kde-l10n/zh_CN/messages/kde-runtime/phonon_kde.po

62 lines
1.9 KiB
Text

# translation of phonon_kde.po to Chinese Simplified
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phonon_kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "KDE 中国"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-china@kde.org"
#: kdeplatformplugin.cpp:148
#, kde-format
msgid "<qt>Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:<br/>%2</qt>"
msgstr "<qt>无法使用 <b>%1</b> 多媒体后端:<br />%2</qt>"
#: kdeplatformplugin.cpp:169
msgid "Unable to find a Multimedia Backend"
msgstr "找不到多媒体后端"
#: kdeplatformplugin.cpp:204
msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend"
msgstr "找不到所请求的多媒体后端"
#~ msgid "create method returned 0"
#~ msgstr "创建方式返回 0"
#~ msgid "%1 (OSS)"
#~ msgstr "%1(OSS)"
#~ msgid "%1 (ALSA)"
#~ msgstr "%1(ALSA)"
#~ msgid ""
#~ "<html>This device is currently not available (either it is unplugged or "
#~ "the driver is not loaded).</html>"
#~ msgstr "<html>此设备目前不可用(可能是设备未插入或驱动未装载)。</html>"
#~ msgid ""
#~ "<html>This will try the following devices and use the first that works: "
#~ "<ol><li>%1</li></ol></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<html>这将尝试使用以下列表中的第一个可工作设备:<ol><li>%1</li></ol></"
#~ "html>"
#~ msgid "Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:"
#~ msgstr "无法使用 <b>%1</b> 多媒体后端:"