kde-l10n/ro/messages/kdetoys/ktux.po

83 lines
1.8 KiB
Text

# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# translation of ktux.po to
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: src/sprite.cpp:54
msgid "KTux"
msgstr "KTux"
#: src/sprite.cpp:55
msgid "Tux Screen Saver"
msgstr "Economizor de ecran Tux"
#: src/sprite.cpp:57
msgid ""
"1999 by Martin R. Jones\n"
"2010 by Stefan Böhmann"
msgstr ""
"1999 de Martin R. Jones\n"
"2010 de Stefan Böhmann"
#: src/sprite.cpp:60
msgid "Stefan Böhmann"
msgstr "Stefan Böhmann"
#: src/sprite.cpp:61
msgid "Current maintainer"
msgstr "Responsabil actual"
#: src/sprite.cpp:68
msgid "Martin R. Jones"
msgstr "Martin R. Jones"
#: src/sprite.cpp:106
msgid "A&bout"
msgstr "&Despre"
#: src/sprite.cpp:113
msgid "Setup KTux"
msgstr "Configurare KTux"
#: src/sprite.cpp:124
msgid "Speed:"
msgstr "Viteză:"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Sergiu Bivol"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sergiu@ase.md"
#~ msgid ""
#~ "KTux Version 1.0\n"
#~ "\n"
#~ "Written by Martin R. Jones 1999\n"
#~ "mjones@kde.org"
#~ msgstr ""
#~ "KTux, versiunea 1.0\n"
#~ "\n"
#~ "scris de Martin R. Jones 1999\n"
#~ "mjones@kde.org"
#~ msgid "About KTux"
#~ msgstr "Despre KTux"