kde-l10n/ja/messages/applications/katebuild-plugin.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

311 lines
7.2 KiB
Text

# Translation of katebuild-plugin into Japanese.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 02:40-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
msgid "Build Plugin"
msgstr "ビルドプラグイン"
#: plugin_katebuild.cpp:102
msgid "Build Output"
msgstr "ビルド出力"
#: plugin_katebuild.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Build Default Target"
msgstr "ビルドに失敗しました。"
#: plugin_katebuild.cpp:124
msgid "Clean"
msgstr "クリーン"
#: plugin_katebuild.cpp:128
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: plugin_katebuild.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Build Target..."
msgstr "ビルドに失敗しました。"
#: plugin_katebuild.cpp:136
msgid "Build Previous Target Again"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:140
msgid "Next Error"
msgstr "次のエラー"
#: plugin_katebuild.cpp:145
msgid "Previous Error"
msgstr "前のエラー"
#: plugin_katebuild.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Sets of Targets"
msgstr "次のターゲット"
#: plugin_katebuild.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Next Set of Targets"
msgstr "次のターゲット"
#: plugin_katebuild.cpp:160
msgctxt "Tab label"
msgid "Target Settings"
msgstr "ターゲットの設定"
#: plugin_katebuild.cpp:461
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
msgid "error"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:463
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
msgid "undefined reference"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:472
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
msgid "warning"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:525
msgid "There is no file or directory specified for building."
msgstr "ビルドするファイルもディレクトリも指定されていません。"
#: plugin_katebuild.cpp:529
msgid ""
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"ファイル <filename>%1</filename> はローカルファイルではありません。ローカル"
"ファイル以外はコンパイルできません。"
#: plugin_katebuild.cpp:546
msgid "No previous target to build."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:563
msgid "No target set as default target."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:579
msgid "No target set as clean target."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:623
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
msgstr "<icode>%1</icode> を実行できませんでした。終了ステータス = %2"
#: plugin_katebuild.cpp:641
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:694
msgid "Target \"%1\" not found for building."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:729
#, fuzzy
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
msgstr "ビルドに失敗しました。"
#: plugin_katebuild.cpp:746
msgid "Building <b>%1</b> completed."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:765
msgid "Found one error."
msgid_plural "Found %1 errors."
msgstr[0] "1 件のエラーが見つかりました。"
msgstr[1] "%1 件のエラーが見つかりました。"
#: plugin_katebuild.cpp:766
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:769
msgid "Found one warning."
msgid_plural "Found %1 warnings."
msgstr[0] "1 件の警告が見つかりました。"
msgstr[1] "%1 件の警告が見つかりました。"
#: plugin_katebuild.cpp:770
#, fuzzy
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
msgstr "ビルドに失敗しました。"
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Make Results"
msgstr "make の結果"
#: plugin_katebuild.cpp:775
msgid "Build failed."
msgstr "ビルドに失敗しました。"
#: plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Build completed without problems."
msgstr "ビルドが問題なく完了しました。"
#: plugin_katebuild.cpp:1105
msgid "Really delete target %1?"
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
msgid "Nothing built yet."
msgstr ""
#: plugin_katebuild.cpp:1226
#, fuzzy
msgid "Target Set %1"
msgstr "ターゲット %1"
#: plugin_katebuild.cpp:1297
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
#: plugin_katebuild.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Only Errors"
msgstr "次のエラー"
#: plugin_katebuild.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Errors and Warnings"
msgstr "エラーと警告"
#: plugin_katebuild.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "Parsed Output"
msgstr "ビルド出力"
#: plugin_katebuild.cpp:1399
#, fuzzy
msgid "Full Output"
msgstr "ビルド出力"
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
msgid "Project Plugin Targets"
msgstr ""
#. i18n: file: build.ui:27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
#: rc.cpp:3
msgid "Output"
msgstr "出力"
#. i18n: file: build.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Show:"
msgstr ""
#. i18n: file: build.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
#. i18n: file: build.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Build again"
msgstr "ビルドプラグイン"
#. i18n: file: build.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
#. i18n: file: build.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: file: build.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:21
msgctxt "Header for the file name column"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
#. i18n: file: build.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:24
msgctxt "Header for the line number column"
msgid "Line"
msgstr "行"
#. i18n: file: build.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:27
msgctxt "Header for the error message column"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Build)
#: rc.cpp:30
msgid "&Build"
msgstr "ビルド(&B)"
#: selecttargetdialog.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Target:"
msgstr "ターゲット"
#: selecttargetdialog.cpp:48
msgid "from"
msgstr ""
#: selecttargetdialog.cpp:54
msgid "Command:"
msgstr ""
#: targets.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Target set"
msgstr "ターゲット"
#: targets.cpp:40
msgid "Create new set of targets"
msgstr ""
#: targets.cpp:44
msgid "Copy set of targets"
msgstr ""
#: targets.cpp:48
msgid "Delete current set of targets"
msgstr ""
#: targets.cpp:51
msgid "Working directory"
msgstr "作業ディレクトリ"
#: targets.cpp:53
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
msgstr "現在の文書のあるディレクトリを使用するには空のままにしてください。"
#: targets.cpp:75
msgid "Add new target"
msgstr ""
#: targets.cpp:79
msgid "Delete selected target"
msgstr ""
#: targets.cpp:83
msgid "Build selected target"
msgstr ""