδειγμα προσθέτου για το kate"
#: kateprojectpluginview.cpp:52
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
#: kateprojectpluginview.cpp:53
msgid "Current Project"
msgstr "Τρέχον έργο"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:83
msgid "Copy Filename"
msgstr "Αντιγραφή αρχείου"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:89
msgid "Open With"
msgstr "Άνοιγμα με"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:111
msgid "Git Tools"
msgstr "Εργαλεία git"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:113
msgid "Launch gitk"
msgstr "Εκτέλεση gitk"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:118
msgid "Launch qgit"
msgstr "Εκτέλεση qgit"
#: kateprojecttreeviewcontextmenu.cpp:123
msgid "Launch git-cola"
msgstr "Εκτέλεση git-cola"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (projects)
#: rc.cpp:3
msgid "&Projects"
msgstr "&Έργα"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Πάνος"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "panos@echidna-band.com"