kde-l10n/ca@valencia/messages/kde-workspace/kblankscrn.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

46 lines
1.3 KiB
Text

# Translation of kblankscrn.po to Catalan
# Copyright (C) 2007-2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblankscrn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: blankscrn.cpp:33
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:34
msgid "Blank Screen Saver"
msgstr "Estalvi de pantalla en blanc"
#: blankscrn.cpp:62
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Configura l'estalvi de pantalla en blanc"
#: blankscrn.cpp:73
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Josep Ma. Ferrer"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "txemaq@gmail.com"